Марианна Лесли - Рыцарь моего сердца

Тут можно читать онлайн Марианна Лесли - Рыцарь моего сердца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Марианна Лесли - Рыцарь моего сердца краткое содержание

Рыцарь моего сердца - описание и краткое содержание, автор Марианна Лесли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Всепоглощающая страстная любовь пришла к Оливии и Дереку неотвратимо, как стихия, накрыв их с головой и расцветив все вокруг яркими красками.

Молодые красивые свободные, они предались ей с непосредственностью юности, и, казалось, ничто не могло помешать их безоблачному счастью. Но это только казалось. Препятствия возникли с той стороны, откуда их трудно было ожидать. Окружающие начали делать все, чтобы разлучить влюбленных. И на то у них имелись вроде бы веские причины…

Рыцарь моего сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рыцарь моего сердца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марианна Лесли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оливия потрясенно молчала.

— Ну же, мам, соглашайся. Представляешь, как покраснеет от злости эта вредина Фредерика Честертон, когда узнает? Может, ее даже удар хватит.

Оливия нахмурилась.

— Синди, ну разве можно так говорить?!

— А ей можно делать людям гадости?!

— Ладно, девочки, ближе к делу. Итак, что скажешь, Оливия?

— Скажу, что это бредовая идея. Во-первых, каким образом ты собираешься доставлять сюда этих своих богатых и знаменитых? У нас даже нет аэропорта.

— Ну, небольшой есть. У большинства имеются личные самолеты, а для тех, кто прилетит в Бревилль, я организую лимузины.

— Ну а где они разместятся? Должна тебе напомнить, что в Грейт-Стоке нет пятизвездочных отелей.

— Ну, это не проблема. Мы обратимся к жителям города с просьбой разместить гостей у себя. Кто пожелает, разумеется.

Оливия с сомнением покачала головой.

— Не знаю, не знаю, это просто авантюра какая-то. Эта затея требует тщательного обдумывания и подготовки.

— Именно этим я и прошу вас с Синди заняться. Ты как, не против принять участие в таком важном деле? — обратился Дерек к девочке.

— Еще бы! Я уже даже знаю, как можно украсить дом. Я в одном журнале видела, — воодушевилась Синди.

— Детали мы обсудим позже, — немного остудила ее пыл Оливия. — Меня волнует вот что: сомневаюсь, что в Грейт-Стоке наберется хотя бы полдюжины людей, которые в состоянии заплатить пять тысяч за билет на благотворительный прием. Как быть с этим? Нельзя же исключить жителей города из проекта, который задуман для их же блага. Они будут чувствовать себя ущемленными.

— Для горожан мы установим иную цену… Скажем, двести долларов, идет? А для тех, кто окажет гостеприимство нашим гостям, вход и вовсе будет бесплатным.

— Ты уже все продумал, да? — усмехнулась Оливия.

— Не все, только основные моменты. В остальном я рассчитываю на вас.

— Ну и когда ты планируешь это осуществить?

— Месяца на подготовку будет достаточно?

— Месяца?! Да ты с ума сошел!

— Самое срочное — это подготовить и разослать приглашения. Я написал вот тут список. — Дерек положил на стол несколько листков, исписанных именами и адресами. — Синди, ты сможешь отпечатать и красиво оформить их на компьютере? Вот тут образец.

— Без проблем. — Довольная тем, что ей поручают такое ответственное дело, Синди вскочила из-за стола.

— Я начну прямо сейчас, ладно?

Оливия улыбнулась ее энтузиазму.

— Хорошо, только не забудь про сочинение! — крикнула она вслед помчавшейся вприпрыжку дочери.

— Ладно, мам, — послышался звонкий ответ уже из холла.

Оливия продолжала улыбаться.

— Похоже, Синди в восторге от твоей идеи. — Улыбка сбежала с ее лица. — Чего не могу сказать о себе. — Она пытливо заглянула ему в лицо. — Надеюсь, ты отдаешь себе отчет, на что идешь, Дерек. Ты ведь понимаешь, какие вопросы будут задавать тебе на пресс-конференции?

С лица Дерека тоже сошла улыбка.

— Знаю, и я готов к этому. Мне не привыкать. К тому же рано или поздно этого все равно не избежать. А если у полиции к тому времени будут какие-либо новости для меня, возможно, удастся покончить с этим раз и навсегда. Выше нос, милая, мы справимся.

— А как быть с твоей сестрой, Дерек? Наверняка об этом станет известно. Ты же не хотел, чтобы…

— Ничего не поделаешь, придется самому обо всем рассказать. Я готов и к этому. А ты, Оли, не возражаешь, если мне придется назвать твое имя в той или иной связи?

У Оливии на душе заскребли кошки, но она храбро взглянула ему в глаза.

— Если ты готов, то и я тоже. Мы пройдем через это вместе. — Она накрыла его ладонь своей. Даже если в результате правда всплывет наружу и он больше никогда не захочет ее видеть, она должна сделать это ради него. Она сделала свой выбор, когда снова, спустя тринадцать лет, впустила его в свой дом… и в свое сердце.

9

Тереза Хьюстон внимательно просмотрела список имен людей, которых Дерек намеревался пригласить.

— Что ж, мистер Логан, список вполне впечатляющий. Вы полагаете, что они все согласятся приехать?

— Ну, возможно, не все до единого, но большинство — да. Благотворительность — дело благородное. Мало кто захочет прослыть человеком жадным и неблагородным. К тому же никто не хочет чувствовать себя более виноватым, чем другие.

— А вы, мистер Логан, вы чувствуете себя виноватым в том, что у вас много денег?

Дерек задумался.

— Нет, потому что я заработал их собственным нелегким трудом.

Миссис Хьюстон кивнула и вернула ему список.

— Я рада, что вы решили подарить онкологический центр нашему городу, но вынуждена напомнить вам, что это не снимает с вас обязанности отработать положенные часы.

Дерек вскинул брови.

— Что на этот раз вы хотите мне предложить, миссис Хьюстон? — поинтересовался он. — Очистить все городские урны?

Она улыбнулась.

— Нет, у меня для вас несколько иная работа, но, безусловно, не менее важная. В городе есть приют для бездомных, так называемая ночлежка. Мистер Тисби, который последние пару лет там всем заправлял, слег с ревматизмом и несколько месяцев не сможет выполнять свои обязанности. Мне бы хотелось, чтобы вы заменили его на некоторое время.

— Но, бога ради, почему я?

— Я объясню. Вы человек, который добился в жизни огромных успехов, причем, как вы только что заметили, собственным трудом. Вы поднялись снизу на самый верх. Полагаю, вы могли бы стать для многих обитателей приюта примером того, чего можно достичь в жизни, имея упорство и желание. Многие из них опустились из-за того, что потеряли жизненные ориентиры и веру в себя.

— И вы полагаете, что я могу вдохнуть в них утраченную веру в собственные силы.

— Я полагаю, что стоит попробовать.

— Но я же не психолог, я ничего в этом не смыслю.

— Для того чтобы проявить дружеское участие, вовсе не нужно иметь степень магистра по психологии.

Дерек вынужден был согласиться.

Оливия стирала пыль в коридоре второго этажа. Не говоря ни слова, Дерек схватил ее за руку. Затащил в свои комнаты и закрыл дверь.

— Бог мой, Оли, как же мне тебя не хватало! — Он резко прижал ее к себе, крепко обнял и поцеловал. — Я просто умирал от желания поскорее увидеть тебя!

— Я тоже очень скучала по тебе, любимый. — Оливия подняла к нему лицо. — Что-то произошло? Ты какой-то странный.

Держа за талию, Дерек отвел ее к дивану и усадил к себе на колени.

— Представляешь, эта железная леди, Тереза Хьюстон придумала для меня новую работенку, — пожаловался он.

— О… И какую же?

— Смотрителя ночлежки. Теперь я буду работать по ночам. Приступить к своим обязанностям я должен завтра в шесть. Люди начинают прибывать в семь, и я должен обеспечивать их всем необходимым и присматривать за ними до следующего утра. Теперь мы сможем видеться только днем. Черт бы побрал эту Терезу Хьюстон! — проворчал он.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марианна Лесли читать все книги автора по порядку

Марианна Лесли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыцарь моего сердца отзывы


Отзывы читателей о книге Рыцарь моего сердца, автор: Марианна Лесли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x