Серена Паркер - Маленькая фея
- Название:Маленькая фея
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-7024-1930-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серена Паркер - Маленькая фея краткое содержание
Бесси и Рей работали в одной фирме, жили в одном доме и очень дорожили своей дружбой — главным образом потому, что она не мешала самостоятельности каждого. Но когда нужна помощь, кто же окажет ее, как не лучший друг? Вот Рей и согласился принять участие в спектакле, срежиссированном Бесси, — от него всего-то и требуется, что на один уикенд выступить в роли ее жениха. Спектакль удался на славу, вот только с Реем стало твориться нечто странное и он никак не мог понять — он настолько сжился с ролью или действительно влюблен в Бесси?
Маленькая фея - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, такой мужчина, как ты, знает, как сделать женщину счастливой.
— Я... гм... стараюсь, мэм.
— Вот и старайся. Моя внучка заслуживает счастья.
Маргарет протянула ему руку царственным жестом, и Рей, улыбнувшись, поцеловал ее.
Он представлял ее совсем другой — немощной старушкой, укутанной пледами. Кожа Маргарет была морщинистой, конечно, но взгляд ее глаз был живым и острым, а улыбка озорной. Если бы Рей не знал, то подумал бы, что эта женщина не болела ни разу за всю свою жизнь.
Элизабет пригласила всех за стол. Большой дубовый стол был заставлен разнообразными блюдами, но Элизабет, видимо, этого казалось мало, и она задействовала под угощение еще и сервировочный столик.
— Кто еще должен прийти на ужин? — шепотом спросил Рей у Бесси.
— Никто, все уже здесь.
— Ты уверена? Твоя мама, по-моему, наготовила на целую футбольную команду.
Бесси улыбнулась.
— Добро пожаловать в дом Уайтов. Надеюсь, ты успел изрядно проголодаться, Рей? — Хотя они говорили шепотом, она наклонилась к нему и еще тише сказала: — Спасибо тебе.
Он хотел ответить, что ничего особенного пока не сделал, но у Рея вдруг все смешалось в голове, когда он почувствовал, что лицо Бесси почти касается его лица. Карие глаза Бесси были широко открыты, словно она сделала какое-то неожиданное открытие.
Рей представил себе, какой теплой будет ее кожа, когда он прикоснется к ней своими пальцами. Но его мечтания были прерваны скрипом отодвигаемого стула. Алан собирался занять место по другую сторону от Бесси, но он не успел этого сделать, поскольку Маргарет распорядилась:
— Алан, подойти сюда и сядь рядом со мной, хорошо? Я хочу спросить у тебя кое-что, но у меня плохой слух, и я не услышу тебя, если ты будешь далеко.
— С удовольствием, — после секундного колебания ответил Алан с кислой улыбкой.
Маргарет рассеянно улыбнулась ему, но ее глаза светились триумфальным блеском.
Старушка хитра, как лиса, подумал Рей.
Отец семейства благословил трапезу, и Рей, следуя примеру остальных, принялся за дело. Попробовав стряпню Элизабет, он решил, что обязательно отведает все блюда понемногу, даже если у него лопнет живот в конце ужина. Это не яичница с беконом или вареные сосиски с зеленым горошком, от которых Рея уже тошнило.
Он улыбнулся Элизабет и сказал:
— Миссис Уайт, при других обстоятельствах я бы женился на вас.
Элизабет не успела отреагировать на комплимент, как подал голос Алан:
— У меня создалось впечатление, что брак не для вас. Элизабет, кажется, говорила что-то по поводу нескончаемой вереницы женщин. Похоже, вы встречались с половиной женского населения Мельбурна.
Ах ты поганец, подумал Рей и с милой улыбкой заметил:
— Пожалуй, ближе к четверти. Но благодаря им я могу по-настоящему оценить достоинства Бесси. Не мне вам говорить о них.
Рука Алана с зажатым в ней ножом повисла в воздухе, его голубые глаза были острыми и холодными, как кусочки льда.
— Вы правы, я очень хорошо знаю Бесси. — Алан сделал ударение на слове «очень». — Мы ведь росли вместе и знаем друг друга давно, — добавил он, все же смягчив свой намек.
— Да, я в курсе, что вы предложили Бесси выйти за вас замуж. Мне повезло, что она отвергла вас.
Алан покраснел как рак. Возможно, он нагрубил бы Рею или даже бросился на него с ножом, но Элизабет поспешила разогнать тучи, сгустившиеся над столом.
— Я рада, что вам понравилось, как я готовлю, Рей, — сказала она. — Я старалась научить и моих девочек готовить.
— Бесси делает великолепные блинчики с шоколадной подливой, — немедленно сообщил Рей.
Прищурившись, Алан перевел взгляд с Рея на Бесси и обратно и ехидно спросил:
— Часто завтракаете вместе?
Рей подыскивал слова для такого ответа, чтобы заткнуть рот своему противнику и при этом не вызвать у Джона Уайта желания достать свое охотничье ружье.
Его выручила Бесси.
— Это говорит о том, насколько удобно жить в одном доме. Мама, просвети меня о последних сплетнях в нашем городке.
Элизабет с энтузиазмом откликнулась на просьбу дочери и начала подробно рассказывать, что произошло в жизни каждого жителя Бендиго с тех пор, как Бесси уехала в Мельбурн. Под конец она сказала:
— Твоя кузина Джемма снова развелась и вернулась из Сиднея. А та симпатичная Вивьен Сэвадж, с которой ты училась в школе, ждет ребенка. Маме Вивьен можно позавидовать — у нее будут внуки.
— О чем ты говоришь?! — обиженно воскликнула Пегги. — Через несколько месяцев у тебя их будет двое!
— Ты ждешь двойню? — с удивлением спросил Рей.
— Когда ты уходишь в декретный отпуск? — строго спросил Джон. — Мне не нравится, Пегги, что ты продолжаешь работать в твоем положении.
— Пап, я беременна, а не больна. Буду работать до рождественских каникул. В школе уже нашли мне замену, так что все лето я проведу с малышами, а потом выйду на работу. А может, и останусь дома.
— Останешься дома? — переспросила Бесси, во все глаза глядя на сестру.
Пегги кивнула.
— Да, мне хочется видеть, как они будут расти. Это время проходит очень быстро.
— Значит, ты решила бросить работу и стать домохозяйкой? — допытывалась Бесси.
Рей подумал, что она даже не догадывается, что ее голос звенит от негодования.
— А что плохого в том, чтобы быть домохозяйкой, Бесси? — с вызовом спросила Элизабет.
— Лично я люблю детей, — встрял Алан, хотя никто не спрашивал его мнения по этому вопросу. — Рей, а как вы относитесь к детям? Видите себя в роли отца?
Хотя Рей предвидел такого рода вопросы, он растерялся. В течение многих лет он не позволял себе думать о создании собственной семьи, особенно после того, как от него ушла Синтия и он окончательно понял, что не создан для постоянных отношений. Но сейчас перед его глазами возник ребенок — малыш с огромными карими глазами, подозрительно похожий на Бесси.
А она в этот момент смотрела на Алана. Глаза ее блестели, на щеках алели яркие пятна. Рей заметил, как вздымается ее грудь с каждым сердитым вдохом. Она даже не понимает, насколько хороша сейчас, подумал он.
Наконец Бесси натянуто засмеялась.
— Алан, я думаю, допрос моему мужчине может устраивать мой отец, а не ты. — Она сделала ударение на слове «моему».
Алан опустил глаза.
Джон перевел разговор на другую тему.
— Увлекаешься футболом, Рей? — спросил он.
Рей предпочитал теннис, но за ужином он вставлял короткие замечания, когда Джон и Эндрю обсуждали игру двух ведущих команд, и поэтому Джон решил, что Рей любит футбол. После футбола заговорили о погоде, потом еще о чем-то, но, по крайней мере, никто уже не спорил о роли женщины в современном обществе и не намекал на прошлую связь Бесси с Аланом. Наконец ужин закончился.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: