Карен Уэст - Музыка любви
- Название:Музыка любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полина
- Год:1996
- Город:Вильнюс, М.
- ISBN:5-86773-060-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Уэст - Музыка любви краткое содержание
Оставшись без работы, Клара Линтон согласилась на должность личного секретаря музыкальной компании МДМ, предполагая, что будет иметь дело с классикой. Каково же было ее удивление, когда выяснилось, что ее шеф — всемирно известная рок-звезда Марк Делорен. Клара, скрипачка в любительском оркестре, не переносила рок-музыку, а уж тем более рок-идолов. Но, поработав в компании, Клара поняла, что рок-звезды в повседневной жизни — совсем не таковы, как на сцене. Оказывается, что в Марка Делорена можно влюбиться…
Музыка любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Одетый в кремового цвета бриджи для верховой езды, черную рубашку и специальные кожаные ботинки, он, казалось, слился с лошадью воедино, представляя с грациозным животным одно целое.
Это очарование длилось до тех пор, пока их взгляды не встретились, когда он, придержав лошадь, наклонился вперед, чтобы похлопать ее по шее.
Она не была уверена в его реакции, когда он наконец увидел ее. Было ли это радостью или просто удивлением? Но какое бы чувство не отразилось на его красивых чертах лица, оно быстро сменилось тревожным вопросом.
— Что случилось, Клара? Что-то не так?
Он спешился и протянул поводья конюху, откуда-то неожиданно появившемуся, когда Марк шел через мощеный двор туда, где она все еще стояла, поглаживая одной рукой шею чалой кобылы.
— Джаспер послал меня, — ответила Клара. — Мы получили Германский контракт. Он сказал, что его сегодня же необходимо отправить.
— Джаспер прав, это очень важно, — его голос, оживившийся от упоминания о его бизнесе, вдруг смягчился, когда он взглянул на Клару.
— Тебе нравятся лошади?
— Я люблю их с детства.
Он угрюмо усмехнулся:
— Ты хочешь сказать, что у нас есть что-то общее? — не дожидаясь ответа, он добавил: — Ты ездишь верхом?
Она кивнула.
— Да, когда выдается такая возможность.
Она оглянулась и впервые за это время обратила внимание на его спутницу. Женщина, все еще сидя верхом, смотрела на Марка отсутствующим взглядом своих больших черных глаз. На ней был наряд для верховой езды: темно-голубой вельветовый пиджак, широкополая шляпа и кремовые облегающие брюки. Ее черные волосы, очевидно очень длинные, были аккуратно собраны на затылке при помощи сетки для волос. По ее оливковому цвету лица можно было догадаться, что она иностранка, испанка или откуда-нибудь со Среднего Востока. Но то, что больше всего поразило Клару, была ее неотразимая красота.
На одно мгновение Клара страстно пожелала, чтобы на ней было что-нибудь другое, а не ее деловой опрятный голубой костюм и белая блузка. Она заставила себя не думать об этом, когда Марк, после того, как помог женщине спуститься с лошади, повернулся опять к ней.
— Клара — это Сирена, Сирена — это Клара, моя секретарша.
В первый раз она услышала, как он представляет ее своей секретаршей. И внезапно ей стало до смешного приятно. Но он не сказал, кем ему является Сирена. Была ли она его последним увлечением?
Дальнейшие размышления на этот счет оказались невозможны, так как в этот момент на пороге появилась Грета, красноречиво размахивая руками.
— Нам лучше пойти в дом и просмотреть этот контракт, — сказал Марк, когда они все вошли за Гретой в дом.
— Я сделаю еще чаю? — Улыбнулась Грета, посмотрев на Марка и Сирену.
— Спасибо, Грета. — Марк, направившись в холл, остановился у двери, ведущую в левое крыло здания, пропуская Клару. Проходя, она услышала, что Марк что-то шепнул Сирене на ухо, и, обернувшись, она увидела, что черноволосая красавица взбежала по лестнице, ведущей на верхнюю галерею.
Марк провел Клару в комнату, которая, очевидно, служила гостиной. Она была обставлена с тем же изысканным вкусом, как и все поместье: глубокие диваны с покрывалами в цветах и утонченная мебель из розового дерева. В одном углу комнаты стоял резной изысканный камин, в другом, на фоне двустворчатых окон с вельветовыми портьерами, — впечатляющих размеров пианино. Его крышка была приподнята, и когда Марк пригласил Клару сесть, она испытывала непреодолимое желание коснуться клавишей рукой.
Собаки проследовали за Марком в комнату и по его команде растянулись на богатом персидском ковре с сочными красками перед камином. Марк взял протянутую ему Кларой папку и вынул контракт, подойдя к окну, где следующие пять минут читал его в тишине.
Предоставленная своим собственным мыслям, Клара опять стала размышлять о роли Сирены, которая, казалось, чувствовала себя как дома в загородном поместье Марка. Клара была удивлена, что никто в МДМ даже не упоминал о Сирене. Обычно всегда ходит много слухов и предположений о его очередном увлечении, если не среди его служащих, то в падкой на сенсационные новости прессе или среди его поклонников. Кларе казалось, что всем было известно о его предполагаемом романе с моделью Беверли О'Нил, но Клара никогда ничего не слышала об этой женщине. Она, должно быть, модель или, возможно, кинозвезда, и, конечно, Клара не смогла ее узнать в том необычном наряде.
Клара проследила глазами за Марком, который, пройдя к маленькому письменному столику, подписывал контракт, она встала, когда Марк сделал ей знак рукой.
— Подпиши, пожалуйста.
Взяв ручку, она поставила свою подпись на листе контракта, остро почувствовав его присутствие у себя за спиной. От него пахло лесом и лошадьми, в нем чувствовалась мужская сила. Эти запахи были не похожи на тот дорогой французский одеколон, которым он обычно пользовался.
Клара протянула ему обратно ручку, и на долю секунды ее пальцы коснулись его руки. Он не сразу отпустил ее руку, и она смущенно взглянула на него, но не смогла понять выражение его черных глаз, пристально смотрящих на нее.
Никто из них не решался нарушить молчание, которое, казалось, тянулось уже бесконечно долго, но, в действительности, продолжалось всего несколько секунд. Но эти секунды превратились в вечность.
Марк заговорил первым, разрушив чары.
— Как ты находишь мой дом?
— Он очень красив… — ответила Клара, презирая себя за то, что ее голос дрогнул, не позволив ей закончить фразу. Она кашлянула. — Да, очень красивый, я не ожидала увидеть ничего подобного… — Она запнулась, еще больше смутившись.
Он хохотнул.
— Как и все остальные, ты удивлена моим вкусом, тем, что он вообще у меня есть. Не отрицай, ты представляла себе что-то большое и вульгарное с огромными бассейнами и немыслимым количеством позолоты.
Она выглядела сконфуженной, и он снова рассмеялся.
— Ну же, подтверди это, ты же этого ждала, не так ли?
Она натянуто улыбнулась.
— Да, я думаю, что-то вроде этого. Все это никак не соответствует твоему имиджу.
— Ты имеешь в виду тот имидж, который я вынужден создавать для публики? Тот имидж, который необходим для того, чтобы я оставался популярным в поп-мире? Неужели тебе никогда не приходило в голову, что иногда мне необходимо быть самим собой, освободиться от этого образа.
— Ты имеешь в виду, что тебе уже не достаточно поп-музыки? — Внезапно удивилась Клара.
— Не совсем. Я стараюсь идти вперед, не останавливаться на месте, делать все, чтобы наша музыка была современной и соответствовала духу времени, привлекая все более широкую аудиторию, но, в конце концов, Клара, это такая же работа, как если бы я работал с девяти до пяти в офисе, и мне иногда необходимо убежать от всего этого. Ты уже познакомилась с Гретой? — Он внезапно поменял тему разговора. — Она понравилась тебе?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: