Джил Уилбер - Остров любви

Тут можно читать онлайн Джил Уилбер - Остров любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джил Уилбер - Остров любви краткое содержание

Остров любви - описание и краткое содержание, автор Джил Уилбер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Романтическая история любви известного исследо вателя Австралийского континента и врача-психотерапев та заинтриговывает с первых же строк. Герой хитростью увлекает девушку на остров в Индийском океане и выдает за свою невесту. Знакомые верят в помолвку, но она лишь прикрытие для нехитрого замысла «жениха» — помочь влюбленной сестре избавиться от соперницы. Судьба посылает молодым людям нелегкие испытания, самое драматичное из которых — взаимное недоверие. Первый шаг для его преодоления помогает сделать ре бенок — сын героя. О том, как развивалась любовная история, вы узнаете, прочитав роман «Остров любви».

Остров любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Остров любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джил Уилбер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В своем самоотречении девушка дошла до того, что видела в любовниках хорошую пару. Но тут же уличила себя в лицемерии. Она страстно желала Стэна сама и не могла проявить милосердия ни к нему, ни к соблазнительнице Элси.

А Джеральд идет с нами к Крамерам? — поинтересовалась Моника, когда они вернулись в дом.

Сын переночует у Сузи. Пока он не расскажет Винсу о своих приключениях, не сможет заснуть.

Мальчик не единственный, кто не сомкнет глаз. Моника не ожидала, что ей предстоит провести ночь наедине со Стэном, но поскольку он запретил отправляться на лодке в Брум, это было неизбежно.

Что мне надеть?— спросила Моника, пытаясь хоть немного отвлечься. Последние несколько дней она не вылезала из джинсов и просторных рубашек и теперь с трудом представляла, как можно одеться поприличнее.

У Памелы в гардеробе наверняка есть что-нибудь подходящее,— напомнил Стэн.

Например, мешковина и пепел, чтобы посыпать им голову?

Она пожалела о своем язвительном замечании, увидев потемневшее лицо Кэмпа.

Прошу не устраивать глупых сцен! Помни, весь вечер я буду рядом, и когда обед закончится, мы уйдем вместе. А потом ты мне ответишь, какая муха тебя укусила.

Я не Джеральд, чтобы ты мог меня отшлепать,— вызывающе бросила Моника.

Хочешь, я докажу, что ты недалеко ушла от Джеральда?

Хотя Стэн и шутил, в его голосе прозвучала угроза.

Что ж, продолжай запугивать меня, поставь на колени. С первой нашей встречи ты возомнил себя властелином.

Стэн придвинулся к ней с такой мрачной физиономией, что Монику охватил панический страх. Боже милостивый, чего она добилась своими колкостями? Шатаясь, она медленно отступала от разъяренного Стэна, пока не уперлась спиной в дверь. Бежать было некуда, и Стэн, воспользовавшись этим, прижал ее к себе.

Мне и не понадобится тебя запугивать, ты сама смиришься,— возразил он. В его глазах сверкнул страстный огонек.— Достаточно сделать всего лишь одно движение.— Он крепко поцеловал девушку, жадно приникнув к ее губам.

Моника почувствовала себя совершенно беспомощной. Зачем она затеяла эту дуэль, зная, что все равно проиграет? Ему просто захотелось поцеловать ее; с таким же успехом он мог поставить на ней свое тавро как на породистой лошади. О Господи, как все это унизительно!

Когда Стэн приподнял голову, глаза Моники блестели от слез.

Почему ты не дал мне уехать с Элси?

Потому что еще не готов к разлуке с тобой. Наша история далеко не закончилась.

О да! Ему надо выставить «невесту» напоказ перед Филом и Памелой, чтобы его кузина окончательно успокоилась. Моника кинулась к себе в комнату, захлопнула дверь и упала на постель. Больше она не вынесет такого издевательского отношения. В полном изнеможении девушка задремала, а когда очнулась, заметила, что наступили сумерки.

Повинуясь духу противоречия, Моника остановила выбор на собственных вещах, не тронув гардероб Памелы. Она привезла с собой любимый нарядный туалет — атласную, на одной бретельке блузку с ассиметричным вырезом, открывающим ее матово-жемчужную спину и округлые плечи, и черную мини-юбку, туго облегающую бедра. Бордовый атлас оттенял ее золотисто-белокурые волосы, а юбка выше колен подчеркивала безукоризненную стройность ног. Быть может, экстравагантный наряд скорее подходил к танцевальному вечеру на дискотеке в Перте, а не к торжественному обеду в респектабельном особняке Крамеров. Но Монике не хотелось выглядеть чопорной дамой. Искусно сделав легкий макияж, поколдовав флакончиком духов «Арпэж», она оделась, сунула ноги в черные лакированные туфли на низком каблуке и критически осмотрела себя в зеркале. По ее виду и не подумаешь, что сердце у нее разбито, и надежды быть счастливой в любви растаяли как предрассветный туман.

Когда она вышла из комнаты, Стэн ждал, приготовляя холодный сок.

Выглядишь неотразимо,— похвалил он, задержав взгляд на откровенном декольте.— Но у тебя все равно ничего не выйдет.

Красавица едва не выронила из рук бокал.

Что ты имеешь в виду?

Не удастся доказать Филу, что он лишился такого сокровища.

Навязчивая идея Стэна возмутила Монику; осушив бокал с соком, она с обидой проговорила:

А тебе и не придет в голову, что я хочу доказать это совсем не Филу.

Благодари небо, что мы уходим, а то бы я заставил тебя доказать правдивость столь рискованного заявления.

И каким же образом? Прибегнув к грубому насилию над слабой женщиной?

Ты уже забыла, что с тобой мне не нужно прибегать к насилию. У меня более тонкие способы укрощения твоей гордыни.

Моника с горечью сглотнула комок и... залюбовалась своим избранником. Облаченный в кремовую рубашку и полотняные рыжевато-коричневые брюки, Стэн с головы до ног являл волнующий образец мужчины, в которого трудно не влюбиться. И все же, опасаясь его агрессивности, она заторопилась.

Разве нам не пора идти?

Уверен, что Памела и Фил не будут иметь ничего против, если мы появимся немного позже и слегка взволнованными,— с веселой дерзостью ответил Стэн.

Моника помчалась по тропинке к дому Крамеров, преследуемая громким смехом. Коттедж был ярко освещен, навстречу гостям вышла Памела.

Мы ждем вас. Думали, вы никогда не появитесь.

Какой у нее юный и беззаботный вид, с грустью подумала Моника. Она делано улыбнулась и постаралась быть спокойной, когда Стэн взял ее под руку и повел вверх по лестнице, устланной мягкой ковровой дорожкой.

Особняк Крамеров представлял собой строгий изысканный дом. Сразу за входной дверью находилась просторная гостиная. Из огромных, во всю стену окон открывался вид на величественные просторы океана. Вдали медленно проплывали сверкающие огнями корабли. В низком небе мерцали крупные звезды, до которых, казалось, можно было дотронуться рукой.

Все в этой очаровательной гостиной создавало романтическую обстановку. Памела использовала планировку зала с большим вкусом, накрыв стол у окна, за которым рокотал океан. На столешнице была разостлана белоснежная скатерть, лежали салфетки и серебряные приборы. Из серебряного же ведерка со льдом торчала бутылка шампанского.

По какому случаю?— спросила Моника, заметив на бутылке ярлык дорогой французской фирмы.

Памела обменялась взглядом со Стэном.

Ты не открыл ей наш секрет?

Я подумал, вы захотите сами объявить о великом событии.

Моника перевела изумленный взгляд с хозяйки на Фила. Что же происходит? Особое торжество? Фил разлил янтарную влагу и поднес каждому гостю хрустальный бокал.

Стэну я сообщил, а больше никто не знает — мы с Памелой вчера поженились. Сегодня первый день нашего медового месяца.

Теперь стало ясно, почему сияет хозяйка, и почему Стэн так настаивал на присутствии Моники. Ему хотелось, чтобы она убедилась: его кузина — законная жена Крамера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джил Уилбер читать все книги автора по порядку

Джил Уилбер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров любви отзывы


Отзывы читателей о книге Остров любви, автор: Джил Уилбер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x