Энн Вулф - Свободные отношения
- Название:Свободные отношения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1935-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Вулф - Свободные отношения краткое содержание
Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…
Свободные отношения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бедная Флосси сойдет с ума от одиночества! Какая трепетная и нежная забота! Ну ничего — вечер только начался. Она еще покажет ему, где раки зимуют! Он еще посмотрит, как прекрасно она без него обходится!
Вин и Джефри вернулись с Флосси. Кажется, она порядком успела их утомить. Джефри был уже под хмельком, поэтому почти не обращал внимания на ее нескончаемую болтовню, а Вину она невероятно досаждала, Лита видела это по его лицу.
— Вы и представить себе не можете, кого мы сегодня встретили в одном из местных баров! — Ее голосок явно хотел привлечь к себе внимание. — Мужчину-полинезийца, одетого в женское платье! Настоящий представитель сексуальных меньшинств. Никогда бы не подумала, что эта мода доберется до столь глухих мест.
— Во-первых, это не представитель сексуальных меньшинств, — остановил ее трескотню Вин. — Во-вторых, это не мода, а очень древний обычай, сохранившийся еще со времен матриархата. Таких мужчин называют «маху». Если они хотят облачаться в женскую одежду, никто не показывает на них пальцем и не хихикает. — Он покосился на Флосси так, что все поняли, кого именно он имеет в виду. — Полинезийцы считают, что человек имеет на это полное право. «Маху» может жениться, иметь детей. Он просто одет как женщина. А теперь те, кто хочет увидеть зрелище, умолкают. — Он показал Флосси на океан, и она густо покраснела, понимая, что выглядит глупо. — Приближается жених и начинается основная часть церемонии.
На огромном плоту, украшенном пальмовыми листьями и цветами, плыл жених и сопровождающие его мужчины. Жених, как и невеста, был в белом. Правда, белой на нем была лишь набедренная повязка, состоящая из длинных волокон. Его атлетический торс был обнажен и прекрасен, на теле плясали отсветы горящих факелов.
Рядом с ним, в головном уборе из красных перьев, облаченный в накидку того же цвета, что и перья, стоял высокий смуглый мужчина. Плот подплыл к берегу, и жениха подвели к невесте. Они были так молоды, так влюблены друг в друга, что, казалось, их чувства не требуют слов, любовь не требует подтверждения в полинезийском святилище.
Лита вспомнила первое увлечение Бартом, их свидания, их свадьбу. Внутри огненным шаром прокатилась боль. Почему, почему они не смогли сохранить те чувства, то лучистое тепло, которое било через край? Как они дошли до того состояния, когда невозможно поговорить, не ощерившись, не рыча друг на друга? Куда подевалось то безграничное понимание, которым они так гордились несколько лет?
Играла прекрасная музыка. Она не была громкой, не была торжественной, но в ней было столько теплоты, соответствующей моменту, что Лите внезапно захотелось плакать. Она так давно не плакала, не поверяла свои страдания слезам, а теперь, в самый неподходящий момент, все невыраженное страдание готово было хлынуть наружу. Лита подумала, что это будет выглядеть глупо и сентиментально, поэтому взяла себя в руки, сдержала слезы.
Жених с невестой взялись за руки, и процессия, сопровождаемая музыкой и песнями, направилась к «мараэ». То, что происходило в святилище, компания могла наблюдать лишь снаружи — внутрь их не пустили, объяснив, что это — привилегия жениха и невесты.
Лита обратила внимание на то, что внутри «мараэ» стояли деревянные идолы, увеличенная копия «тики», тех самых божков, которых Лита видела в сувенирной лавке Папете. Жених и невеста встали в центре «мараэ» и отвечали на вопросы полинезийца, «шамана», проводящего церемонию.
Лита оглянулась назад, чтобы не потерять в разряженной толпе своих спутников. Флосси что-то шептала на ухо Барту, который внимал ей с видом философа. Джефри посасывал какой-то напиток. Лита почувствовала себя ужасно одинокой, всеми забытой, отвергнутой. Где же Вин? Только с ним она ощущала себя нужной и значимой. Но его почему-то нет рядом.
— Не меня ищешь? — Он протиснулся между стоящими вплотную друг к другу музыкантами. — А я кое-что принес тебе.
— Что же? — посветлела Лита. Кто-кто, а Вин все время думает о ней.
— Держи. — Он протянул ей несколько шелковых белых волокон. — Это как с букетом невесты. По местному преданию — если получишь что-нибудь с ее наряда, скоро сама выйдешь замуж.
— Спасибо, конечно. Только зря ты обрывал тунику невесты — замуж я не хочу.
— В любом случае удача и везение тебе обеспечены. У невесты сегодня счастливый день. Считай, что она поделилась с тобой своей радостью.
— Хорошо, — засмеялась Лита. — Я хочу пить, веселиться и танцевать.
— Будет сделано. Церемония как раз завершается — так что развлечения в наших руках. Я покажу тебе, как в Тики Вилладж готовят пищу. Тебе понравится и процесс готовки, и сама еда. Попробуешь настоящую полинезийскую кухню.
Счастливые новобрачные вышли наконец из «мараэ». Жених отдал бумаги (те самые свидетельства, написанные на ронго-ронго) высокому мужчине в красном, поднял невесту на руки и пошел в сторону берега.
— Сейчас они отправятся в шале на воде. Там у них будет первая брачная ночь, — подмигнул Лите Вин.
— Все-то ты знаешь. — Лита игриво толкнула его локтем в бок. — А если серьезно, неужели ты так часто здесь бывал?
— Не сказать чтобы часто, но… Пожалуй, мне просто нравится эта церемония. А то, что нравится, легче запомнить.
— Ты околдован Полинезией…
— Да. Я влюблен в этот рай. Родись я полинезийцем, я стал бы самым счастливым человеком на земле.
— Я открою тебе секрет. Я тоже потихоньку влюбляюсь. В Таити, в Манихи, в Муреа… Уверена, что Бора-Бора тоже не оставит меня равнодушной.
— Значит, я нашел единомышленника?
— Значит, мы отправимся веселиться и не будем задаваться серьезными вопросами. Ведь так здесь принято?
Их шутливую беседу нарушили подошедшие Барт, Флоренс и Джефри. Барт вальяжно положил руку на бедро Флосси. Во всем его облике читалось: это моя женщина и я намерен провести с ней вечер. Лита не дала бешенству вырваться наружу, решив быть последовательной и оставаться леди-вамп до конца. Она улыбнулась подошедшей парочке ослепительной голливудской улыбкой и, придав голосу сексуальность, произнесла:
— Не знаю, как вы, а мы с Вином намерены повеселиться. Отведать местной пищи, выпить и потанцевать. Не желаете ли составить нам компанию?
— Я всегда только за, — согласился Джефри, уговаривая очередную порцию выпивки.
— Я бы предпочла… — начала было Флосси.
— С удовольствием, — перебил ее Барт. Если Лита думает, что он не примет ее вызов, она ошибается. Только выдержат ли его нервы?
— Отлично. — Лита театральным жестом взяла Вина под локоток. — Тогда — вперед.
Вин разглядел в ее поведении новую черту, которую не замечал раньше. К чему весь этот маскарад? Неужели его догадка верна и Лита все-таки влюблена в Барта? Когда того нет, она ведет себя непринужденно и естественно, но стоит только ему замаячить на горизонте — от прежней обворожительной девушки не остается и следа. Вина обдало холодом, когда она взяла его под руку. В ее движении был вызов, в ее взгляде — решимость. Но ни то, ни другое не имело ни малейшего отношения к Вину — и это задело его. Как отвратительно быть марионеткой в руках людей, ведущих свою игру, догадываться об этом и не иметь возможности защитить себя — ведь это всего лишь догадка.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: