LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мэри Симмонс - Забыть невозможно

Мэри Симмонс - Забыть невозможно

Тут можно читать онлайн Мэри Симмонс - Забыть невозможно - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мэри Симмонс - Забыть невозможно
  • Название:
    Забыть невозможно
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Мэри Симмонс - Забыть невозможно краткое содержание

Забыть невозможно - описание и краткое содержание, автор Мэри Симмонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Особая прелесть этого романа в том, что, посвященный традиционной теме серии — любовным перипетиям героев, он к тому же насыщен такими захватывающими событиями, предсказать исход которых до самого конца повествования весьма непросто. А потому и читается книга чрезвычайно увлекательно, как говорится, на одном дыхании.

Забыть невозможно - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Забыть невозможно - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Симмонс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кто-то хлопнул в ладоши, засмеялся, и колдовские чары внезапно исчезли. Виктория отшатнулась, боясь, что вспыхнувшее пламя поглотит ее.

Будто в спасительной надежде взгляд потемневших от желания глаз мужчины погрузился в ее глаза.

— Помоги мне, Виктория, — прошептал он так тихо, что только она одна могла его расслышать. Горячая рука коснулась ее холодных пальцев и крепко сжала их.

Неожиданно к ним подошла женщина и начала настойчиво теребить незнакомца за мятый рукав пиджака.

— Вы Норман? Норман Генри?

Сердце Виктории остановилось. Она забормотала какое-то объяснение, но мужчина слегка обернулся, не выпуская ее из объятий.

— Что? — спросил он у женщины резким, глубоким голосом.

Руки Виктории задрожали. Она высвободилась из объятий. Действительно, что, черт побери, происходит? И вдруг ахнула, когда увидела, как женщина протягивает самозванцу экземпляр «Сыщика». Она едва не бросилась вперед, чтобы вырвать книгу из рук незнакомца, но тот и не собирался оставлять на ней свой автограф. Он лишь повертел ее в руках, а Виктория в растерянности наблюдала за ним: пятна на самодельной повязке очень напоминали кровь; пиджак хранил запах моря и топорщился так, будто недавно намок, а потом высох. Все это вызывало тревогу.

Виктория подняла дрожащую руку и кивком подозвала Пита.

— Сделай же что-нибудь, — прошептала она, с трудом сдерживая дыхание.

Но тот лишь пожал плечами и горько усмехнулся, давая понять, сколь сложную перед ним поставили задачу. А в это время незнакомец вернул читательнице роман, не заметив ее обиженного взгляда.

Но вот уже другая женщина протягивала книгу незнакомцу, который посмотрел на Викторию немного удивленно, слегка испуганно и очень гордо.

— Простите, — сказал он, — правом подписи в нашей семье обладает только жена.

На плечо Виктории легла рука, заставившая ее вздрогнуть.

— Это ты наняла его, дорогая? — раздался над ухом, шепот Пита.

Она пожала плечами.

— Ну, хорошо, если не ты и не я, то кто же? Может быть, твой друг-психиатр, который все пытался «развести» тебя с Норманом? Джек, кажется?

— Только не он. Ему не нравятся подобные вещи. Он не стал бы нанимать двойника.

Пит кивнул:

— Я тоже думаю, что это не он. Но послушай, дорогая, это просто восхитительно. Как же я сам до этого не додумался?

— Восхитительно? — воскликнула Виктория так громко, что несколько голов повернулись в их сторону. Она продолжала шепотом:

— Человек заявляет, что он — мой муж, и ведет себя так, будто действительно написал эти книги!

— Я не слепой, дорогая моя. С ним могут возникнуть проблемы. Но все-таки ты должна признать, что смотрится он неплохо.

— Он ни капли не похож на Нормана Генри.

— Нет? А как же тогда должен выглядеть твой муж? Насколько я помню, у него голубые глаза, темные волосы и широкие плечи. У парня все это есть и даже больше.

Виктория бросила на Пита испепеляющий взгляд, который должен был сразить кузена наповал.

— Сделай что-нибудь, — приказала она.

— Что именно?

— Останови его.

— Ты, кажется, не заметила, что он гораздо крепче и сильнее меня? — прошептал Пит.

— Тогда позови полицию.

— А что станет с твоей репутацией?

— Хорошо! Но сделай хоть что-нибудь! — Виктория обернулась к самозванцу.

— Это ты целовала его, моя дорогая. Ты, а не я! — ответил Пит. — Кажется, он тебя знает.

— Я его в жизни не видела, — ослабев, сказала Виктория и замолчала, плотно сомкнув губы.

Этот человек, безусловно, болен или сбит с толку, подумала Виктория. А что, если он действительно верит в то, что он — Норман Генри, ее муж? Что, если он сумасшедший?

Пит, тихо сказал:

— Не удивлюсь, если кто-то уже разгадал нашу игру и нанял этого парня, чтобы раскрыть тайну.

Медленно и почти беззвучно Виктория ответила:

— Пит… Мне кажется, его вообще никто не нанимал. Но у нас и без того могут возникнуть с ним трудности. Похоже, тебе следует попытаться с ним поговорить, и если у него не все в порядке, вызвать полицию.

— Дорогая кузина, твое желание для меня — закон. Я выполню его, если только ты разъяснишь мне смысл слов «не все в порядке». Ты заметила, какая у него мускулатура? Когда мое бренное тело извлекут со дна залива, ты окажешься передо мной в неоплатном долгу. Запомни, все убытки я отнесу на твой счет.

Пит отошел от Виктории и вскоре уже был возле незнакомца. После нескольких минут тихого разговора Пит обернулся и через плечо посмотрел на кузину с теплотой и нежностью. Виктория вопросительно взглянула на него, но тот только пожал плечами и еще ближе склонил голову к незнакомцу, чтобы лучше его слышать.

Мужчины пожали друг другу руки, после чего Пит, держа гостя за локоть, провел его через магазин в свой офис.

Виктории очень хотелось последовать за ними, но ее мгновенно окружили гости. Она подписала несколько книг, а когда кто-то из присутствующих попытался напрямую спросить ее о мужчине, назвавшемся Норманом Генри, только пожала плечами и небрежно улыбнулась.

К счастью, вскоре в зале снова появился Пит. Он кивнул Виктории, но его лицо оставалось непроницаемым. Спустя несколько минут Пит, воспользовавшись небольшой паузой в церемонии подписания книг, отвел кузину в сторону и тихо сказал:

— Кажется, он ушел, дорогая.

— Что он сказал? И куда пошел? — спросила Виктория.

Пит пожал плечами.

— Не знаю. Поверь мне, я его об этом не спрашивал. Ну, а сказал он… Сказал, что пойдет домой и будет тебя ждать.

— Что? Надеюсь, ты не сообщил ему, где мы живем? Во взгляде Пита, мелькнул упрек.

— Я ведь тоже там живу, дорогая. Неужели ты думаешь, что я дам наш адрес первому встречному красавчику?

Виктория удержалась от утвердительного кивка, невольно подняв брови. Пит явно был оскорблен, но старался этого не показывать.

— Еще он сказал, что ему, конечно, не следовало приходить сюда, но он не мог противиться своему желанию. И кстати, дорогая, кажется, ты права: он и впрямь считает себя Норманом Генри. Можно ли вообразить себе нечто более возмутительное? Разве что приход настоящего Нормана.

Виктория бросила на кузена негодующий взгляд. Знаю, знаю. У меня извращенное чувство юмора.

— А вдруг он вернется?

Пит посмотрел на Викторию с гордостью и самодовольством.

— Я сказал ему, что для тебя будет лучше, если он этого не сделает. И, кажется, мои слова на него подействовали — он ответил, что ни за что не захочет причинить тебе вред.

Виктория вновь ощутила смутную вину перед этим странным человеком.

— Самое интересное, что он не подозревал о моем существовании. Но когда я назвался, то обрадовался мне, как брату, с которым давно не виделся. Он сообщил, мне, что произошел несчастный случай и из-за этого он немного не в себе». Это его собственные слова. — Пит посмотрел на людей, вновь собравшихся у стола. — Твое время истекло, Вик.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Симмонс читать все книги автора по порядку

Мэри Симмонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Забыть невозможно отзывы


Отзывы читателей о книге Забыть невозможно, автор: Мэри Симмонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img