Сильвия Хайден - Одинокий волк

Тут можно читать онлайн Сильвия Хайден - Одинокий волк - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама»,, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Сильвия Хайден - Одинокий волк краткое содержание

Одинокий волк - описание и краткое содержание, автор Сильвия Хайден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сколько на свете живет людей — столько разных судеб. И неисчерпаемы фантазии проказника Амура. Ни семейные обстоятельства, ни возраст, ни общественное положение — Ничто не может быть препятствием. Родилась любовь, всемогущая, ломающая все преграды. Две половинки — Люси Кабен и Стенли Миллер, Лилиана Холден и Кристофер Финч — нашли друг друга в этом огромном мире. И соединились — каждая пара в одно целое.

Одинокий волк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Одинокий волк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сильвия Хайден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он бросился к преступнику, чтобы отбросить его пистолет подальше и посмотреть, может ли он как-нибудь все же помочь ему. Краешком глаза Стенли увидел: двое мужчин, воспользовавшись тем, что он отвлекся, открыли дверцы машины и бросились наутек. Они не могли уйти далеко. Помощь была уже в пути.

— Будь ты проклят! — пробормотал Чарли Кинг, прижимая руку к простреленной груди.

Стенли понимал, что рана серьезна. Он сделал все, что мог, чтобы остановить кровотечение, но, видимо, этого оказалось мало.

— Сейчас прибудет «скорая»! — сообщил он. — Может, тебе и повезет.

— Как ты выследил нас? — прохрипел Чарли.

— Я охотился за тобой много месяцев, изучая твои повадки. Прикидывал, где ты можешь оказаться в следующий раз, — пожал плечами Стенли. — И оказался прав!

— Но как ты догадался, что нужно ждать меня именно здесь? — продолжал настаивать раненый. Глаза у шерифа жестко блеснули.

— Если бы не один из твоих сообщников, который вовремя одумался, наша встреча могла бы состояться чуть позже.

— А-а-а. Еще Том Кабен грозился сделать это, если я не дам ему большую часть в деле, — еле слышно пробормотал Чарли. — Именно поэтому я и должен был убить его.

— Как это?!

— Застрелил его из-за твоей спины с холма.

— Но я…

— Твоя пуля только ранила его. Моя — убила!

— Я не верю тебе! — выкрикнул Стенли.

— Зачем мне врать?

— А почему ты должен говорить правду сейчас?

— Потому, что я умираю. Потому, что я кое-что должен Томасу Кабену. Потому, что мне нравится Люси! Если тебе нужны доказательства, спроси у следователя, ведшего дело о его смерти. Он подтвердит, какая пуля оказалась смертельной для Тома. Как тебе не пришло в голову поинтересоваться этим раньше!

— Ты думаешь, это имеет какое-то значение для Люси?

Чарли попытался засмеяться, но вместо этого закашлялся кровью. Голос его слабел, и он должен был останавливаться, чтобы справиться со своим дыханием.

— Я сказал ей, что это ты убил Тома. Она до смерти ненавидит тебя! Желаю удачи!

— Черт! О, черт!

— Она уезжает от тебя, Стенли. Первым же автобусом, который пройдет через город.

Раздался пронзительный вой сирены. Но свет уже угасал в глазах Чарли-Кинга.

— Передай Люси, что я прошу у нее прощения, — с трудом выговорил он.

Это были последние слова, произнесенные шерифом-вором. Стенли закрыл ему глаза и остался рядом в ожидании прибытия представителей правоохранительных органов из города.

Пока Стенли объяснял, в каком направлении скрылись остальные преступники, пока ему перевязали руку, пока он давал показания об обстоятельствах смерти Чарли Кинга, прошла уйма времени.

Наконец-то он смог уехать! Если он не поторопится, то может оказаться без семьи. Он мчался как сумасшедший по дорогам с крутыми поворотами и был бесконечно счастлив, что не оказался ответствен за смерть Томаса Кабена. Позднее, с годами, когда Альма станет достаточно взрослой, легче будет рассказать ей, как умер ее отец. Но, что касается Люси, он чувствовал, что его невиновность еще придется доказывать. До сих пор он ей лгал! Хотя в то время он еще не знал об истинном положении вещей.

Джип Стенли затормозил перед кафе «Дойная корова», где останавливался автобус, направлявшийся на север.

Люси там не оказалось.

На мгновение Стенли охватила паника: конечно, автобус уже уехал. Но потом он заметил двух молодых людей с туристскими рюкзаками, пьющими кофе, и понял, что не опоздал.

Если Люси с Альмой уехала и здесь их нет, то где же они?

Он заглянул в несколько других ресторанчиков — вдруг Люси захотела дождаться автобуса в одном из них, чтобы не встречаться с Бенни. Ни в одном из ресторанов ее не было. Стенли подумал о доме миссис Ирвин и помчался туда, но пожилая женщина объяснила, что Люси забрала Альму примерно в полдень. Она не представляла, куда пошла от нее молодая женщина.

Стенли стало не по себе. Может быть, Люси уехала на какой-то попутной машине с туристами, проезжавшей через город? Неужели она не понимала, как это могло быть опасно? У него было такое чувство, словно он заглядывает в дверь каждого дома в городе в надежде найти ее, одновременно предчувствуя тщетность этого.

Наконец Стенли понял, что есть еще одно место, где она может быть.

Сделав последний крутой поворот на извилистой дороге, ведущей к его дому, он увидел дым, вьющийся из трубы, и сердце его радостно забилось.

Пусть она будет там! Пусть подождет и выслушает мое объяснение! Пусть проявит понимание!

Когда Стенли вошел в дом, в гостиной никого не было. В кухне на плите булькало мясо, издавая знакомый запах шалфея и лаврового листа. Это еще больше повысило его настроение.

Коридором он прошел в комнату Альмы, где нашел ее маму, читающую сказку про Красную Шапочку. Он уловил тот момент, когда женщина почувствовала его присутствие: ее тело привычно напряглось, и она слегка запнулась при чтении.

— Какие у тебя большие зубы, бабушка! — прочла Люси.

— Это для того, чтобы тебя съесть! — закончил Стенли голосом большого плохого волка.

— Стенли! — радостно завопила Альма.

Он раскрыл объятия, и девочка моментально прыгнула к нему на руки.

— Ты дома! Ты дома! Я хочу покататься на пони. Ты обещал!

— Да, обещал, — подтвердил Стенли. — Как только ты проснешься после дневного сна, мы пойдем. — И, сделав паузу, добавил: — Если у мамы не будет возражений!

— Мама, пожалуйста! Ну, пожалуйста! — стала просить малышка.

Люси продолжала стоять спиной к Стенли. Наконец она повернулась, и он увидел, что с ней сделала его ложь.

— Альма, мы должны поговорить со Стенли. Ты иди и поспи, а позднее мы решим, есть ли время для катания до… темноты.

До того… как они уедут?

Итак, она его не простила. Это была лишь отсрочка. Вся работа у него впереди — убедить ее, что она принадлежит ему, что может вверить ему свою жизнь.

И свою любовь.

Альма начала хныкать:

— Хочу покататься сейчас!

— Делай, что говорит мама, Альма. Иди ложись и спи! — приказал Стенли таким тоном, что маленькая девочка сразу же послушалась. Он не мог обещать ребенку, что покатает ее позднее. У него не было никакого представления о том, что будет делать после разговора с Люси. Он не знал, останутся ли к концу дня в его доме эти два самых любимых человека.

Проследовав за Люси в гостиную, он сел рядом с ней на софу. Был зажжен камин, от него в комнате стало теплее. В молчании оба следили за пляшущими язычками пламени в камине через стеклянную дверцу.

— Как мне убедить тебя, что ты можешь доверять мне? — наконец спросил Стенли.

— Почему, почему ты лгал мне?

— Боялся потерять тебя. — Он тяжело вздохнул.

Молодая женщина повернулась и в упор посмотрела на него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сильвия Хайден читать все книги автора по порядку

Сильвия Хайден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Одинокий волк отзывы


Отзывы читателей о книге Одинокий волк, автор: Сильвия Хайден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x