Люси Дейн - В акварельных оттенках любви
- Название:В акварельных оттенках любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-7024-2801-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Дейн - В акварельных оттенках любви краткое содержание
В редакции телеканала ТВ-32 только и разговоров, что о новом владельце телеканала миллионере Брендоне Рейде. Многие сотрудники опасаются увольнения, и небезосновательно. Наконец новый босс вызывает к себе в кабинет ведущую популярного ток-шоу, всеобщую любимицу Шерри Джордан. И она получает от него предложение, столь же далекое от производственных нужд, сколь неожиданное и даже подозрительное. Но от него так же трудно отказаться, как и принять его…
В акварельных оттенках любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Меня «на ужин», мысленно повторила Шерри. Звучит довольно двусмысленно. Но правильнее было бы — «на десерт». Ведь именно это он подразумевает, не так ли? Сначала совместный ужин, затем в качестве десерта — я. В постели.
— Не считайте меня идиоткой, мистер Рейд. Мы с вами взрослые люди и понимаем, что к чему. Ужин — это лишь прелюдия, верно?
Он откинулся на спинку вращающегося кресла — точно такого, какое было в гроте, приснившемся Шерри минувшей ночью. Или оно потому и приснилось, что на самом деле здесь стоит?
— Хм, а знаешь, мне нравится ход твоих мыслей, — протянул Брендон. — Пожалуйста, продолжай.
Однако Шерри молчала, сверля его взглядом.
— Ну, что же ты? — ободряюще улыбнулся Брендон. — Выкладывай, если есть что сказать.
В самом деле, зачем играть с ним в прятки, подумала Шерри. Пора окончательно прояснить ситуацию.
— Хорошо, скажу. Вас ведь не ужин интересует, правда? А то, что вам действительно нужно, не устраивает меня. Вы прекрасно это понимаете, поэтому и готовы повысить мне зарплату. Так что ваше недоумение по поводу «любой цены» по меньшей мере неуместно.
На минуту повисла тишина, затем Брендон произнес:
— Да, признаю, меня интересует не ужин.
Шерри хотела было что-то сказать, но он остановил ее жестом.
— Меня интересует твое общество. И в желании общаться с тобой я не вижу ничего предосудительного. Ужин — лишь предлог для общения.
Шерри испытующе взглянула на него.
— Мы и сейчас общаемся. По-моему, этого вполне достаточно.
— Ну нет… — рассмеялся Брендон. — Это совсем не то!
— Не то? — мрачно обронила Шерри. — Иными словами, вам хотелось бы перенести общение на личный план. А если я этого не желаю?
Он пожал плечами.
— Тогда придется тебя уволить.
Играет со мной как кошка с мышкой, подумала Шерри. Знает, что перевес сил не в мою пользу…
— Это противозаконно. В своих требованиях вы выходите за рамки трудовых взаимоотношений. Да, вы мой босс, но ваши права ограничены. Вы не можете вести себя как восточный владыка.
На губах Брендона появилась мечтательная улыбка.
— К сожалению, не могу… Но относительно противозаконности ты ошибаешься, ведь ужинать мы отправимся не в рабочее время.
И вновь Шерри отметила про себя, как ловко он переворачивает все с ног на голову. А фразы как выстраивает! Не сказал «если отправимся» — просто «отправимся», и все. Будто не сомневается, что рано или поздно добьется своего. И, как ни странно, уверенность Брендона произвела на нее определенное впечатление. На минуту она почти поверила, что все сказанное им сбудется, но затем, встрепенувшись, произнесла:
— Простите, я не обязана стоять здесь и выслушивать все это. Вы только зря отнимаете у меня время. — После чего с гордо поднятым подбородком покинула кабинет.
6
На следующий день все повторилось. Зазвонил стоящий на рабочем столе Шерри телефон, и, сняв трубку, она услышала голос босса. Прежнюю секретаршу тот уволил, новой пока не обзавелся, поэтому распоряжения или делал лично, или передавал через сотрудников. При этом в роли гонца чаще всего выступал Мэт.
— Прошу зайти ко мне, — услышала Шерри. — Хочу прояснить один вопрос.
Разумеется, она сразу поняла, о чем идет речь.
— Э-э-э… мистер Рейд, если только один, я могла бы ответить по телефону.
— Не сомневаюсь, — последовало в ответ, — но предпочитаю задать вопрос лично. Жду тебя через пять минут.
Забыв, что находится в редакторской не одна, Шерри тяжко вздохнула, и Клара сразу повернулась к ней.
— Босс?
Шерри кивнула.
— Проблемы? — с несвойственной ей лаконичностью спросила Клара.
— Нет, что ты! — преувеличенно бодро произнесла Шерри. — Все в порядке, никаких проблем.
Клара недоуменно вскинула бровь.
— Что же он к тебе прицепился? Каждый день вызывает…
— Ну… расспрашивает о нашем ток-шоу. Вчера дал несколько дельных советов по организации программы, я не успела тебе рассказать.
— Даже так? — удивилась Клара. — Выходит, парень все же кое-что смыслит в телевидении?
Шерри на миг задумалась.
— Не уверена. Скорее он просто хороший менеджер.
— Еще бы, — кивнула Клара. — С таким большим семейным бизнесом, думаю, можно было чему-то научиться. Ну ступай, начальство ждать не любит…
Войдя в кабинет и встретившись с пронзительно-синими глазами Брендона Рейда, Шерри поняла, что он намерений не изменил.
И действительно, первые же его слова оказались до боли знакомыми.
— Ну а сегодня вечером что ты делаешь?
Шерри молча отвернулась, устремила взгляд за окно, всем своим видом показывая, что отвечать не собирается.
— Та-ак… — протянул Брендон, не спеша оглядывая ее с головы до ног.
Для нынешнего дня Шерри выбрала узкую белую юбку длиной до середины колена и шелковую блузку коньячного оттенка, идеально гармонировавшую с ее каштановыми кудрями. Простые белые туфли-лодочки на шпильке подчеркивали стройность ног.
Однако было бы ошибкой предположить, что, выбирая утром одежду, Шерри думала о возможной — и вполне предсказуемой — встрече с Брендоном Рейдом. Она и до его появления одевалась очень тщательно — положение телеведущей обязывало.
— Значит, не желаешь отвечать, — негромко констатировал Брендон, явно любуясь ею.
Шерри продолжала безмолвствовать.
— Но дать ответ все равно придется. Долго ждать я не могу, не люблю неопределенности. Так что советую хорошенько подумать — а вдруг все-таки сумеешь выкроить для меня свободное время!
Она лишь выше подняла подбородок.
Побарабанив пальцами по столу, Брендон спокойно продолжил:
— Понимаешь, я мог бы поставить тебя в жесткие рамки, скажем, дать три дня на раздумья. А затем, если бы увидел, что ты по-прежнему упрямишься, просто уволил бы — и все. Но я человек мягкий, не люблю никого обижать, особенно женщин. А такую красавицу, как ты, — тем более. В то же время мне хочется и свой интерес соблюсти. По-моему, это справедливо, как думаешь?
Шерри плотно сжала губы, словно дав зарок не проронить ни звука.
Заметив это, Брендон тем не менее продолжал гнуть свое:
— Потому-то я и придумал следующий вариант: пусть нас рассудят люди.
Шерри резко повернулась к нему.
— Какие еще люди! Ты собираешься рассказать кому-то, что приглашаешь меня в ресторан?
Всплеск возмущения помешал ей обратить внимание на тот факт, что она впервые назвала Брендона Рейда на «ты». Однако сам он чутко отреагировал на перемену.
— Наконец-то перестала выкать. Молодец. К твоему сведению, между нами всего семь лет разницы, я проверял файл с твоими личными данными. Всего семь, понимаешь? Не так уж много, на мой взгляд.
Только сейчас Шерри спохватилась, что сделала нечто такое, чего не планировала. Но затем взяла себя в руки. Подумаешь, большое дело! — подумала она. Получается, он может называть меня как заблагорассудится, а я обязана соблюдать субординацию? Ни к чему это. Тем более что он все равно скоро меня уволит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: