Маргарет Уэй - Танец в лунном свете

Тут можно читать онлайн Маргарет Уэй - Танец в лунном свете - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Маргарет Уэй - Танец в лунном свете краткое содержание

Танец в лунном свете - описание и краткое содержание, автор Маргарет Уэй, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Изабелла, разуверившаяся в мужчинах из-за своего первого неудачного брака, отправляется в путешествие по Австралии вместе со своим братом Россом и его друзьями. Могла ли молодая женщина предположить, что именно там ее настигнет поистине страстное чувство?..

Танец в лунном свете - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танец в лунном свете - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэй
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, вы хорошо ладите? — со злостью спросил Мэтт.

— Я и Белла? Кого ты имеешь в виду?

— Меня не интересует эта горюющая вдовушка, — язвительно произнес он.

— Ты говоришь отвратительные вещи, — мягкосердечная Саманта была огорчена.

— Да? А я уверен, что именно она довела своего бедного мужа до погибели.

— Я не верю в это! — Саманта выронила кружку, которая, упав на землю, покатилась прочь. — Я посоветовала бы тебе не слушать эти ужасные сплетни. Увы, такие красивые женщины, как Изабелла, всегда являются объектами обильных пересудов. Но порядочным мужчинам негоже воспринимать их всерьез.

— Хорошо, извини, — Мэтт опустил голову, притворяясь раскаявшимся. — Только взгляни на нее повнимательнее. Когда она общается с Дэвидом, ее взгляд становится каким-то хищным. Я убежден, Белла выбрала его очередной жертвой.

— Какая чушь, — резко заявила Саманта. — Изабелла — несчастная женщина, а Дэвид пытается ей помочь. И вообще, я не понимаю, что с тобой происходит! Почему ты стал таким злобным? У тебя проблемы со здоровьем? С тех пор как мы выехали из Дарвина, ты сам не свой.

— Да. Я болен. Душевно, — взорвался Мэтт. — Все оказалось не так, как я планировал! Я отправился в экспедицию, чтобы проводить время рядом с тобой. Но...

Саманта хотела резко оборвать Мэтта, однако ее останавливала жалость.

— Мы вместе завтракаем и обедаем, сидим у костра. Чего ты еще хочешь, Мэтт?

— Я мечтаю побыть с тобой наедине! Неужели не понятно? — произнес он сквозь стиснутые зубы. — Но ты не отходишь от Большого Белого Охотника. А со мной тебе разве было плохо?

— Хорошо. Мы ведь были настоящими друзьями. Да и сейчас наша дружба крепка. Однако я не могу предложить тебе иного.

— Потому что ты влюбилась в Росса Сандерленда, — ядовито прошипел Мэтт, будто желая свести с ним счеты.

— Кажется, ты знаешь обо мне больше, чем я сама. — Но извини, Мэтт. Росс уже идет сюда. Нам пора ехать.

На худом лице Мэтта Ховарта появилось выражение полнейшего отчаяния.

— Езжай. Только помни — ты небезразлична мне. И я хочу сделать серию твоих фотопортретов. В разных ракурсах. Разве многого я прошу?

— Конечно, нет! — Саманта пыталась успокоить его.

— Ну и отлично! — Мэтт ударил кулаком по своей ладони. Может, ему еще удастся подобрать ключик к сердцу Саманты Лэнгдон.

Уже начался сезон дождей, и колеса вязли в грязи. Однако внедорожник Росса мог преодолеть любые препятствия.

Он был доволен своей машиной. Настоящий вездеход!

Перебравшись через упавшее дерево и распугав при этом стаю ярко окрашенных попугаев, Сандерленд выключил зажигание.

Росс внимательно посмотрел на Саманту.

— Наш поход начинается здесь. Ты готова?

Она открыла дверцу машины и выбралась наружу.

— Скажи, а куда мы все-таки направляемся?

— Видишь ту небольшую горную цепь?

— Да. Должно быть, до того места миль двадцать? — Саманта сморщилась.

Росс усмехнулся.

— Вот и неправильно! Около пяти миль. Именно столько я прохожу каждый день.

— Тогда вперед, — оживилась девушка. Она поправила лямки своего рюкзака. — Я готова к путешествию, даже если придется тяжко.

— Уверен, ты сильна духом, — улыбнулся Росс.

— Некоторые женщины выносливее мужчин, — с пафосом заявила Саманта.

— Ну уж по сравнению с такими, как Мэтт, точно. На что он жаловался в этот раз? — Сандерленд легко догнал девушку.

— Не издевайся над моим другом. — Саманта погрозила пальцем. — Не давай ему поспешных характеристик.

— Хорошо. Но ты должна объяснить ему, что у него нет никаких шансов в отношении тебя, — твердо заявил Росс. — Даже если он безумно влюблен. Может, я и ошибаюсь, но Ховарт кажется мне настоящим психом.

— Ты не преувеличиваешь? — Саманта глубоко вздохнула, обдумывая его слова.

— Об этом говорят все его поступки.

— Но я уже объяснила Мэтту, что между нами могут быть только дружеские отношения.

— Даже это дает ему надежду, — произнес Сандерленд.

— Так что я, по-твоему, должна ему еще сказать? — Она настолько резко остановилась, что Росс едва не налетел на нее. — Раскрыть тайну наших отношений с тобой?

— Никакой тайны уже нет. У нас роман. — Его глаза блестели.

— Дай мне передохнуть! — быстро произнесла Саманта. — Твоя самоуверенность не знает границ!

— Не кипятись, — он улыбнулся. — Прибереги силы для похода. Он будет нелегким, однако очень интересным.

Саманта взглянула на высокие экзотические деревья, на цветущие вокруг необычные цветы. Что ж, по такому лесу можно и пройтись. Попала будто в сказку.

Они шли рядом, почти касаясь друг друга руками.

— Уникальные места. Мы приехали в самую неизведанную часть континента. Впереди нас наверняка ждут сюрпризы. Скажи спасибо, что у тебя есть проводник.

— Ты думаешь, я одна заблудилась бы? — язвительно спросила Саманта. Высокомерие Росса подвигало ее на дерзость.

— Я знаю это наверняка.

— Но сейчас-то мы вышли на относительно открытую местность. Все, что нужно, — идти в направлении той горной цепи. Я могу добраться туда и в одиночку.

— А если я тебе этого не позволю? — спокойно спросил он.

— Извини, я люблю принимать решения сама. — Она гордо вскинула голову.

— Ну, тогда я пока присяду на полчасика, — Росс огляделся и устроился на большом валуне. — А ты можешь отправляться дальше. Хочешь, дам тебе ружье?

— И что я стану с ним делать? — Она непроизвольно вздрогнула. — Я даже не умею его правильно держать. Да и вообще мне не нужно оружие, потому что пока еще я не видела пытающихся напасть на меня хищников.

— Тогда иди без ружья. А если заблудишься, кричи что есть мочи, и я прибегу на помощь.

Он вытянул ноги и с иронией оглядел Саманту. Настоящая путешественница. Туристские ботинки, хлопчатобумажная рубашка, потертые джинсы, на голове — большая соломенная шляпа.

— Ну, тогда пока, — как-то нерешительно произнесла она, пытаясь казаться уверенной. — Увидимся часа через два.

— Особо не торопись, — мягко произнес он, снимая рюкзак. — Ты же должна набраться впечатлений.

Саманта бродила по дикой местности поначалу без всякого страха. Только восхищалась. Разнообразие флоры потрясало: фруктовые и ореховые деревья, лианы, эвкалипты. Настоящий ботанический сад. Кстати, Джоу говорил, что таких эвкалиптов, как в парке «Какаду», нет нигде в мире. Абориген был уверен в этом.

Девушка вдохнула аромат экзотических цветов. Чудесные экземпляры. И какие красивые птицы летают вокруг.

Вот только очень жарко. Правда, в тени деревьев солнце пекло не так сильно. И то хорошо.

Саманта на минуту остановилась. Дорогу преградила фантастической формы коряга. Ее, конечно, следовало обойти. Но что это? Девушке показалось, будто кто-то наблюдает за ней. Она быстро обернулась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Уэй читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танец в лунном свете отзывы


Отзывы читателей о книге Танец в лунном свете, автор: Маргарет Уэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x