Долли Харпер - Если бы не ты…
- Название:Если бы не ты…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2001
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1306-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Долли Харпер - Если бы не ты… краткое содержание
Едва познакомившись, Александра и Майкл почувствовали непреодолимое влечение друг к другу. Они провели полную страсти, волшебную ночь в мотеле и утром расстались, не связывая себя никакими обязательствами и не рассчитывая когда-либо встретиться снова. Но человек предполагает, а Бог располагает. Прошло уже два месяца, но не было дня, чтобы они с замиранием сердца не вспоминали мельчайшие подробности той восхитительной ночи…
Если бы не ты… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Любовью они начали заниматься прямо в душе. Потом перебрались на кровать и едва успели привести себя в приличный вид к тому времени, когда Тереза пришла в дом убираться.
— Экие вы сони, — мягко укорила их Тереза.
— Что вы, Майкл уже давно встал, — весело сказала Александра и тихо хихикнула, заставив Майкла покраснеть.
Он привлек ее к себе и обнял.
— Я забираю эту дерзкую девчонку, и мы не будем путаться у вас под ногами, — пообещал он Терезе.
Они снова вернулись на пляж. Плавать на этот раз они не стали, а принялись строить из мокрого песка замки и туннели.
— Когда-нибудь мы будем заниматься этим с нашими детьми, — вдруг сказал Майкл.
Она подняла на него свои большие синие глаза.
— С нашими детьми?
— Ты ведь хочешь детей, я знаю. Видел, как тебе нравится возиться с ними. У тебя это хорошо получается.
— Да, мне бы хотелось иметь детей. Но я не была уверена в тебе. — Александра смутилась и пожала плечами.
— Я хочу иметь детей, — твердо заявил Майкл. — Всегда хотел. Я не мог поверить, что Генри отказался от Глории, когда узнал, что она беременна.
— Я помню, как ты себя повел, когда я заявилась к тебе, разыскивая Генри. — Она усмехнулась, вспомнив сцену в его кабинете.
Майкл тоже вспомнил тот день, когда фурия с синими волосами ворвалась в его кабинет.
— Я не дал бы тебе адреса Генри, если бы не был уверен, что ты права. Мужчина несет ответственность за своего ребенка. И за его мать.
Их взгляды встретились, и они начали целоваться нежно и страстно. Подумав, что за ними могут наблюдать, Алекс отпрянула. Майкл даже застонал.
— Может, Тереза уже закончила уборку? — неуверенно сказала она.
Майкл помог ей подняться.
— Неважно, закончила она или нет.
Днем Алекс уговорила Майкла прогуляться в поселок.
— Может, в медовый месяц и положено не вылезать из постели, но мне хочется знать, где я нахожусь.
— В постели, — сказал Майкл с усмешкой. — Ну, какая тебе разница?
— Есть разница, — настаивала Алекс. — Мы хорошо и с пользой проведем время. Накупим в поселке продуктов, а на обратном пути зайдем к Реджиналду с Терезой и предупредим, что вечером сами приготовим ужин. — Тогда она не придет к нам и…
Майкл оживился, поняв, какие преимущества может дать им эта прогулка.
— К тому же мне хотелось бы купить что-нибудь на память о нашей поездке. Сувенир, понимаешь?
— Может, у тебя уже есть один сувенир? — с самодовольной улыбкой сказал Майкл и покосился на ее абсолютно плоский живот.
Казалось, счастье ее безоблачно. Но было, было одно облачко на этом сияющем небосклоне. Майкл ни разу не объяснился ей в любви. Александра задумалась. Ей было известно, что есть такие мужчины, которым трудно говорить о своих чувствах. Например, таким человеком был ее отец. Если верить матери, то он, несмотря на многолетнюю и преданную любовь, ни разу не признался ей в этом. Что уж говорить о них с Майклом, не проживших вместе и года?
Александра взяла мужа под руку и прижалась к нему. Он поцеловал ее с таким жаром, что странно было бы сомневаться в его чувствах.
На следующий день они отправились на рыбалку с Питером, младшим братом Реджиналда.
— Сколько же лет прошло! Вы не были у нас со дня вашей свадьбы, которая не состоялась, — сказал он. — Потом опомнился, что ляпнул не то, и замолчал.
После этого эпизода говорили только о рыбной ловле.
Ночью, когда Алекс с Майклом лежали в постели, утолив любовный голод, она спросила:
— Не хочешь рассказать мне, что тогда произошло?
Вопрос не содержал требования, она предлагала, и Майкл это понял.
— Мне было тогда двадцать три года. Год назад умерла наша мать и отец все внимание перенес на детей. Я старший, поэтому он решил, что пора меня женить. К тому времени я уже работал в корпорации и руководил мною отец. Я ловил каждое его слово, мне так хотелось во всем походить на него.
Майкл лег на спину и уставился в потолок.
— Поэтому, когда он договорился с отцом невесты, который владел небольшой, но перспективной фирмой, я согласился с его решением. Мне предстояло жениться на молоденькой женщине по имени Сьюзен. Ей было девятнадцать, и я почти не знал свою невесту. Но согласился. — Майкл вздохнул, вспомнив свое наивное и глупое поведение. — Она была красивая.
— Очень? — спросила Александра.
— Да, — сказал Майкл, желая быть честным. — Мы встретились несколько раз, и я внушил себе, что влюблен. Хотя не испытывал ничего похожего на мои чувства к тебе. Она училась на последнем курсе колледжа. Не помню какого, да это и неважно. На лето она улетела в Нью-Йорк чем-то заниматься в музее Метрополитен. Перед отъездом нас обручили, а дату свадьбы приурочили к ее возвращению в конце лета. Изредка мы перезванивались, но все реже и реже.
Майкл почувствовал, как нога Александры скользнула по его бедру, и улыбнулся в темноте.
— Сьюзен любила ходить на яхте, поэтому свадьбу решили сыграть здесь, на острове, в этом доме. Я позвонил в Нью-Йорк, чтобы сообщить ей об этом, и она согласилась. Один из нас должен был прожить здесь не меньше трех недель, чтобы получить разрешение на брак в этом графстве. Мне не позволяли срочные дела, поэтому сюда прилетела Сьюзен. Приглашенные на свадьбу съезжались в течение недели, предшествующей свадьбе. Я смог прилететь только накануне вечером.
Майкл задумался. Впервые ему пришло в голову, что, появись он здесь раньше, она смогла бы поговорить с ним. Может, она никому, кроме него, не могла довериться?
— А утром началось непонятное. Не прилетела подруга Сьюзен, свидетельница со стороны невесты. Ее напрасно прождали в аэропорту. Потом Джошуа, мой свидетель, заявил, что срочно должен вылететь куда-то по заданию журнала. Вместо себя он оставил Генри, который тогда еще был подростком. Мне показалось, что все идет наперекосяк.
Он вспомнил, каким измотанным он тогда был после Лондона. Все происходило как в тумане. Накануне он видел Сьюзен только за ужином. Она спросила, как у него дела. Он проворчал, что поскорей бы кончилась вся эта суета. После ужина он сказал Сьюзен, что они увидятся утром, рухнул в постель и заснул как убитый. Утром он встал немного отдохнувшим и радостно подумал о предстоящей свадьбе. Но утром мы не увиделись. Уже закончились все приготовления. Я стоял рядом с Генри и ждал, когда появится Сьюзен. Все ждали. Вначале терпеливо, потом на лицах появилось выражение недоумения. Генри ухмыльнулся и сказал, что, наверное, она меня бросила. Я недоверчиво фыркнул. Наконец стало ясно, что она не появится. Ее отец стоял с побелевшим лицом. Мой отец был вне себя от ярости и подозвал к себе Генри. Когда брат вернулся ко мне, то передал, что Сьюзен исчезла и никто не знает куда. Одна служанка сообщила моему отцу, что ночью Сьюзен собрала вещи и уехала. Опрос прислуги показал, что никто не видел, как она уезжала. — Майкл снова пережил то, что произошло с ним четырнадцать лет назад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: