Эйлин Уилкс - Влюбленными глазами
- Название:Влюбленными глазами
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:0-373-76543-6, 978-5-05-006887-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эйлин Уилкс - Влюбленными глазами краткое содержание
Детектив Итан Мэллори расследует дело о поджоге на заводе одной очень известной фирмы. Все бы ничего — обычное дело в его практике, вот только в расследование вмешалась дочка хозяина фирмы. И как Итан ни старался избавиться от нее, у него ничего не вышло. Более того, вскоре он понял, что девушка вмешалась не только в расследование, но и в его жизнь...
Влюбленными глазами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Принадлежность к одному классу не всегда является предпосылкой к безграничной любви.
Он взглянул на нее в удивлении.
— Кажется, ты знаешь, о чем говоришь.
— Взаимное уважение — гораздо более важный элемент.
— С этим не поспоришь.
— Ты же понимаешь, я веду речь не о Дрейке.
— Правда? — усмехнулся он.
— Я говорю... — Клаудия вздохнула. — Ну ладно. О нем, но не только. Я просто экстраполирую...
— Ты — что?
— Ну, это значит...
— Я знаю, что это значит. Поверишь или нет, но в Гарвардской бизнес-школе мы изучали и не такие понятия. Я еще много чего знаю. Например, что такое рыночная экономика и что означает слово «коллатеральный». Просто никак не ожидал услышать от тебя такого слова... Обычно женщины предпочитают говорить о чувствах, а не о логике мышления.
— Хм, — она пожала плечами. — Я же не вполне женский тип. Я привыкла дружить с логикой. Даже в отношениях с мужчинами применяю анализ.
— Шутишь? — Он быстро взглянул на нее. — Кажется, не шутишь. С чего ты решила, что не женственна? Давно не смотрелась в зеркало?
Клаудия усмехнулась.
— Защитный механизм. Способ общения с миром. Сложился уже давно, — объяснила она. — Мне нравится наряжаться, я пользуюсь косметикой, и все такое. Но это всего лишь внешность. Наряди хоть обезьяну, она женщиной не станет.
Итан расхохотался.
— Вот уж не похоже так не похоже...
— В свое время брат назвал меня танком, сокрушающим все на своем пути, — сказала Клаудия.
На этот раз он никак не отреагировал.
— И в общем, я на него за это не обижалась. Я действительно упорна в достижении целей. И обычно добиваюсь того, чего хочу. Это не совсем женская черта, но не извиняться же мне за то, что я такой уродилась.
Он нахмурился, словно бы желая разрешить ту нелегкую задачку, которую она ему задала. С одной стороны, Клаудии хотелось доказать ему, что ей все это безразлично. Но, с другой стороны, она чересчур уж себя защищает, пытается оправдаться. Любопытно, и как это они свернули на эту тему?
— Так как насчет Эда Норбласки...
Он перебил ее:
— Так как его зовут?
— Кого? — спросила она. — Норбласки?
— Нет, того парня, с кем ты встречаешься.
— А... Нил. Нил Брэддок.
— И Нил тоже считает, что в тебе мало женственности?
— Ну... я уверена... То есть я нравлюсь ему такой, какая я есть. Он не думает, насколько я женственна или нет. — Нил действительно ценил ее такой, какая она есть. И она ценила его, несмотря на то, что... Ее голос надломился: — Даже не понимаю, с чего это я разговорилась на эту тему.
— Ммм... — промычал Итан и покачал головой. — Даже не представляю. Как это женщина, которая чуть было не свела меня с ума одним лишь своим поцелуем, считает себя не очень сексуальной...
Ее обдало волной страсти. Словно бы она окунулась в ласковый теплый океан. Клаудия сглотнула и отвернулась, чтобы он не видел выражения ее лица, провела рукой по волосам.
— Спасибо. Я подумаю над этим. Правда, «женственная» и «сексуальная» — это вроде бы не синонимы.
— Мне кажется, это чисто женское, — заметил он, сощурив глаза.
— Что именно?
— Только женщины понимают все эти тонкости и полутона. Для меня же это недостижимо.
Смех коснулся ее губ.
— Возможно. Об этом я как-то не думала, — она склонила голову набок. — Кажется, тебе многое известно о женщинах.
— Еще бы, у меня целых три двоюродных сестры, — сказал он, сворачивая за угол. — И они всегда готовы дать мне верный совет.
Она усмехнулась.
— Ты случайно не итальянец? У тебя так много родственников...
— Ну уж нет! Во мне течет ирландская и английская кровь. Это со стороны отца. Со стороны матери я на двадцать пять процентов немец плюс шотландец, австриец и швед. А что касается ее прапрапрабабушки, то она происходит наполовину из апачей, наполовину из африканцев. Семейная легенда гласит, что ее отец был рабом, с которого сняли скальп, — добавил он. — Но моя тетушка Виолетта так и не нашла тому письменного подтверждения.
— Боже мой. Да ты гремучая смесь!
— Да, вот такое у меня происхождение.
К этому времени они подъехали к небольшому домику.
— Теперь я понимаю, почему тебе так сложно найти вторую половину. Ведь ты ищешь пару. А найти такое сложное сочетание... весьма невероятная удача.
— Я не это имел в виду. — Итан заглушил мотор и открыл дверцу.
— А что же? — поинтересовалась Клаудия, выходя из машины.
— Прежде чем ты задашь следующий вопрос, надо кое-что уточнить.
— Хочешь сказать, ввести некие правила?
Он усмехнулся и взял ее под локоть.
— Можно представить, что это как танец. Я веду, а ты следуешь за мной.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Два часа спустя Итан почувствовал резкий голод. Пока он довезет Клаудию до дома, пройдет еще много времени. А это значило, что надо непременно заехать пообедать в кафе.
Может быть, Клаудию и не обязательно при этом высаживать. Может, заодно они с ней поговорят о деле. Вот только что делать с его желанием, Непонятно.
Он завел машину и попытался взять себя в руки.
— Завтра я тоже еду с тобой, — уверенно произнесла Клаудия.
— И как это я догадался, что ты так скажешь? — фальшиво удивился он. — Кажется, мои способности с каждым днем все растут. Быстро: назови любое число между единицей и десятью.
— Две тысячи.
— Да, именно. Ты действительно не умеешь подчиняться инструкциям.
Впрочем, на самом деле он ожидал от нее худшего. У нее неплохие задатки в плане интуиции, она многое понимает и умеет слушать.
В целом у них складывается крепкая команда. И это беспокоило Итана.
— А у тебя неплохо получается вести разговор, — похвалила она его.
— Просто мне везет, — отговорился Итан. — А ты тоже молодец. Иногда у тебя даже получалось молчать.
— Да уж, в пику стереотипу о блондинках? Просто не было необходимости контролировать все. Я вмешиваюсь, только когда надо. В этом случае разговор прошел нормально. Ты отлично делаешь свое дело.
— Хм... — (Бархатистость его голоса понравилась Клаудии. И насторожила.) — Честно говоря, мне как раз сейчас надо кое-что уладить.
Она бросила на него подозрительный взгляд. Итан рассмеялся.
— У меня могут возникнуть трудности с твоим братом. Устроишь для меня эту встречу?
— Ты же знаешь, у меня два брата. Полагаю, ты имел в виду Деррика? Не понимаю, зачем он тебе нужен. Мы уже на хвосте у Норбласки. Нам известен его предыдущий наниматель, знаем и несколько имен его приятелей.
Итан забарабанил пальцами по рулю. С точки зрения обыкновенной логики, он должен был соврать. Но женщина так ему нравилась...
— Норбласки не самая крупная и главная фигура в этом деле. Кто-то им руководил. Может быть, я ошибаюсь. Деррик как раз отвечал за контроль качества продукции, и еще он был начальником Норбласки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: