Роксана Дэлейни - Похититель ее сердца
- Название:Похититель ее сердца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Радуга»
- Год:2007
- Город:М.
- ISBN:978-5-05-006531-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роксана Дэлейни - Похититель ее сердца краткое содержание
Узнав об измене своего жениха, Карли решает отменить свадьбу. Так случилось, что рядом с ней в этот момент оказался таинственный незнакомец…
Похититель ее сердца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Их поцелуй длился целую вечность, и она хотела, чтобы он никогда не кончался. Но в следующий момент он отпрянул от нее, и волшебство прервалось.
— Я… Мне надо кое-чем заняться. — Дэв развернулся и направился к двери.
— Дэв… Подожди…
— Это не может ждать. — Не сказав больше ни слова, он ушел.
Карли уставилась на закрытую дверь. Что она сделала не так? Может, сказала лишнее? Ошеломленная произошедшим, она села на диван. Наверное, бабуля права. Она действовала неподобающе для молодой леди. На самом деле ей даже в голову не пришло, что ее поцелуй благодарности может обернуться торжеством жаждущей плоти над разумом. А он опять оттолкнул ее и опять ушел!
Возможно, ей следовало задаться вопросом, почему ей так хотелось, чтобы он ее поцеловал. Часть ответа у нее уже была. Поцелуи Дэва заставляли ее забыть о собственных проблемах. Но влюбиться в него совсем не входило в ее планы…
Нет… Она не влюблена. Пока что нет.
Или да?..
Карли не хотелось думать об этом. Она не была готова к такому повороту событий, не хотела принять неизбежное, как и в случае со свадьбой. Она слишком долго терзалась сомнениями и в конце концов решила игнорировать странное поведение Джеймса. Тогда Карли убедила себя, что виной всему предсвадебная лихорадка, в то время как ей следовало посмотреть правде в глаза.
Когда Карли узнала о том, что произошло между Присси и Джеймсом, она поняла, что не может выйти за такого низкого человека. Не только он предал ее, переспав с Присси, но и ее лучшая подруга совершила двойное предательство. Если бы не Дэв…
Карли оборвала себя. Она последнее время только и делала, что анализировала свое прошлое и настоящее. Это было похоже на хождение по кругу. Ей надо выбраться отсюда и все спокойно обдумать.
Именно это она и собиралась сделать.
— Она… что? — Дэв закричал на начальника отдела безопасности, не дав ему договорить.
— Мисс Карли ушла из гостиницы пару часов назад.
Дэв стеклянным взглядом уставился на мелькающие мониторы в офисе. Он боялся даже думать, куда Карли могла пойти.
— А ты где был, когда это случилось? — Дэв старался сдерживать крик. Он не знал, на кого больше злился: на Грэга, Карли или себя.
— Обедал. Кори не знал, что ей нельзя покидать отель.
Дэв посмотрел на часы.
— Когда она ушла? Час назад?
— Больше, — признался Грэг. — У меня было небольшое собрание сразу после обеда. Скорее, часа два назад.
Дэв пребывал в растерянности. Может, ему стоит подняться в номер и подождать ее там? Но он не был уверен, что она вернется. Прервав поцелуй таким образом, он дал ей повод думать, что не хочет ее. Но то было сущей неправдой. Он был без ума от ее ласк. Одна только мысль о Карли заставила его сердце биться в два раза быстрее и лицо гореть.
Нет, просто сидеть и ждать он не может. Куда она пошла? Насколько ему известно, у нее нет денег. Она не могла поехать ни на автобусе, ни на поезде, ни на такси. Карли была заложницей не только отеля, но и Шревпорта тоже. И все из-за него.
— Я буду на этаже, — сказал Дэв Грэгу, — Позвони мне, если… когда она вернется.
Ширли улыбнулась Дэву, когда он проходил по коридору, но он не обратил на нее внимания. Как только он вошел в свой офис, ему захотелось что-нибудь сломать. Но он сдержался. Если он сломает руку, это все равно не вернет Карли назад. Все, что ему оставалось — надеяться, что она вышла подышать воздухом, и ничего более. Ей необходимо было чувствовать себя независимой, найти работу, чтобы самой о себе заботиться. Он не мог ее за это винить.
Решив сконцентрироваться на делах, Дэв провел следующие два часа в казино. За последние сорок восемь часов он от силы спал минут пятнадцать. Но пока он не убедится в том, что с Карли все в порядке, ему не уснуть.
— Как дела? — спросил он Грэга, когда вернулся в офис.
— Тихо.
Дэв опустился в кресло и уставился на мониторы слежения.
— Следов Стейтона тоже нет? Или, может, слышно что о нем?
— Гордон из «Капри» вроде бы видел похожего парня сегодня, но решил, что это кто-то другой.
— Вы выяснили, где он остановился?.. — Дэв приник к одному из мониторов, не веря своим глазам.
— Она вернулась? — догадался Грэг.
Дэв подскочил, свалив при этом стул.
— Вернулась. — Он почувствовал, как стало легче на душе.
Выбежав в коридор, Дэв вызвал лифт. В апартаменты он вернулся до нее. Он устроился удобно на диване, сделал глубокий вдох и услышал, как Карли открывает дверь своим ключом.
— Ой, Дэв, привет, — быстро сказала она и направилась в ванную.
Дэв едва сдержался, чтобы не засмеяться. Помимо джинсов, которые она недавно купила, на ней была надета его черная рубашка. Растрепанные волосы покрывала соломенная шляпка с мягкими полями. Карли старательно прятала от него глаза. Как можно спокойнее он спросил:
— Торопишься куда-то?
Карли остановилась на полпути, но не повернулась.
— Я… я хочу переодеться.
Дэв подошел ближе, осторожно взял ее за локоть и развернул к себе лицом.
— Где ты была, Карли?
— На улице, — сказала она, гордо подняв подбородок.
— В таком виде?
Она посмотрела на свою одежду.
— Я не хотела, чтобы меня заметили, — ответила она в оправдание.
— Рубашка моя. — Дэв коснулся воротника около ее подбородка. — Но где ты достала эту шляпу?
— В магазине внизу.
— И как я ее только не заметил сразу. Давай сядем, и ты мне все расскажешь о своем приключении.
Когда они сели на диван, он снял с нее шляпу, и каштановые локоны рассыпались по плечам. Дэв с трудом удержался от того, чтобы не провести руками по ее волосам.
— Знаешь, разгуливать по незнакомому городу — не самое безопасное занятие.
Карли наклонила голову, пряча лицо.
— Скажи я тебе, что ухожу, ты бы не пустил меня.
— Ты права.
— А если бы я не ушла, то лишила бы себя замечательной прогулки.
Дэв испытал чувство вины. Он не удерживал ее в заложниках, хотя, может, со стороны все так и выглядело.
— Я рад, что ты хорошо провела время. Но я волновался. Шревпорт довольно-таки безопасный город, но и здесь есть районы, от которых стоит держаться подальше. Ты могла попасть в беду.
— Я спросила администратора, что можно посмотреть в этом городе. И она посоветовала мне так много мест, что я и половины не увидела. Я не хотела тебя беспокоить. Мне просто надо было побыть одной…
Дэв понимал, что не имел права удерживать ее. Он лишь хотел, чтобы она находилась в безопасности, подальше от Джеймса Роберта. Если этот негодяй причинит ей боль еще раз, Дэв никогда себя не простит. По крайней мере, в отеле она под его защитой.
— Дай мне знать, когда запланируешь новое приключение, хорошо?
— Ты не против, если я спущусь поговорить с Чарлзом?
— Нет, конечно. Если ты сменишь мою рубашку на что-нибудь другое, — ответил он с улыбкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: