Барбара Ханней - День рождения для двоих.
- Название:День рождения для двоих.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Ханней - День рождения для двоих. краткое содержание
В свой тридцатый день рождения Элис вопреки собственным принципам оказалась в постели с практически незнакомым мужчиной. А наутро выяснилось, что незнакомец - не кто иной, как ее босс!
День рождения для двоих. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Думаю, что нет. Я всегда очень осторожен в своих связях.
- Вот и прекрасно! А если учесть тот факт, что ты второй мужчина - после бывшего мужа - в своих связях.
- Значит, мы можем… прямо сейчас заняться любовью? Ты уверена?
- Абсолютно!
Когда они поцеловались во второй раз, все было иначе. И не только потому, что их объятия и ласки стали более пылкими и смелыми, но еще и потому, что, пожалуй, впервые за все время их знакомства перед ними стоял простой и ясный выбор: «да» или «нет» - и они оба ответили положительно (без каких-либо сомнений и колебаний!). Когда нетерпеливые руки Лиама наконец стянули с нее топик, обнажив красивую полную грудь, он уже точно знал: ему абсолютно все равно, что потом скажут о нем подчиненные…
Элис проснулась первой. День уже клонился к вечеру. Какое-то время она просто тихо лежала, размышляя о том, как прекрасен мир и человек, так неожиданно и смело доказавший ей это. И вдруг она поймала себя на мысли, что, кажется, влюблена в Лиама Конвея! С одной стороны, здравый смысл подсказывал ей, что нельзя влюбиться в кого-то за столь короткое время и после неудачного брака лучше проявить осторожность. Но с другой стороны, сердце отказывалось слушать разумные доводы, время от времени напоминая ей о чуткости и честности ее избранника: ни с кем другим она не чувствовала себя такой счастливой и защищенной. Если это была и не любовь в подлинном смысле слова, то нечто настолько похожее, что Элис и не стремилась сравнивать эти два чувства.
Осторожно убрав с груди его руку, она встала и, бесшумно одевшись, поспешила в кухонный уголок бунгало, чтобы поставить чайник. Звук закипающей воды разбудил Лиама.
- Здесь есть чайные пакетики и молотый кофе. Что ты будешь? - бросила через плечо она, почувствовав на себе его взгляд.
- Мне кофе, пожалуйста.
Пока Элис готовила ему кофе, а себе крепкий чай, они молчали. Когда, протянув ему чашку с ароматным напитком, она присела на край кровати и сделала небольшой глоток, Лиам неожиданно поинтересовался:
- Что тебя беспокоит, Элис? Ты вдруг нахмурилась…
- Правда? Честно говоря, я думала о нас.
- Другими словами, наши отношения заставляют тебя хмуриться?
- Не совсем так. Просто я подумала…
- Надеюсь, о том же, о чем и я, - лукаво сощурился Лиам.
- Едва ли! - улыбнулась она и, помолчав, добавила: - Похоже, у нас лучше получается заниматься любовью, чем общаться в обычной жизни.
- Ошибаешься: в последнее время у нас с тобой не было подкодящей возможности поговорить по душам, вот и все. Давай не будем упускать столь редкий шанс исправить ситуацию. Тем более что я уже многое знаю о тебе!
- Ты в этом уверен?
- Абсолютно.
- Что ж, тогда докажи…
- Проще простого. Ты обожаешь зеленый цвет.
- Ну и как такой пустяк может повлиять на отношения мужчины и женщины?
- Легко. Я мог бы ненавидеть этот цвет.
- Ну, раз так, позволь спросить, как ты к нему относишься?
- Вообще-то я очень либерален в том, что касается цветовой гаммы.
- Но у тебя наверняка есть какие-то предпочтения…
- Белый цвет.
- Белый? Интересно…
- Не знаю. Тебе решать. А теперь давай поговорим о серьезном.
- О чем же?
- Ты недавно развелась с мужем…
- Знаешь, мне бы не хотелось обсуждать эту тему. Особенно с тобой. Ведь вы с ним абсолютно разные люди…
- Неужели?
- Да. И ты, бесспорно, лучше… во всех отношениях, - добавила Элис.
- Ты слишком много читаешь перед сном, - загадочно улыбнулся он, неторопливо пододвигаясь поближе к ней.
- Так не честно! - деланно возмутилась она. - В этой игре у тебя есть явное преимущество: ты был у меня дома!
- Вот уж не думал, что мы соревнуемся.
- Нет, это не соревнование, - Элис вдруг стала абсолютно серьезной. - Просто я… - она помолчала, подбирая подходящие слова для описания ее внутреннего состояния, - почти ничего не знаю о тебе…
- Ты можешь спрашивать меня о чем угодно. Смелее! Я могу сообщить тебе даже группу крови, если захочешь.
- Не надо превращать наш разговор в шутку, Лиам. Ты же сам хотел говорить серьезно…
- Прости. Я же вижу: тебя что-то беспокоит. Не хочешь поделиться со мной своими переживаниями?
Какое- то время они лежали, обнявшись, и молчали: ей нужно было собраться с мыслями, а он с нетерпением ждал ее ответа.
- Скажи, я могу тебе доверять? - неожиданно поинтересовалась она.
- Разумеется. Что тебя заставило спросить об этом?
- Тот случай с Шаной…
- Что ж, как говорится, «настал момент истины», - вздохнул он, нежно проводя рукой по ее шее. - Ты права: я был не совсем честен с тобой в тот день. Сначала я пригласил Шану лететь со мной, но, узнав, что она не сможет поехать, даже обрадовался, потому что у меня вдруг появилась уникальная возможность взять с собой тебя. И, кроме того, как профессионал в своем деле, ты прекрасно подходила на роль моего советчика в столь непростой поездке. Поверь, это…
В этот момент в дверь бунгало постучали.
- Может, откроешь? - прошептала Элис.
- Сейчас меня интересуешь только ты…
На этот раз стук в дверь стал более настойчивым.
- Иду, иду! Минуточку… - Лиам неохотно встал и, натянув брюки, направился к выходу.
Он не стал широко распахивать дверь (чтобы Элис ненароком не заметили снаружи), но она сумела разглядеть, что на пороге бунгало стоит Норин Кинг с подносом в руках:
- Я принесла Вам перекусить.
- Замечательно! Большое спасибо.
- Я довольно долго стучала в бунгало мисс Мэджикан, но мне так никто и не ответил. Вы не возражаете, если я оставлю ее порцию у вас?
- Конечно, нет. Я передам его Элис, как только увижу ее. Кстати, как себя чувствует Джо Банио? Что говорят врачи?
- Он быстро поправляется и благодарит Бога за то, что встретил такого смелого человека, как вы, мистер Конвей.
- Если кого он и должен превозносить, так это Элис: ведь она спасла ему жизнь. Еще раз спасибо за заботу, миссис Кинг, - галантно поблагодарил он, забирая поднос, и бесшумно закрыл дверь. - Уф, нас едва не раскрыли! - с мальчишеским азартом заметил Лиам. - А еда-то как раз кстати: я голоден как волк.
- И я, кажется, тоже. Запах фантастический!
И они набросились на содержимое подноса с жадностью маленьких детей, уплетающих сладкое без разрешения родителей. Так что красное вино, несколько сортов сыра, свежие булочки и приготовленное на костре жаркое исчезли почти мгновенно.
- Вот это сервис! - восхитился Лиам. - Обязательно напишем об этом в рекламном буклете.
- Пойдем на веранду, полюбуемся закатом, - неожиданно предложила Элис, поднимаясь.
- Звучит заманчиво!
- Еще бы.
Закат действительно был потрясающим: небо на западе переливалось всеми оттенками красного и золотого над зеленым куполом деревьев. Как выяснилось чуть позже, Элис совершенно напрасно считала, что, оставшись вдвоем, они не умеют просто разговаривать. Отдых и путешествия, любимые животные, музыкальные и гастрономические предпочтения - о чем только они не рассказали друг другу за то время, пока догорал этот долгий и удивительно насыщенный день! Элис, например, выяснила, что они оба терпеть не могут стоять в очереди. И, конечно же, они не могли не затронуть тему их общего дня рождения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: