Серена Паркер - Маленькая фея
- Название:Маленькая фея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1930-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серена Паркер - Маленькая фея краткое содержание
Бесси и Рей работали в одной фирме, жили в одном доме и очень дорожили своей дружбой — главным образом потому, что она не мешала самостоятельности каждого. Но когда нужна помощь, кто же окажет ее, как не лучший друг? Вот Рей и согласился принять участие в спектакле, срежиссированном Бесси, — от него всего-то и требуется, что на один уикенд выступить в роли ее жениха. Спектакль удался на славу, вот только с Реем стало твориться нечто странное и он никак не мог понять — он настолько сжился с ролью или действительно влюблен в Бесси?
Маленькая фея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Будучи разумным человеком, Бесси понимала, что отношения двух людей требуют уступок с обеих сторон. Алан был ее первым любовником, и она смотрела на их отношения с восторженным идеализмом. Он постоянно выражал свое восхищение ее независимым характером, и Бесси даже хотелось показать ему, что она тоже способна на компромиссы. Но в один прекрасный день — уже после их помолвки — Алан объявил, что решил баллотироваться на пост мэра их городка. Эта новость потрясла Бесси, но больше всего ее расстроило то, что Алан даже не обсудил с ней свои намерения. Он просто принял решение и поставил ее перед фактом. Через какое-то время Бесси вдруг осознала, сколь часто уступала Алану в течение того времени, что они были вместе. Алан исподволь готовил ее к той самой жизни, которая ее не устраивала, о чем Бесси предупредила его с самого начала.
Может, ее мать до свадьбы тоже была свободолюбивой девушкой, имевшей в жизни свои цели и позиции, которые она постепенно сдавала во имя любви и компромиссов. Но, когда уступает только один человек, это уже не компромисс. Бесси любила отца и своего зятя, но иногда она просто выходила из себя, переживая за мать и сестру. Однако она сдерживала себя, поскольку сомневалась, что они приветствовали бы ее вмешательство в их личную жизнь. Бесси оставалось надеяться, что ее семья отнесется к ней с таким же пониманием.
— Не могу поверить, что ты была помолвлена, — сказал Рей, отвлекая ее от грустных мыслей. — Почему ты не говорила мне об этом раньше?
Он словно обвинял ее, и это удивило Бесси.
— Просто эта тема была мне неприятна. Кроме того, ты знал, что я довольно долго встречалась с Аланом.
— Не могу поверить в это, — повторил Рей.
Сейчас, оглядываясь назад, Бесси тоже не верила в это. Ее утешало то, что она извлекла урок из своей ошибки.
4
Рей уже целый час ехал, сверяясь с листком, на котором Бесси набросала их маршрут. А Бесси спала. Если бы не ее глубокое ровное дыхание, Рей подумал бы, что она притворяется, чтобы не продолжать их напряженный разговор.
Раньше она всегда представляла свой разрыв с Аланом как нечто естественное, объясняя это тем, что у них были разные цели после окончания университета. Это не вызывало у Рея вопросов, но что произошло на самом деле между ними? Может, у них остались какие-то неразрешенные проблемы, и это объясняло, почему Бесси ни с кем не встречается сейчас. Есть ли вероятность, что она скучает по этому Алану и хочет снова сойтись с ним?
Бесси приводила массу причин, почему у нее никого нет, но Рей до сих пор удивлялся, что она не имеет любовника. Она могла закатывать глаза и говорить, что у него избыток тестостерона, но он прекрасно видел, как она гасит эмоции с помощью физических нагрузок. Бесси, очевидно, подавляла в себе таким образом сильные сексуальные потребности.
Рей сказал себе, что не его дело рассуждать о ее сексуальных желаниях. Когда они только подружились, равнодушие Бесси к любовным интрижками и к отношениям с мужчинами вообще делало ее в глазах Рея «безопасной». И он невольно утратил бдительность. Сейчас он сожалел, что слишком близко подпустил к себе Бесси, потому что в последнее время находиться с ней наедине было так же безопасно, как в клетке с голодным хищником.
Тем не менее он добровольно вызвался провести с ней уикенд, отчего завязнет еще глубже. Болван, самокритично подумал Рей.
Рей сбавил скорость перед поворотом. Бесси открыла глаза и зевнула.
— Что такое? Мы заблудились? — почти с надеждой спросила она.
— Нет. Мы, кажется, приехали.
Бесси достала зеркальце и проверила макияж.
— Да, приехали. Через минуту увидишь дом.
И действительно, дорога привела их к большому фермерскому дому. Дверь распахнулась, и на улицу выбежали несколько человек, радостно приветствуя их.
Бесси вышла из машины с видом гладиатора, идущего на бой со львами. Трудно было сказать, кто, она или Рей, проявлял меньший энтузиазм по поводу предстоящего уикенда.
Первым к ним подошел широко улыбающийся молодой светловолосый мужчина. Даже не взглянув на Рея, он подошел к Бесси и крепко обнял ее, оторвав от земли.
— Бесс! Ты стала еще красивее! — Он поцеловал ее в щеку и только потом отпустил. — Я соскучился по тебе.
Мужчина, казалось, не замечал напряжения Бесси.
Рей подошел к ней и ободряюще улыбнулся. Бесси ответила ему улыбкой, дернув уголками рта.
— Рей, познакомься, это Алан Кейтс.
Рею он сразу не понравился.
Возможно, это чувство возникло у него до их встречи, но Алан вызвал у него еще большую антипатию, когда с видом собственника обнял Бесси за плечи.
Рей уже собрался вежливо напомнить бывшему жениху, что его бросили сто лет назад, но Алан быстро увел Бесси к родителям, подальше от него. Рей почувствовал, как по его спине пробежал холодок, но решил, что это от вечерней прохлады, а не от знакомого ощущения брошенности.
К нему подошла темноволосая молодая женщина, внешне похожая на Бесси.
— Не волнуйся, она и думать забыла об Алане с тех пор, как вернула ему обручальное кольцо.
У Рея были сомнения на этот счет, но он улыбнулся.
— Я Рей, а вы, должно быть, Пегги Уайт.
— Уже Пегги Норгейт. — Она обернулась к стоящему за ее спиной мужчине. — А это мой муж Эндрю.
Рей пожал Эндрю руку.
— Рад нашему знакомству.
— Мы тоже, — ответил Эндрю. — Нам всем хотелось познакомиться с тобой. Бесси в первый раз приехала домой со своим парнем. Наверное, она действительно влюбилась в тебя.
Рей по привычке чуть не ответил: «Мы с ней друзья», — но в последний момент вспомнил, в качестве кого он находится здесь.
— Я тоже влюблен в нее, — сказал он.
Странно, но, произнеся эти слова, он почувствовал на мгновение нечто похожее на сожаление, что на самом деле это всего лишь притворство.
Мать Бесси подошла к ним как раз в ту минуту, когда Рей сделал свое признание. Она сердечно обняла его.
— Я Элизабет Уайт.
— Приятно познакомиться с вами, мадам. Рей Фарроу.
Рею пришлось высвобождаться из ее объятий, поскольку она явно не хотела отпускать его.
— Добро пожаловать в нашу семью, — сказала Элизабет и, подмигнув, добавила: — Может, мы скоро сыграем еще одну свадьбу.
— Мама! — возмутилась Бесси. — Не пугай Рея своими преждевременными свадебными планами, хорошо?
Элизабет Уайт бросила на свою старшую дочь понимающий взгляд.
— Когда ты сказала мне по телефону, что у тебя наконец появился кто-то, я знала, что это будет Рей. Судя по тому, как ты о нем говорила, мы с бабушкой еще несколько месяцев назад решили, что ты влюбилась в него.
Бесси схватила Рея за руку.
— Пойдем, ты еще не познакомился с моим отцом.
Рей повернулся к Элизабет.
— Бесси говорила обо мне? — удивленно спросил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: