LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Марта Поттерс - Право на любовь

Марта Поттерс - Право на любовь

Тут можно читать онлайн Марта Поттерс - Право на любовь - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марта Поттерс - Право на любовь
  • Название:
    Право на любовь
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2002
  • ISBN:
    5-7024-1326-1
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Марта Поттерс - Право на любовь краткое содержание

Право на любовь - описание и краткое содержание, автор Марта Поттерс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Узнав об отношении мужчины, с которым прожила год, к своей беременности, Сьюзен Бейкер порывает с ним и возвращается в родной город, где не была несколько лет.

Здесь она случайно встречает Марка, в которого когда-то в юности была влюблена и даже предлагала ему свою любовь, но тот тогда жестко и грубо отверг ее.

Марк все так же неотразим, и Сьюзен чувствует: она по-прежнему любит его, и только его…

Право на любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Право на любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марта Поттерс
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— О'кей, миссис Рейнолдс, — немного позже сказал Марк, провожая до дверей женщину средних лет, которая несла клетку с котом. — Будете давать ему по одной таблетке вместе с едой пять дней подряд. Это должно помочь. Через неделю придете опять, и я осмотрю его.

— Спасибо, доктор Маршалл. Сколько я вам должна? — спросила миссис Рейнолдс.

Марк покачал головой.

— Пусть это вас не заботит.

— Спасибо… вы очень добры.

Сьюзен, сидевшая за столом и прислушивавшаяся к этому разговору, увидела, что на лице Элизы Рейнолдс отразилось облегчение.

Она хорошо помнила эту семью. Их сын Бобби учился со Сьюзен в одной школе, но был на класс младше. Он был старшим из шести братьев и сестер; кроме того, Сьюзен слышала, как кое-кто из школьников говорил, что отец Бобби любит выпить и частенько пропивает все свое жалованье еще до того, как его жена успевает купить продукты на всю семью.

— Папа, я хочу есть! — заявила Кэрол, когда за миссис Рейнолдс закрылась дверь.

— Я тоже, — ответил он и посмотрел на наручные часы. — Ну что ж, время для ланча почти наступило. Что будем есть?

— Хот-доги!

Сьюзен услышала вздох Марка и сдержала улыбку. Его отношения с дочерью были такими естественными, спокойными и непринужденными, что она даже позавидовала.

— Ладно, хот-доги так хот-доги, — услышала она слова Марка. — Но только если ты пообещаешь, что выпьешь все молоко без остатка.

— Обещаю! — Кэрол подбежала к Сьюзен. — Ты будешь есть с нами? — широко раскрыв глаза, спросила она и замерла в ожидании ответа.

Сьюзен собиралась пройтись по главной улице, перекусить в одном из кафе, а затем вернуться домой.

— Если ты не любишь хот-доги, могу предложить сандвич с сыром и томатной пастой.

Слова Марка заставили Сьюзен поднять взгляд. Его серые глаза мерцали, и это снова заставило ее сердце учащенно забиться.

— Это станет небольшим выражением моей громадной благодарности, — добавил он.

Сьюзен слегка покраснела.

— Я рада, что смогла тебе помочь.

— Так что ты предпочитаешь? Хот-дог или сандвич? — с ноткой вызова спросил он.

— Пожалуй, сандвич.

На лице Марка мелькнула улыбка, и сердце Сьюзен заколотилось вовсю.

— Вот и отлично. Сейчас я запру дверь лечебницы, и мы поднимемся наверх.

Кэрол уже бежала по лестнице.

Сьюзен, понятия не имевшая, чего ей ждать, поднялась наверх и с удивлением увидела довольно просторную комнату с окном во всю ширину стены.

— Тут очень мило, — сказала она.

— Спасибо. Нам здесь нравится, — ответил Марк. — Кэрол, сходи в ванную и хорошенько вымой руки, — велел он дочери. — Сью, чувствуй себя как дома. Я позову тебя, когда ланч будет готов, — бросил он и пошел по коридору вслед за Кэрол.

Сьюзен обвела комнату глазами и увидела старый, но добротный диван, легкое кресло, два дубовых столика по обе стороны дивана и сочетавшийся с ними кофейный столик.

Вся мебель была тщательно вытерта и отполирована. Комната была теплой и уютной. Кое-где на полу валялись игрушки, свидетельствуя о том, что здесь живет ребенок.

В углу стоял телевизор, который украшало несколько фотографий. На каждой из них была запечатлена Кэрол в разные этапы своей жизни, от младенческого возраста до нынешнего состояния.

Последний снимок запечатлел ее сидящей на газоне в обнимку с Джеком и Диком.

Сьюзен рассмотрела эту фотографию более тщательно. Судя по неважному освещению и цветопередаче, снимок был любительский и не слишком удачный. И все же фотограф сумел передать сущность голубоглазой, золотоволосой девочки, улыбка которой была точной копией улыбки ее отца.

Хотя Сьюзен давно не занималась фотографией, она была уверена: если негатив сохранился, качество снимка можно будет улучшить.

Единственная трудность заключалась в том, что у нее не было с собой аппаратуры. Все, включая фотоаппараты, она погрузила в контейнер, который должны были доставить пароходом через Атлантику.

Сьюзен поставила фотографию на место и подошла к окну.

Ей и в голову не приходило, что принадлежавший Марку участок земли настолько велик. Лужайка, покрытая густой травой, тянулась до самого оврага.

Слева раскинулся маленький огород с овощами и салатом; ближе к дому находился огороженный участок с собачьими будками и маленькая площадка для выгула. Со своего места Сьюзен хорошо видела Джека и Дика, блаженно развалившихся в тени под кустами ежевики.

— Хочешь посмотреть мою комнату? — подбежав к ней, спросила Кэрол.

— Да, конечно. С удовольствием, — ответила Сьюзен. — Но сначала покажи мне, где ванная, ладно?

— О'кей!

Когда через несколько минут она вышла из ванной, то услышала, что Марк беседует с дочерью.

Сьюзен пошла на звук голосов и очутилась в кухне — маленькой, но современно оформленной комнате с буфетами, выкрашенными белой краской, темно-синей стойкой цвета веджвудского фарфора и оранжевыми стенами.

В углу у окна, выходившего на улицу, находился маленький сосновый стол с четырьмя стульями, накрытый на троих. Марк, стоявший у кухонного стола, поднял глаза и подарил Сьюзен еще одну чарующую улыбку, от которой у любой женщины могло остановиться сердце.

— Ланч почти готов.

— Чем-нибудь помочь? — спросила она, пытаясь не обращать внимания на очередное учащение пульса.

— Поставь это на стол, а я подам Кэрол ее хот-дог. — Он передал Сьюзен две тарелки.

Кэрол уже успела вскарабкаться на стул с подвешенным к нему детским сиденьем.

Сьюзен села рядом с Кэрол. Через секунду Марк присоединился к ним и поставил перед дочерью хот-дог и кружку с молоком.

Сьюзен откусила кусочек сандвича и с удивлением обнаружила, что страшно проголодалась. Марк был прав. Сандвич оказался замечательным. Тут был кудрявый салат-латук, дольки свежего лука и немного горчицы по-дижонски.

Наслаждаясь великолепным вкусом сандвича, она пристально следила за Марком из-под опущенных ресниц. Еще две недели назад Сьюзен и не мечтала о ланче с Марком Маршаллом. С тем самым мужчиной, который восемь с лишним лет назад стал виновником постигшей Сьюзен сердечной катастрофы, хладнокровно и решительно отвергнув ее.

Марк прогнал ее и намеренно унизил, заявив, что его не интересуют восемнадцатилетние девственницы, которые смотрят на секс как на игру. Для этого хватило нескольких коротких уничтожающих фраз.

Однако приведенный Маршаллом перечень ее недостатков был слишком кратким, и Сьюзен решила, что голубоглазые брюнетки не в его вкусе. Судя по всему, Марку куда больше нравились прекрасные блондинки вроде Мэгги.

Однако, если верить Чарли, Мэгги уехала вскоре после рождения Кэрол.

Может быть, Марк все еще тоскует по ней? — подумала Сьюзен.

Внезапно Марк поднял темно-серые глаза и заметил, что она смотрит на него.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марта Поттерс читать все книги автора по порядку

Марта Поттерс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Право на любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Право на любовь, автор: Марта Поттерс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img