Ненси Фрэзер - Незадачливый ухажер
- Название:Незадачливый ухажер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство ACT
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-17-005046-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ненси Фрэзер - Незадачливый ухажер краткое содержание
Чего не хватает для полного счастья блестящей молодой бизнес-леди? Успех — присутствует. Денег— не занимать. Чего же недостает? Ах да — любви…
Конечно же маленький, живущий по законам Дикого Запада городок как нельзя лучше подходит для небольшого, ни к чему не обязывающего романа Но только одно «но»: мужественный красавец шериф упорно не желает становиться незадачливым ухажером на время. Более того, он готов пустить в ход все свое обаяние, лишь бы покорить городскую красавицу раз и навсегда…
Незадачливый ухажер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Карен перевела взгляд с Дэйна на Джесси и обратно на Дэйна. Собрав бумаги, она встала:
— Мне пора идти. Если я не вернусь к четырем, Гарри Роллинз устроит забастовку.
— Может быть, мне помочь? — спросила Джесси.
— Спасибо, не стоит беспокойства.
Карен вышла. Джесси машинально перебирала лежащие перед ней бумажки, на которых она делала заметки во время встречи.
«Она нервничает», — подумал Дэйн и глубоко вздохнул.
— Джесси!
Она подняла голову, и он впервые заметил на ее лице слабый намек на улыбку.
— Боже, Джесси, — приветливо сказал он, — неужели ты так смущена тем, что произошло?
— Не смущена, — поправила она, — а взволнованна.
— Взволнованна?
— Я боялась, что с тобой что-то случилось. Я имею в виду… я думала… — Она запуталась и замолчала.
— Меня просто задразнили Пайк и остальные.
— Тогда почему ты не позвонил?
— Я ждал, чтобы все… ну, улеглось, что ли. Я не хотел, чтобы мои помощники снова видели нас вместе и…
— И? — поторопила она.
— Я был напуган.
— Не могу представить, чтобы ты кого-нибудь боялся.
— Не боялся, Джесси, а был напуган. Это разные вещи.
— Разве?
Дэйн взял ее за руку и медленно помассировал пальцы. Нежные прикосновения должны были успокоить Джесси, но ее дыхание прерывалось с каждым касанием. А когда Дэйн поднес ее руку к губам, Джесси показалось, что она падает с самого высокого в мире гимнастического бревна.
— Когда ты боишься, то это реакция на внешние раздражители. На что-то, что ты можешь видеть или трогать. Например, на сбежавшего преступника, — объяснял Дэйн. — Когда же ты напуган, это связано больше с твоими внутренними ощущениями.
— А чем ты был напуган?
— Меня испугали те чувства, что ты вызвала во мне. Со мной этого не происходило уже много лет, если вообще было такое. И я не знаю, что с этим делать.
Джесси встала и положила руки ему на плечи.
— Начни с поцелуя.
Дэйн с радостью последовал ее совету.
Дэйн подвез Джесси к ее дому.
— Чашку кофе? — предложила она.
— Извини, не могу. Мое дежурство в пять часов. Я должен вернуться на работу.
— Тогда в другой раз.
— Думаю, что это будет очень скоро. Я хочу снова увидеться с тобой.
Джесси вошла в квартиру, размышляя о том, что ей сказал Дэйн. Она была настолько погружена в свои мысли, что обнаружила чужое присутствие, только когда чуть не упала, споткнувшись о чемодан.
— Наконец-то, — услышала она мужской голос.
Джесси резко остановилась и прижала руку к груди.
— Ты до смерти напугал меня. — Она, улыбаясь, обняла гостя. — Как ты сюда вошел?
— Впустила хозяйка. После того как я представился, выдержал форменный допрос и показал документы, она смягчилась и разрешила мне остаться.
— Ты надолго? А где Лиз и ребенок?
— Всего на одну ночь. Я еду на конференцию в Траверс-Сити. Лиз с Кайлом остались дома.
— Всего на одну ночь? Ты уверен?
— Увы, моя радость. — Он улыбнулся и спросил: — Куда в этом городе парень может отвести поужинать свою самую любимую девушку?
Дэйн сдал свою смену. Он торопился домой. Там он переоденется и отправится на вечернюю пробежку. Может быть, увидит Джесси. От этой мысли у него участился пульс.
Боже, как ему не хотелось уходить тогда из школьной комнаты! Джесси была такой славной. Такой чистой. Такой податливой. Если бы не чувство долга.
«Какое достойное поведение, шериф!» — съязвил внутренний голос.
«Замолчи, — отмахнулся Дэйн. — Ничего страшного не произошло».
Дэйн вышел из офиса. В этот момент он и увидел Джесси.
Рядом с мужчиной. Высоким симпатичным незнакомцем.
Они шли рука об руку по главной улице города, останавливались перед каждой витриной и хохотали, как старые друзья. Как любовники. Дэйн уже был готов перейти улицу и потребовать у Джесси, чтобы она его представила, когда этот темноволосый мужчина обнял ее за плечи.
Она тоже обняла его. Этот полный тепла жест вызвал у Дэйна бешеную ревность. Если бы он сейчас подошел к Джесси и ее другу, то разразился бы такими «приветствиями», которые лучше не произносить в приличном обществе.
Дэйн торопливо свернул за угол и пошел домой, стараясь по дороге остудить свой гнев. Он уже подходил к калитке, когда сообразил, что оставил свою машину рядом с офисом.
Джесси не могла понять, куда делся Дэйн. Его машина стояла у входа в офис, но Пайк сказал, что шериф ушел почти час назад.
— Где же этот твой замечательный шериф?
Джесси пожала плечами:
— Не знаю. Его помощник сказал, что он уже ушел.
— Может, у него какое-то дело в городе?
— Может быть, — согласилась Джесси. — Мне так хотелось вас познакомить. Тебе бы понравился Дэйн. А ты ему.
— Думаешь? — с ехидцей спросил мужчина.
— Конечно. Я уже рассказывала ему о своем самом лучшем в мире брате.
Глава 8
Джесси отложила в сторону коробку с «Монополией» и убрала со стола тарелки, а Стив вытащил из шкафа одеяло и подушки.
— Ты действительно не хочешь спать на кровати? — в который раз спросила Джесси. — Мне же будет намного проще лечь на раскладушке.
— Нет, спасибо, сестричка. — Стив с опаской нажал рукой на ткань раскладушки.
— Если ты уверен…
Стив откинулся на подушки.
— Уверен. Иди спать.
Джесси наклонилась и поцеловала брата в щеку.
— Спокойной ночи, Стив. Я так рада, что ты заехал ко мне. Пусть даже на несколько часов.
— И я тоже. Я скучаю по тебе.
— Жаль, что ты не встретился с Дэйном.
Дэйн бежал словно одержимый. Один километр, второй… Его сердце билось в такт лихорадочно мечущимся мыслям. Чем отчаяннее он старался выбросить Джесси из головы, тем больше думал о ней. Чем быстрее он бежал, тем ярче всплывали образы в его сознании. Чем дальше удалялся от своего дома, тем ближе оказывался к дому женщины, которую пытался забыть…
Он дал себе слово не приближаться к улице, где стоял дом Абеля Паттерсона. Но куда бы он ни бежал, ноги, казалось, сами несли его на Элмвуд-авеню.
Дэйн, прислонившись к толстому стволу одного из деревьев, смотрел, как в окнах Джесси гаснет свет.
Рядом с домом стоял чужой джип — доказательство того, что мужчина был еще здесь. Дэйн внимательно оглядел машину, пытаясь понять, кто этот человек. Затем подошел ближе, читая номер автомобиля.
Дэйн немного подождал, надеясь, что мужчина уедет. Когда этого не случилось, он повернулся и побежал домой, чувствуя себе одиноким и оскорбленным, как никогда в жизни. Даже неудачная связь с Мэрилин не подготовила его к тому гневу и боли, которые он почувствовал, убедившись, что Джесси спит с другим мужчиной.
«Что ты переживаешь? Разве не этого ты ждал? Сначала она была «слишком молодой». Потом «слишком невинной». А теперь «слишком распущенной». Может быть, она все же похожа на Мэрилин?»
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: