Розали Эш - Хрупкий брак
- Название:Хрупкий брак
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОАО Издательство «Радуга»
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-05-004788-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Розали Эш - Хрупкий брак краткое содержание
Хрупкий брак - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне кажется, это очень тяжелая работа. — Он еле заметно улыбнулся. — Похоже, твоя мама сильно обеспокоена тем, что ты слишком много работаешь. И могу сказать, еще вчера твои нервы были на пределе.
— Только не начинай! — улыбнулась она в ответ. — Я очень люблю свою маму, но она обязательно придумает себе повод для беспокойства. Я нормально ем, регулярно совершаю пробежки и плаваю, трачу уйму времени на театр и кино и на встречи с друзьями, и… — Наклонив голову, она замолчала от внезапно поразившей ее мысли. — Ты что же, пригласил меня на ужин, чтобы по просьбе родителей проверить, в полном ли я порядке?
Джош недоуменно взглянул на нее.
— Неужели так трудно поверить в то, что я просто хотел провести с тобой вечер? — Он нахмурился и покачал головой. — Мне еще ни разу не приходилось сталкиваться со столь приниженным самомнением у такой красивой женщины, как ты, Энни!
Она безмолвно смотрела на него несколько мгновений, затем сказала:
— Это неправда. У меня абсолютно нормальное мнение о себе, благодарю.
— Но что же произошло, что ты стала такой подозрительной к мужчинам? — Его глаза смотрели на девушку с волнующей напряженностью.
— Некоторые события в моей жизни, — сказала она. — Ну, я имею в виду то, как Камиллу обманул человек, который предложил ей руку и сердце, — признаюсь, это было своего рода открытием. И моей сестре Ливви пришлось пережить разочарование, когда в шестнадцать лет она влюбилась…
— Влюбилась? — Хрипловатый голос Джоша прозвучал насмешливо, и Энни почувствовала, что ее щеки начинают пылать. — В шестнадцать еще слишком рано влюбляться.
— Чувства могут быть очень сильными в таком возрасте, — холодно возразила она, — но, возможно, для мужчин это совсем не так.
Джош посмотрел на нее задумчиво.
— Может быть, да. Может быть, нет. А ты что делала в свои шестнадцать лет, Энни? Тоже влюблялась?
— Нет, я была слишком озабочена планированием своей блистательной карьеры. — Она невольно улыбнулась. — Я была настоящей зубрилкой. Мечтала учиться в Кембридже. Но в конце концов получила диплом в другом университете.
— Ты была огорчена, что не поступила в Кембридж?
— Сначала я была разочарована. Но в общем-то все, наверное, получилось к лучшему. На защите диплома мне пришлось изрядно понервничать. И все сказали, что в Кембридже я бы и подавно не выдержала нервного напряжения.
— Сомневаюсь. Ты бы выдержала, — задумчиво заметил Джош. — Ты оказалась достаточно сильной и упорной, чтобы открыть и вести свою собственную фирму. Я бы сказал, что тебе под силу добиться чего угодно, стоит только захотеть.
— Спасибо. — Она увидела в его взгляде теплый блеск и вспыхнула от удовольствия. Комплимент из уст Джоша показался ей воистину королевским знаком одобрения. Энни подавила в себе поднявшуюся волну благодарности, но почувствовала, что от слов Джоша ее решимость разделаться со всеми проблемами, постигшими «Праздничных поваров», усилилась еще больше.
Наступило короткое молчание.
— Да, насчет того случая на Скиафосе, — сказал Джош. — Если ты чувствовала себя виноватой из-за Камиллы, то зря. Она довольно быстро выбросила Феникса из головы, поняв, что он просто охотился за ее деньгами и связями. Мне кажется, она обручилась с ним только для того, чтобы продемонстрировать семье свою независимость.
— Правда? — Энни моргнула. — Так твоя сестра, оказывается, богатая наследница?
Джош пожал плечами.
— Не совсем так. Просто ее мать — один из самых влиятельных кинопродюсеров в Лос-Анджелесе.
— Твоя мать — кинопродюсер? Я понятия не имела!
— Мои родители разведены, но оба довольно богаты, — сухо сказал Джош. — Мой отец — он англичанин — владеет компанией по телекоммуникациям в Сан-Диего. Мать родилась и выросла в Америке.
— Ты сказал вчера, что мать тебя бросила, — осторожно произнесла Энни.
— Ну, это слишком драматично, — признался он, криво улыбаясь. — Я остался с отцом, когда она уехала к другому мужчине в Лос-Анджелес. Мои сестры поехали с ней, и, поскольку разрыв родителей сопровождался немалым количеством ссор и горечи, получилось так, что какое-то время я с ними не виделся…
— Ты предпочел остаться с отцом?
— Да. Он очень трудно пережил развод. Мне кажется, он даже не подозревал, что это может случиться. Он всегда был настолько поглощен делами своей компании, что жил словно на другой планете. — В его глазах промелькнуло выражение такой боли, что сердце Энни сжалось.
— Сколько тебе было лет?
— Десять. — Джош передал ей блюдо горячего картофеля, поджаренного с крошечными кусочками бекона. — Это очень вкусно, попробуй…
— Только десять? Джош, но это ужасно, — с искренним сочувствием произнесла Энни. — Ведь говорят, мальчику особенно нужна мать, правда?
— Как видишь, я выжил. Думаю, тогда я считал, что отцу необходима мужская поддержка. Кстати, о семье. Твоя сестренка Мэгги быстро растет, тебе не кажется? — Он усмехнулся.
Что-то подсказало Энни, что тема его детства исчерпана и закрыта.
Пока они ели, Джош умело направлял разговор на вчерашнюю свадьбу и прием, новый дом Майлса в Кэмден-Тауне, на новый спектакль в Вест-Энде, который довелось увидеть и Энни и ему, на политический триллер драматурга, также любимого обоими. Стоило им заговорить на более общие, менее спорные темы, как Энни тут же забыла о возникшем между ними напряжении в начале ужина.
Она выяснила, что он изучал экономику и политологию в Гарварде, умел безошибочно распознать все политические мотивы, стоящие за самыми жестокими вооруженными вспышками по всему миру, и что ее с Джошем объединяет любовь к таким несовместимым вещам, как современный джаз, скрипичные концерты Моцарта, меланхоличные французские фильмы, плавание, картошка фри из «Макдонадцса» и фисташковое мороженое. Они сознались в равнодушии к балету, который оба находили скучным. К тому времени, как они доедали великолепный шоколадный мусс на десерт и пили крепкий черный кофе, Энни чувствовала себя так, словно каким-то чудом вернулась к счастливым неделям на острове Скиафос, предшествующим скандалу с Фениксом, — неделям, когда они с Джошем говорили, говорили, говорили, находя так много общего, разделяя живой интерес к жизни друг друга…
Он встретил ее пристальный взгляд и вопросительно поднял бровь.
— Почему такое внимательное изучение? — легко поинтересовался он. — У меня что, шоколад на подбородке?
— Нет… я просто подумала, мы вдруг начали так открыто говорить о себе, особенно если принять во внимание…
— … что мы не особенно нравимся друг другу? — закончил он за нее.
— Да, — с легким смешком кивнула она. — Удивительно, правда?
— Удивительно, — согласился он сухо, подписывая счет. Он встал, и Энни заметила в его глазах опасный блеск. — Идем?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: