Элизабет Хардвиг - Охотница за удачей

Тут можно читать онлайн Элизабет Хардвиг - Охотница за удачей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом Панорама, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элизабет Хардвиг - Охотница за удачей краткое содержание

Охотница за удачей - описание и краткое содержание, автор Элизабет Хардвиг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Оливия, которая в семилетнем возрасте потеряла мать, всегда доставляла своему отцу массу беспокойства. Упрямая и своевольная, она не желала жить по правилам, предписанным девушке из приличной семьи. Но вот она узнает, что отец смертельно болен и жить ему осталось не более трех месяцев. Чтобы скрасить отцу последние дни, Оливия готова на все, даже выполнить его последнее желание. А последним желанием отца было увидеть дочь замужем. Оливия перебирает своих поклонников и приходит к выводу, что ей никто не подходит. Что ж, раз надо, она выйдет замуж фиктивно, решает девушка, и предлагает жениться на ней едва знакомому мужчине, которому обещает за это семьдесят тысяч долларов…

Охотница за удачей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотница за удачей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элизабет Хардвиг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не дергайся, — предупредил он и осторожно приложил мокрый ватный тампон к ее щеке.

Она поморщилась. Кожа у нее гладкая словно шелк, черные ресницы без туши. Грязь въелась в рану. Он действовал осторожно, видя, как она прикусила губу и побледнела от боли. Наконец он закончил.

— Вот, пожалуй, и все. У тебя будет грандиозный синяк.

— Случайно ударили дверью — так, кажется, объясняют происхождение синяка? — пошутила она, пока он смазывал ей рану мазью с антибиотиком.

Потом он присел на корточки и занялся ее коленом. Голубая жилка, шедшая от бедра, вызвала в нем непонятное волнение, он даже тампон выронил. С досадой обругав себя, он взял из упаковки другой. Наверное, он просто хочет ее. После той истории с Мирандой на лыжном курорте в Швейцарских Альпах в ноябре прошлого года он избегал женщин, считая, что не стоит из — за них осложнять свою жизнь. Но против природы не пойдешь, этим и объясняется его влечение к Оливии. Так что ее холерический темперамент и волшебный голос тут ни при чем. Даже ее уникальная способность удивлять его. Никакого секса, видите ли. Наверное, из-за этого он больше всего и разозлился. Как можно игнорировать то влечение, которое возникло между ними?

— Ну давай, рассказывай, — скомандовал он. — Как зовут твоего отца и что с ним?

Оливия молчала. Мэтью поднял на нее глаза и увидел, что она растеряна.

— Ты уже выплакалась там, на горе, сомневаюсь, чтобы с тобой это часто случалось. Значит, этот брак очень важен для тебя, — серьезно сказал он.

— Ты слишком много понимаешь, — прошептала Оливия. — Это пугает меня.

Он не считал, что ее легко испугать. Ему так сильно хотелось ее поцеловать, что он почти ощутил вкус ее губ.

— Ничего, рассказывай.

Она недовольно поджала губы, но, помолчав немного, рассказала ему об отце и его болезни, редкой форме лейкемии.

— Но твое замужество не может спасти его, — мягко заметил Мэтью, обрабатывая ей колено.

— Знаю. — Она вздохнула. — После смерти матери он установил за мной такой надзор, что я едва дышать могла, и в то же время эмоционально отдалился. Замкнулся, был холоден. Когда мне уже было девятнадцать, мы крупно поссорились и несколько лет вообще не общались. После того как у меня появились собственные деньги и эта работа, я попыталась наладить с ним отношения. С тех пор мы стали изредка видеться. Душевной близости между нами не возникло, но лучше такие отношения, чем никаких.

У Мэтью с отцом не было никаких отношений, а мать, пока была жива, больше интересовалась любовниками, чем собственными детьми.

— И теперь он хочет, чтобы ты вышла замуж, — равнодушно произнес он, смазывая колено.

— Да, чтобы я жила спокойной обеспеченной жизнью, как мой брат, консерватор до мозга костей; он-то всегда поступает правильно. — Она снова тяжело вздохнула. — Теперь я повзрослела, мой отец умирает, от меня не убудет, если я выйду замуж на три месяца. Чтобы у него на душе было спокойно. Я не говорю, что он прав, потому что и сама могу постоять за себя, но объяснять ему бесполезно. — Лицо у нее было расстроенное. — Понимаешь?

Странное дело, он почувствовал себя словно висящим над бездной. Поверь ей, шептал внутренний голос, ты же видишь, она чиста как светлый день. В ней нет и капли корысти. Надо проверить, настаивал разум, нельзя доверять малознакомому человеку. Да, у нее шелковистая кожа, которую хочется погладить, и рот словно создан для поцелуев, и карие глаза, которые, кажется, смотрят тебе прямо в душу. Но что ты в действительности знаешь о ней? Может, она хочет ублажить отца, чтобы наверняка унаследовать капитал после его смерти?

Он колебался слишком долго. Она опустила ресницы и сказала:

— Я догадываюсь, о чем ты думаешь.

— Значит, это будет брак только для окружающих?

— Да, без секса, без вмешательства в личную жизнь друг друга. Когда отец умрет, все кончится. Обычный развод и впредь никакого общения.

Гнев, вспыхнувший в Мэтью, выразился весьма своеобразно. Он встал, поднял ее и поставил перед собой. Положил ей руки на плечи. Но не поцеловал. Слишком рано.

— Без секса. Ты уверена?

— Да, — сказала она слишком уж громко.

— А может, тебе уже пора?

— Для меня секс совсем не то, к чему привык ты… Я должна полюбить человека, с которым лягу в постель. Но к тебе это не имеет отношения.

Доктора она не любит, он это сразу понял.

— Мне нужно обдумать твое предложение. Вернусь утром. Ты будешь здесь?

— Но ты ведь отказался.

— Имею право передумать.

Она почему-то выглядела испуганной.

— Если ты передумаешь, я тоже могу передумать.

— Поздно, — строго сказал он. — Ты бы не стала обращаться с такой просьбой ко мне, малознакомому человеку, если б у тебя был выбор. Если я скажу «да», мы поженимся. Ясно?

Она отступила от него на шаг.

— Если бы ты не хотела выйти за меня, ты бы не стала предлагать.

Страх на ее лице сменился ужасом, но возразить было нечего. Отлично, подумал Мэтью злорадно.

— Забегу завтра утром с ответом. — Небрежно кивнув, он направился к выходу.

Оливия шла следом.

— Но… твоя машина… она осталась у северного склона…

— Мне полезно размяться. К тому же на ходу всегда лучше думается.

И, прежде чем она успела еще что-нибудь сказать, он повернулся к ней, взял за подбородок и поцеловал. Поцеловал умело, со знанием дела. И уже на пределе, пока совсем не потерял голову, отпрянул от нее. Ну и испытание устроил ты себе, Мэтью, — не упасть в глазах этой женщины, чьи волосы пахнут полынью.

— Увидимся утром, — сказал он и вышел.

Он направился не к горе Уэдли, а в свой отель, где, сделав для себя несколько заметок, взялся за телефон.

Грузчики из фирмы по перевозке вещей прибыли ровно в девять утра. Оливия отвратительно чувствовала себя, а выглядела и того хуже. После бессонной ночи болели все мышцы, особенно плечо и колено, а щека являла собой богатую палитру, в которой смешались багровый, розовый и горчичный.

К пяти утра она приняла окончательное решение. Если Мэтью согласится, что мало вероятно, она пойдет на этот фиктивный брак.

Накануне вечером она занималась раздачей скопившихся в доме продуктов соседям и опустошением встроенных шкафов в прихожей. Выкроив время, она позвонила отцу. Хотя голос Брэда звучал слабее обычного, он обрадовался ее звонку. Если ее замужество поможет наладить отношения с отцом, то даже ради этого одного стоит выйти замуж.

Рабочие, Бен и Пол, с любопытством посмотрели на ее щеку и принялись за дело. Похоже, день предстоял жаркий, что было нетипично для обычно умеренно теплого сентября. Оливия крутилась как белка в колесе, но время все равно тянулось мучительно медленно. Она с нетерпением ждала Мэтью, гадала, почему его нет до сих пор, и пришла к выводу, что самое страшное для нее, это ожидание. Около двенадцати она решила, что он слинял, взяв билет на самый ранний рейс. Она даже не понимала, легче ей стало от этого или ее расстроило его бегство. Она знала, что он опасен, знала с первого момента, когда увидела его. Самец до мозга костей, причем из породы хищников. Он прав, она действительно ничего о нем не знает. Вместо того чтобы отчищать грязную плиту, лучше бы позвонила своему адвокату в Филадельфии и поручила ему проверить, кто такой этот Мэтью. Она с облегчением подумала, что еще легко отделалась. И травма эта очень кстати, не надо выходить на улицу в такую жару.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элизабет Хардвиг читать все книги автора по порядку

Элизабет Хардвиг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотница за удачей отзывы


Отзывы читателей о книге Охотница за удачей, автор: Элизабет Хардвиг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x