Кэндес Скулер - Опасная любовь
- Название:Опасная любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:1999
- Город:М.
- ISBN:5-05-004792-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэндес Скулер - Опасная любовь краткое содержание
Меньше всего Андреа Вагнер думала о любви. У нее были совсем другие заботы — надо зарабатывать деньги, чтобы содержать троих детей, подыскивать выгодные заказы, ведь она бригадир строителей. Да тут еще эти жуткие угрозы от неизвестного!..
И кто знает, как сложилась бы в дальнейшем се жизнь, не возьми она в один прекрасный день на работу Джима Николоси…
Опасная любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ясно. — Дот прислонилась к раковине и скрестила руки на груди. — Что случилось?
— По словам Эда, мы сумеем заменить разбитые фаянсовые плитки без лишних проблем, — сообщила Энди, ловко уклоняясь от ответа. — А вот раковина безнадежно потрескалась. Правда, все трубы и арматура в хорошем состоянии, как и стол. Дерево будет достаточно обработать шкуркой и покрыть лаком, и оно станет как новое.
— Он что, приставал к тебе?
— Кто? — Энди сунула отвертку в пустую банку, стоящую рядом. — Эд?
— Нет, не Эд! Мы обе знаем, что ты не в его вкусе. Он предпочитает более покладистых женщин.
— Ну и слава Богу! — решительно отозвалась Энди.
— Аминь, — кивнула Дот. — Значит, Джим приставал к тебе?
— Джим? — Энди напряглась, но не прекратила работу. — Конечно, нет! С чего ты взяла?
— Ты обдала беднягу холодом, вот я и подумала, что он заслужил такое обращение.
— Нет, — Энди не сводила глаз с болта, который вывинчивала, — он ни в чем не виноват.
Только в том, что заставил ее вспомнить о давнем прошлом.
— Может, это ты приставала к нему?
— С какой стати? Ой! — Отвертка выскользнула из рук Энди, и она ободрала костяшки пальцев о головку болта. — Смотри, что ты наделала! — Она подняла руку, показывая царапину, набухающую кровью. — Я чуть не выбила себе глаз. — Она сунула руку в карман, разыскивая платок.
— Он у тебя на шее, — подсказала Дот. Не задумываясь, Энди развязала узел.
— Щиплет, — пожаловалась она, вытирая кровь.
— Это наказание за вранье!
Энди вскинула голову:
— Ты о чем?
— Теперь мне все ясно: к тебе кто-то приставал!
Энди слишком поздно вспомнила о красноречивой отметине на шее.
— Ты спала с ним?
— Да, — честно призналась Энди и приготовилась к продолжительной нотации. В конце концов, она провинилась, затащив в постель почти незнакомого мужчину. Энди была твердо уверена, что Дот упрекнет ее в глупости.
— Пора заказывать шампанское, — заявила Дот. Энди изумленно воззрилась на подругу.
— Ты что, сговорилась с Натали?
— Нет. Но почему ты спрашиваешь?
— Просто так, — Энди покачала головой, — просто так. — Она потупилась, теребя платок. — А я думала, ты объяснишь мне, какую глупость я совершила.
— Разве это глупость?
— А разве нет?..
— Неужели он не предохранялся?
— Предохранялся, конечно! — Энди вспыхнула.
— Большинство мужчин об этом и слышать не хотят, — известила ее Дот. — Тебе понравилось?
— Тебя это не… — возмущенно начала Энди, но тут же осеклась со вздохом. — Да, — призналась она, заливаясь густым румянцем. — Это было… — она с трудом подыскала верное слово, — бесподобно.
— Может, кто-нибудь из вас нарушил клятву верности? — (Энди отрицательно покачала головой.) — Ранил своих близких?
— Кажется, нет, — с расстановкой выговорила Энди.
— Тогда в чем же проблема?
— Во-первых, я старше его.
— Всего-то на пару лет, — Дот пренебрежительно усмехнулась.
— И кроме того, он — мой подчиненный!
— Ну и что?
— Романы с подчиненными могут помешать работе.
— А это уже зависит от тебя.
— И потом, я не стремлюсь к длительной связи.
— А ты подумала о том, что он к ней тоже не стремится?
Энди многозначительно кивнула.
— Но разве такая связь не выглядит… — она замялась и пожала плечами, — слишком пошло?
— Это тебе решать! Но мое мнение: не упускай шанс.
Энди вздохнула:
— Именно это я и боялась услышать.
Глава седьмая
Джим обрабатывал шкуркой высохший мраморный клей и распалял в себе праведное негодование. После ночи, проведенной вдвоем, после того, как Энди соблазнила его, она делала вид, будто едва помнит его имя! «Джим, сложи все плитки обратно в ящик!» Она обращалась к нему как к просто рабочему!
Он видел ее обнаженной, держал ее в объятиях, заставлял извиваться и стонать. И она отвечала ему страстными ласками. Как она смеет делать вид, будто ничего не произошло!
Джим всегда предпочитал самостоятельно определять границы взаимоотношений. Он устанавливал рамки и регулировал темп. Он привык к власти над женщинами: сестры считали, что не слишком взыскательные подруги избаловали его. Обычно Джиму попадались более покладистые женщины, чем Андрея Вагнер. Никаких осложнений не возникало.
А сейчас Энди отмахнулась от него, словно от какого-то досадного напоминания о бурном сексуальном приключении.
Да, все произошло чересчур стремительно! Возможно, ему не хватило времени быть более откровенным? Но с такими мелочами можно разобраться и попозже. Важно то, что прошедшая ночь принесла небывалое удовлетворение им обоим — в этом Джим был уверен. Будь он проклят, если позволит Энди превратить ее в случайную — первую и последнюю — встречу!
Джим скомкал в кулаке кусок шкурки и, со сдавленным проклятием швырнув его об стену, направился к двери, вознамерившись немедленно найти Энди и во всем разобраться.
Но Энди опередила его, войдя в комнату прежде, чем он успел отойти от камина.
— Мы можем поговорить? — негромко спросила она, смущенно улыбаясь.
Негодование Джима тут же утихло, сменившись острым желанием схватить эту женщину в объятия. Но уязвленное мужское самолюбие удержало его на месте.
— Ты босс, — он небрежно пожал плечом. — Слушаю.
Энди прикусила губу.
— Ты сердишься? Похоже, я это заслужила. Извини, — просто произнесла она. — Я не хотела тебя обидеть.
— Я не обиделся, — возразил он, несмотря на подозрение, что именно это и произошло. Все когда-нибудь случается в первый раз. — Но в одном ты не ошиблась: я действительно сержусь, — продолжал он, пытаясь выиграть время.
— Мне очень жаль. — Энди прошлась по комнате и остановилась перед ним. — Я хотела бы начать все заново.
— С какого момента? — Джим удивленно приподнял бровь.
— С этого утра. Я вела себя… непростительно и стыжусь этого.
— А как насчет вчерашней ночи? Разве о ней ты не сожалеешь? — Его голос прозвучал холодно и бесстрастно, словно ответ Энди его не волновал. — И не стыдишься?
Энди нахмурилась, обдумывая вопрос. Джим затаил дыхание.
— Пожалуй, мне следовало бы стыдиться, — выговорила она, и Джим испытал болезненный укол. — Но я считаю, что прошлая ночь была чудесной. Я не жалела о ней ни минуты.
Признание смягчило боль, но уязвленное самолюбие все еще взывало к мести.
— Тогда почему же утром ты сделала вид, будто не замечаешь меня?
— По глупости, — потупилась Энди. — Из-за неловкости. Дело в том, что я еще никогда… не спала с теми, кто работает в моей бригаде. Я не знала, как следует себя вести. И до сих пор не знаю.
Ей удалось обезоружить Джима: она держалась так застенчиво, мило и серьезно.
— И мне еще не доводилось спать с начальством, — признался он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: