Нора Филдинг - Старинный кулон

Тут можно читать онлайн Нора Филдинг - Старинный кулон - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Нора Филдинг - Старинный кулон краткое содержание

Старинный кулон - описание и краткое содержание, автор Нора Филдинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

У Клиффорда Уайдлера смертельно больна бабушка. Она постоянно сокрушается, что ей так и не доведется увидеть жену своего единственного внука. Чтобы сделать ей приятное, Клиффорд решает инсценировать свою помолвку, пригласив в качестве невесты сотрудницу руководимого им банка, скромную милую Алекс Рич. Все проходит прекрасно. Спектакль удается. Но старая леди внезапно умирает, оставив значительную часть своего состояния «невесте» внука. Клиффорд в шоке. Он считает Алекс подлой интриганкой, которая каким-то образом обвела старушку вокруг пальца.

Алекс в отчаянии. Она успела влюбиться в Клиффорда, и его отношение к ней больно ранит ее. Она решает во что бы то ни стало узнать, какая же тайна скрывается за решением старой леди, чтобы хоть как-то оправдаться перед ее внуком…

Старинный кулон - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Старинный кулон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Филдинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алекс запротестовала:

— Нет, оставь его на память. Я буду носить сразу два кольца моей помолвки. Мне нравятся оба. — Алекс повертела рукой. Грани бриллианта переливались волшебным светом. — Оно прекрасно. Спасибо, Клифф.

— Может быть, вернувшись домой, ты хотя бы один раз нарушишь свое условие, а Алекс?

Губы Клиффорда были так близко от ее рта, его дыхание обжигало ее. Где-то внизу живота поднималась горячая волна, готовая затопить ее тело. Алекс судорожно сглотнула. Собственное решение — воздержаться от близости с Клиффордом до их будущей свадьбы — показалось ей абсурдным.

— Возможно, — прошептала она и спрятала разгоряченное лицо на груди у Клиффорда.

Никогда Алекс не была так счастлива. Если бы это мгновение можно было продлить вечно! Руки Клиффорда ласково, но вместе с тем крепко обнимали ее. Они как бы говорили Алекс: «Не бойся, впереди у нас много счастливых минут и часов». Душа Алекс наполнилась ликованием.

Они смотрели друг на друга сияющими глазами и молчали. Слова им были не нужны. Их сердца говорили друг с другом. Они бились в унисон. Алекс ощущала исходящую от Клиффорда силу, надежность и любовь. Он получал от нее нежность, страсть и ласку.

Эпилог

Клиффорд еще раз осмотрел подарок, который сегодня собирался преподнести своей жене. Он уже хотел положить его в футляр, как вдруг услышал отчаянный пронзительный крик Алекс. В мгновение ока он взлетел по лестнице и через секунду уже был в гостевой спальне. Его жена, его Алекс, стояла в комнате и показывала рукой на собственный портрет, который, по-видимому, начала распаковывать.

— Кто это? Кто? — беспомощно повторяла Алекс, повернувшись к мужу и глядя на него полубезумным взором.

Клиффорд нежно обнял жену.

— Успокойся, дорогая. Это твой портрет. Ты что, о нем забыла? — Он зарылся лицом в ее роскошную гриву волос. — Я, правда, собирался его украсть и спрятал здесь. Я тоже о нем забыл.

Алекс продолжала дрожать.

— Нет, Клифф, я никогда не заказывала своих портретов. — Она выскользнула из объятий мужа, подошла к картине и полностью освободила ее от упаковки. — Вот, видишь…

С портрета на них смотрела рыжеволосая женщина. Ее огромные фиалковые глаза искрились радостью и весельем. Она с любопытством взирала на мир. Женщина была красива, молода и очень похожа на Алекс. Неудивительно, что тогда страдающий, ревнующий Клиффорд принял портрет за изображение своей любимой.

— Это леди Леттис Кардилайн, твоя бабушка, — медленно проговорил Уайдлер. — Разве ты не видела фотографий?

— Нет, конечно. Наша роскошная свадьба, поездка на континент — все произошло так стремительно, что я не успела хорошо ознакомиться со своей родословной… Бедная женщина! Она покидает Англию, считая, что осталась одна, одна из всей семьи, и призывает к себе смерть, в то время как у нее была я, тетя Бэбс и Дик. Может быть, она еще жива? — По щекам Алекс текли слезы.

Клиффорд подошел и обнял жену за плечи.

— Нет, она умерла. В бумагах бабушки мама нашла ее предсмертное письмо. Незадолго до кончины ей приснился сон: ты осталась в живых, выросла и появляешься у Сары. Согласно штемпелю, письмо пришло накануне нашей помолвки. Не плачь, любимая! Посмотри, что я хочу тебе подарить.

С этими словами Клиффорд достал впопыхах положенное в карман ожерелье и надел его на шею жены.

Алекс замерла от восторга. Темно-фиолетовые чистой воды аметисты были окружены черными бриллиантами. Камни таинственно мерцали на молочно-белой шее Алекс.

— Клифф, любимый, какая красота! Алекс провела пальцем по большому аметисту в центре. Он, казалось, вобрал в себя весь свет и сейчас редкими импульсами отдавал его. — Это то же самое? — Алекс показала рукой на портрет, где на леди Леттис было надето подобное. — Нет, это другое! Но очень похоже. Как ты о нем узнал, Клифф?

— Об аметистовом колье вспомнила моя мать. Я зашел к ней посоветоваться насчет подарка тебе, и она предложила мне заказать нечто подобное. Представляешь, она заявила мне, что стала презирать меня за жадность, когда я украсил твой палец на той, как ты считала, фиктивной помолвке, недорогим колечком.

Алекс засмеялась и передразнила Клиффорда.

— Как ты считала! Фиктивной помолвке! А позволь спросить, какой считал ее ты, если тогда забыл о кольце, а?

— Теперь я прощен?

Алекс поцеловала мужа.

— Интересно, куда делось колье моей бабушки? — Голос Алекс слегка дрогнул при этих словах. — Ты не знаешь?

— К сожалению, нет, дорогая. Да и какая разница, что с ним стало? — Клиффорд легкомысленно пожал плечами и, чтобы отвлечь жену, притянул ее к себе и нежно поцеловал. Он не хотел говорить, что колье украдено. И совершила этот бесчестный поступок падчерица леди Леттис. Возможно, это и явилось причиной ухода Барбары из семьи. Его мать помнит разразившийся тогда в семье лорда Кардилайна скандал. Он, Клиффорд, постарается не допустить, чтобы об этом узнали Алекс и Дик. Зачем ворошить прошлое и говорить плохо о человеке, который уже не может ни объяснить, ни оправдаться? Дик и так страдает, что его мать бросила Алекс. Дик, внимательно изучив все, что писали газеты тех лет, пришел к выводу, что Барбара была в одной из машин, следующих за теми, что разбились в аварии. По-видимому, она все время страдала от своей вины. Недаром она вернулась в ту квартиру, в которой оставила Алекс. Никто теперь не узнает, на что надеялась Барбара, поселяясь в этой квартире. Пьянство, наркотики исказили ее сознание. Хорошо, что Дик вырос нормальным человеком! Клиффорд вздохнул и еще теснее прижал жену к себе.

Алекс нежно к нему прильнула. В его объятиях она чувствовала себя защищенной. Грустные мысли постепенно покидали ее. Вчера она призналась мужу, что, наверное, у них будет ребенок.

— Клифф, если будет дочка, давай назовем ее Леттис, а если сын…

— То мы постараемся побыстрей сделать дочку, — поддразнил Клиффорд жену и потянулся к ее губам.

Нежный поцелуй постепенно становился все более страстным. Руки Клиффорда скользнули ниже, и вот он уже целует ее грудь, осторожно приподнимая языком набухшие крупные соски. Она чувствует его восставшую плоть и слышит жаркий шепот:

— Как ты прекрасна, Алекс. Я никогда не смогу от тебя оторваться. Как я люблю тебя, Алекс!

Горячая волна обжигает Алекс, и она осыпает мужчину ответными поцелуями, ласкает его и шепчет в ответ:

— Я тоже люблю тебя, Клифф, безумно люблю!

— Я буду осторожен, — прошептал Клиффорд, и Алекс, уже захваченная водоворотом желания, с готовностью дала себя окончательно раздеть и уложить в постель.

Когда первый порыв страсти был удовлетворен, Клиффорд наклонился над ней.

— Знаешь, о чем я мечтаю? — спросил он с плотоядной ухмылкой и обвел пальцем контур ее губ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Филдинг читать все книги автора по порядку

Нора Филдинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Старинный кулон отзывы


Отзывы читателей о книге Старинный кулон, автор: Нора Филдинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x