Энн Вулф Энн Вулф - Поцелуй невидимки
- Название:Поцелуй невидимки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1978-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Вулф Энн Вулф - Поцелуй невидимки краткое содержание
Она обожает розыгрыши, яркую одежду и веселых друзей. И в то же время она мечтает о серьезной любви. Но и в поисках большого чувства она не обходится без маскарада. Как узнать, кто любит ее по-настоящему? Конечно, устроить карнавал! Надеть маску, стать незнакомкой! Пусть ее полюбят, не видя, пусть узнают по стуку сердца! Но шалунья попадается на собственный розыгрыш, как рыбак на свой крючок. Кто поцеловал ее во тьме карнавальной ночи? От чьего поцелуя таким неуемным пламенем разгорелось ее сердце? Ответ будет неожиданным для нее…
Поцелуй невидимки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ну что, довольна? — поинтересовался у нее Руди, когда приготовления к собеседованию были закончены.
— Угу. Только что я буду делать, если Конхэйм не возьмет меня к себе? Куда девать эти безрадостные костюмы?
— Подаришь их Вайолет. Может, она тоже захочет сменить имидж.
— Она разорвет в клочья сначала костюмы, потом меня…
— Пусть только попробует, — воинственно отозвался Руди.
Шелли достала из сумочки «Тру тэйст» и затянулась. Эту часть дня, по крайней мере, она провела с пользой. Дела в «Паблисити Сторм», где она находилась первую половину дня, по-прежнему не клеились. Дональд Стилмен так и не позвонил, да и не только он… Впрочем, Шелли была к этому готова. Какова хозяйка — таково и агентство. А хозяйка не думала ни о чем, кроме своей странной влюбленности и не менее странного способа добиваться предмета этой влюбленности. Шелли никогда не любила пускать дела на самотек, но сейчас ей казалось, что многое решится само собой. Она не могла дать себе отчет в том, откуда взялось это предчувствие, но оно было, и Шелли, каким бы странным это ни казалось ей самой, ему доверяла.
Нельзя сказать, что она абсолютно бездействовала. Работники «Паблисити Сторм» получили ряд заданий, часть которых контролировала она сама, а другой их частью занимался Монти. Материалы для газеты были почти готовы — Руди собрал достаточное количество информации и помог Шелли найти еще много интересных вещей. И все же Шелли мучила совесть, терзало ощущение какой-то отрешенности от процесса, в который вовлечены остальные работники. Может, дело было в том, что она впервые решилась самостоятельно заняться устройством своей личной жизни? Раньше ее выбирали, теперь же она пытается завоевывать сама… И эта новая, неожиданная для нее роль отнимает то время и те силы, которые раньше предназначались работе…
Так или иначе, но Шелли уже не собиралась ретироваться. Она ступила на узкую тропинку и надеялась превратить ее в широкую и просторную дорогу. В сущности, если бы на месте Дугласа Конхэйма был другой мужчина, не исключено, что она повела бы себя точно так же. Наступил переломный момент ее жизни, но она пока не догадывалась об этом…
Неприятностью больше — неприятностью меньше… Шелли оставалось только надеяться на то, что неожиданная встреча, которую можно было бы приравнять к черной кошке, перебежавшей дорогу, не испортит предстоящего собеседования.
Около стоянки, где Шелли обычно оставляла свой «вольво», она нос к носу столкнулась с Бишопом Паттеном, своим бывшим другом, именно тем, который жаждал заполучить в жены модель. По всей видимости, Бишоп добился желаемого, потому что рядом с ним шла прехорошенькая фигуристая шатенка. Увидев Шелли, Бишоп не смог упустить случая похвастаться своей удачей. Пусть она увидит, что он не тратил время зря…
— Привет, Шелли. Как жизнь? Как работа?
Шелли, так надеявшаяся на то, что Бишоп не заговорит с ней, была вынуждена продолжить игру в вежливость:
— Не жалуюсь, — уклончиво ответила она. — А как твои дела?
— Лучше не бывает. Знакомься, — Бишоп кивнул в сторону шатенки, — это Тэсси Вэрен. Модель… Моя невеста…
Шелли не знала, хотел ли Бишоп удивить ее или заставить ревновать, но вместо всех этих чувств она испытала нечто похожее на отвращение. На первом месте для Бишопа, конечно же, не «невеста», а «модель». Интересно, понимает ли Тэсси Вэрен, для чего она нужна этому мужчине, для чего он ее выбрал? Шелли внимательно посмотрела на улыбающуюся Тэсси — кажется, не понимает. Так же, как и она, Шелли, не понимала, зачем Бишоп с маниакальной настойчивостью требует от нее заняться карьерой модели. Что будет, когда Тэсси Вэрен выйдет замуж, станет миссис Паттен, забеременеет и оставит карьеру? Бишоп скажет ей, как и Шелли, что она разрушила мечту его детства? Шелли так и подмывало спросить об этом Бишопа, но она прекрасно знала, как это будет выглядеть в глазах его невесты. Тэсси сочтет ее ревнивой дурочкой и вряд ли прислушается к ее словам. А надо было бы…
— Очень приятно, — кивнула она Тэсси. — Меня зовут Шелли Брэмбл. К сожалению, я спешу и не могу толком поговорить с вами. Надеюсь, вы меня извините…
Шелли попрощалась с парочкой и скрылась за воротами стоянки. Сознает ли Бишоп, что он делает? Понимает ли, что его ребяческая мечта может причинить боль близкому человеку? Точнее, не мечта, а то, с каким упорством он пытается ее воплотить… Шелли прониклась сочувствием к будущей миссис Паттен и лишний раз пожалела о том, что не может поговорить с ней по душам. Хотя, кто знает, может быть, этой очаровательной шатенке льстят ухаживания такого рода? Но брак с человеком, одержимым одной лишь детской мечтой, — это настоящее безумие. Шелли считала, что брак — полное откровение и доверие друг другу, полное взаимопонимание. В идеале, конечно, ибо на практике далеко не всегда бывает именно так… Но о каком взаимопонимании может идти речь, если супруг видит в своей второй половине только лишь нарядный манекен, предмет поклонения толпы?
Встреча с Бишопом изрядно подпортила ей настроение, которое и без того не было радужным. Шелли предстояло собеседование с Дугласом Конхэймом и, до встречи с Бишопом, она не могла думать ни о чем, кроме этого собеседования. Стоит ли игра свеч? Какое впечатление она произведет на Дугласа в своем новом обличье? Выдержат ли ее нервы то, что она задумала? Все эти вопросы беспрестанно бродили в голове Шелли, как молодое вино в бочонке. Ей казалось, что противоречивые мысли распирают ее изнутри и вот-вот разорвут на части. За эти несколько дней она успела передумать и перечувствовать свою идею, наверное, тысячу раз. Временами ей казалось, что затея безумна, потом она находила ее реалистичной, через несколько часов Шелли решала, что совершает глупость, а проснувшись утром, она уже была уверена, что все в полном порядке… Она никогда не чувствовала в себе такой решимости и нерешительности одновременно. И никогда не пыталась завоевать мужчину самостоятельно, тем более, таким странным способом…
— Зачем тебе вдруг понадобилась Шелли?
Руди уныло смотрел на Вайолет, удобно устроившуюся на его диване, и тоскливо сознавал, что Шелли здесь совершенно ни при чем. Вайолет пришла именно к нему, она всего лишь искала предлог, чтобы зайти в мастерскую. Однако предлог был настолько глупым и очевидным, что она вполне могла прийти просто так и не затруднять себя оправданиями. Правда, оправдания Вайолет частенько выглядели как обвинения…
— Хочу подкинуть ей кое-какую работу. В «Паблисити Сторм», насколько я понимаю, сейчас не лучшие времена… — Вайолет сделала многозначительную паузу. Руди с трудом подавил в себе раздражение. Вайолет недвусмысленно намекнула на то, что хочет бросить Шелли подачку, как какую-то кость собаке. А заодно и на то, что ее, Вайолет, фирма преуспевает. Прекрасно! Но Руди нет никакого дела ни до Вайолет, ни до ее фирмы. Жаль, что вежливо и доступно объяснить это ей не получится — не такой она человек, чтобы понимать с первого слова. Не то, что Шелли — та отлично понимает его с полувзгляда. — Я заезжала в агентство, но мне сказали, что она уехала. Я звонила домой, но там ее тоже нет. И где же она? — продолжала допытываться Вайолет, словно Шелли была обязана сидеть и ожидать ее сразу в нескольких местах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: