Сильвия Хайден - Одинокий волк

Тут можно читать онлайн Сильвия Хайден - Одинокий волк - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама»,, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сильвия Хайден - Одинокий волк краткое содержание

Одинокий волк - описание и краткое содержание, автор Сильвия Хайден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сколько на свете живет людей — столько разных судеб. И неисчерпаемы фантазии проказника Амура. Ни семейные обстоятельства, ни возраст, ни общественное положение — Ничто не может быть препятствием. Родилась любовь, всемогущая, ломающая все преграды. Две половинки — Люси Кабен и Стенли Миллер, Лилиана Холден и Кристофер Финч — нашли друг друга в этом огромном мире. И соединились — каждая пара в одно целое.

Одинокий волк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одинокий волк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Хайден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне кажется, что я не вернусь в город.

— Ты должна будешь, если найдешь работу!

— Не думаю, что мне придется искать работу.

— О чем ты говоришь? — удивился Чарли. — Люси, дорогая, что происходит?

— Мне кажется, что я останусь в доме Стенли. С ним!

— Ты предполагаешь жить у него неопределенно долго? И в то же время не хочешь даже подумать о моем предложении выйти за меня замуж? Объясни мне это!

Люси вспыхнула.

— Он любит меня, Чарли. А я люблю его!

— Ты же ничего не знаешь об этом человеке! — зло прошипел шериф, стараясь, чтобы их не услышали посетители, которых в кафе становилось все больше.

— Я знаю все, что необходимо знать о нем!

— Например, то, что он убил твоего мужа! — огрызнулся ее поклонник.

Люси обомлела! На какое-то мгновение сердце молодой женщины перестало биться. Это… Она хотела сказать, что это невозможно, но ведь она знала, что Стенли занимается преследованием угонщиков скота и этим зарабатывает себе на жизнь. И все-таки решилась произнести:

— Невероятно!.. Не может быть!

— Поверь мне! — заявил Чарли. — Не понимаю, почему он сам не рассказал тебе об этом. Но, конечно, если бы ты узнала, что случилось с Томом, ты бы не смогла любить человека, который убил твоего мужа.

— Он… он просто выполнял свою работу, — в отчаянии пролепетала женщина. Она ненавидела себя за то, что ей приходится защищать Стенли, тогда как она должна была бы испытывать к нему ненависть. Люси закрыла глаза и стиснула зубы, ее всю сотрясала дрожь…

Почему Стенли скрыл от нее правду?! Он должен был сразу рассказать ей все о гибели Томаса Кабена и о своей роли в этой трагедии. Он признался, что любит ее. Но, может быть, и здесь солгал? Всего вероятнее, ему просто нравилось заниматься с ней сексом.

— Оставайся в городе со мной, Люси. Не возвращайся к нему! Я позабочусь о тебе. Ты не будешь ни о чем беспокоиться. Сможешь жить в моем доме, вести мое хозяйство! — упрашивал ее шериф.

— Чарли, Альма тебя не любит!

Мужчина фыркнул.

— Альма твоя очень скупа на привязанности. Скажи, как она относится к Стенли?

— Поначалу никак. А теперь любит его.

От мысли, насколько Альма будет огорчена, даже убита горем, когда узнает, что никогда не увидит вновь Стенли, у бедной матери перехватило горло. Непрошеная слезинка покатилась у нее по щеке. С раздражением она смахнула ее. Нечего проливать слезы о том, кто способен так безжалостно лгать.

Она опять оказалась дурой и доверилась еще одному негодяю. Только на этот раз было намного хуже. Человек, предавший ее теперь, владел всем ее существом — и сердцем, и душой, и телом.

— Люси, позволь мне утешить тебя! — настаивал ее друг. — Позволь позаботиться о тебе!

— Нет! — резко бросила она ему через стол. — Последнее, на что я когда-нибудь отважусь, — это тратить свою жизнь на ведение хозяйства очередного мужчины! Чарли, прошу тебя: подвези меня к дому Стенли.

— Зачем?

— Хочу собрать свои вещи.

— А потом что?

— У меня есть небольшие сбережения — моя зарплата за прошедшие четыре месяца, — ответила Люси с грустной усмешкой. — Я собираюсь купить билет на первый же автобус, который проедет через город.

— Куда же ты поедешь, Люси?

— Куда глаза глядят, подальше отсюда!

6

Шериф Чарли Кинг был в ярости. События разворачивались не так, как ему хотелось. Он не только утратил шанс заполучить Люси в свою постель. Отныне не исключалась и вероятность появления Стенли Миллера — этого ненавистного типа — в неподходящем месте в неподходящее время. Могло сорваться хорошенькое дельце! Черт бы побрал этого Томаса Кабена, который подставил себя под пулю и был убит. Замена, которую Кинг нашел, чтобы руководить операцией по угону скота и продаже мяса, оказалась не такой надежной. Связь с этим человеком увеличивала опасность того, что самого шерифа могли поймать с поличным на месте преступления.

На протяжении четырех последних месяцев было чертовски удобно иметь своего человека в лагере противника. Люси и понятия не имела о той роли, которую играла. Но каждый раз, когда она звонила Чарли и просила отвезти ее в город, он знал наверняка, что Стенли выехал по делам. Тогда шериф быстро предупреждал сообщников об опасности.

На этот раз Стенли уехал из дому в тот самый день, когда Чарли запланировал вывезти на трейлере угнанный скот, а затем продать на мясо. Он не был уверен, что сможет связаться со своим помощником и вовремя предупредить его: попытки созвониться с ним по телефону не привели к успеху.

У Чарли не оставалось выбора, кроме как поехать на место встречи самому и предупредить своего человека, чтобы тот исчез. Еще несколько подобных операций — и Кинг рассчитывал собрать необходимые деньги на покупку ранчо где-нибудь в хорошеньком теплом местечке. Он давно жил двойной жизнью, вел двойную игру без каких-либо угрызений совести.

Когда Чарли прибыл на место встречи, он увидел, что машина уже на месте и загружается. Некоторое время он наблюдал из укрытия, проверяя, нет ли поблизости Стенли.

— Привет, босс! — окликнул его помощник. — Что ты тут делаешь?

— Беда! — ответил Чарли. — Миллер идет по нашему следу. Сейчас же убирайся со своими людьми отсюда!

— Осталось погрузить всего дюжину голов, босс. И потом мы уедем!

— Я сказал «сейчас же», и это значит сейчас же!

Помощник открыл рот, чтобы поспорить, но увидел, что рука Кинга лежит на рукоятке пистолета.

— Разумеется, босс. Сделаем так, как ты сказал!

Но задние колеса трейлера застряли в грязи от растаявшего снега. Чтобы вызволить тяжелую машину, решили выгрузить часть скота. Чарли пришел в бешенство, увидев, каким нелепым способом они собираются это сделать.

— Спусти этот чертов настил как положено! — крикнул он водителю. — И выгони скот по нему!

— Но невозможно же сделать это так быстро!

Чарли выпалил целую серию ругательств.

И тут появился Стенли Миллер!

— Не очень изобретательно! Ты мог бы использовать хоть маленькую частицу своего ума, чтобы не попасть в такое положение!

Чарли потянулся за пистолетом.

— Я бы не делал этого, будь я на твоем месте, — спокойно заметил Стенли. — В прошлом году мне уже пришлось убить одного. Мне бы дьявольски не хотелось удваивать это число!

Стенли нельзя было терять из виду людей в трейлере, поэтому его взгляд на мгновение оторвался от шерифа.

Тот выхватил пистолет.

— Не смей! — выкрикнул Стенли.

— Я не собираюсь садиться в тюрьму! — заорал Чарли Кинг.

Стенли выстрелил, как положено, на опережение. Человек с пистолетом, даже раненый, все же может сделать свой выстрел. Негодяй схватился за грудь, падая навзничь, но успел спустить курок. Пуля попала-таки в Стенли, задев ему предплечье.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сильвия Хайден читать все книги автора по порядку

Сильвия Хайден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одинокий волк отзывы


Отзывы читателей о книге Одинокий волк, автор: Сильвия Хайден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x