Шери Уайтфезер - Магия притяжения
- Название:Магия притяжения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-05-006061-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шери Уайтфезер - Магия притяжения краткое содержание
Они совсем не подходят друг другу, хрупкая девушка и бывший заключенный. Но их встреча предначертана судьбой. В любви найдут они силы, чтобы преодолеть все сомнения и страхи.
Магия притяжения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Привет, — сказала она.
— Привет, — Джеймс протянул ей цветы.
— Спасибо, — Эмили пригласила его войти. — Кори уснул. Он весь извелся, ожидая тебя. Но к ужину я его разбужу.
— Вот как, — Джеймс покрутил в руках игрушку.
Дом Эмили был светлым и нарядным, с деревянными полами, пестрыми ковриками и плетеной мебелью. Он снова напомнил ему сказочный пряничный домик.
Увидев Кори, которого сон сморил на диване, Джеймс без малейшего колебания направился к нему.
Мальчик был совсем не похож на его сына. Даже возраст у них был разный. И все-таки он не мог не подумать о малыше, которого потерял навсегда.
Джастину было только десять месяцев, когда Джеймс видел его в последний раз. Сейчас мальчик ходит, разговаривает и называет папой другого мужчину.
— Дети выглядят во сне очень милыми, — сказал он, вспоминая ночи, проведенные в машинах, мотелях и кемпингах, когда он укачивал Джастина, мурлыча ему колыбельные песни. Его сын родился, когда он вместе с женой и своей сестрой скрывался от преследовавшей их банды.
Джеймс повернулся к Эмили, которая пристально смотрела на него. Приняв беззаботный вид, он поставил красную гоночную машинку на кофейный столик.
— Хотя я не могу сказать, что много знаю о детях.
Эмили все еще держала в руках букет розовых, желтых и бледно-лиловых ромашек.
— Я уверена, что ты нравишься Кори.
Джеймс подавил желание провести рукой по голове ребенка и убрать пряди волос, упавшие ему на глаза.
— Мне он тоже нравится.
Они замолчали. Джеймс засунул руки в карманы джинсов, а Эмили прижала букет к груди.
— Помочь тебе приготовить ужин? — спросил он.
Она удивленно моргнула.
— Ты умеешь готовить?
Джеймс слабо улыбнулся.
— Немного, но для меня этого вполне достаточно.
— Что ж, тогда иди за мной.
В небольшой удобной кухне он увидел необходимые в хозяйстве электроприборы, стоявшие на столе возле плиты, и ощутил аппетитный запах жареного мяса.
— Что там в духовке?
— Жаркое. — Эмили развернула целлофан и поставила цветы в вазу из цветного стекла.
Джеймс бросил взгляд на стол, на котором уже были расставлены желто-зеленые тарелки, и заметил на стене портрет пожилой цыганки.
Он подошел ближе и остановился, чтобы лучше рассмотреть изображенную на нем женщину, увешанную множеством украшений. В ее рыжевато-каштановых волосах пробивались седые пряди, отливавшие серебром; шаль, наброшенная на плечи, искрилась, как вуаль танцовщицы, исполняющей танец живота. Руки с шишковатыми пальцами лежали на колоде карт таро. Ее глаза, обладавшие какой-то необыкновенной силой, притягивали к себе.
Глаза вороны.
Эмили подошла и встала рядом с ним.
— Это мадам Майра. Она была проездом в городе — присоединилась к участникам небольшого карнавала, который проходил в Силвер-Вулф.
— Она зачаровывает, — заметил Джеймс.
— Мне тоже так показалось. Поэтому я попросила ее позировать мне.
Он был поражен.
— Так это ты написала ее портрет?
— Это просто хобби.
— Нет, — Джеймс покачал головой, — это нечто большее. Это часть твоей души.
Эмили посмотрела на него, и опять их взгляды встретились, как в ту первую ночь. Все вокруг исчезло, осталась только магия притяжения между ними.
— Мадам Майра гадала по моей руке, — призналась Эмили, пытаясь стряхнуть охватившее ее оцепенение. — Но я не думаю, что это правда.
— Почему? Что она сказала тебе?
— Что я… — Эмили умолкла и сделала глубокий вдох, — встречу высокого смуглого незнакомца. Но это такая избитая фраза. Это…
Они снова посмотрели друг на друга. Предсказание цыганки, казалось, витало в воздухе, напоминая Джеймсу слова из древнего заклинания индейцев племени чероки.
Магия притяжения, колдовство, влекущее на путь, которым суждено идти.
Может быть. Создатель действительно направил его в Силвер-Вулф? К Эмили. К женщине, которая ведет борьбу с раком — страшной болезнью, отнявшей у него жену.
Эмили смотрела на него, и Джеймс, слыша слова индейского заклинания, чувствовал, как рвется к ней его сердце.
— Я хочу отвезти тебя в больницу, — твердо сказал он. — Мне нужно быть там, когда тебе будут делать операцию.
— Что?! Нет, — она отвела от него глаза и сделала шаг назад.
— Тогда я хочу увидеть тебя на следующий день.
Ты должна пообещать, что позвонишь мне и позволишь прийти, как только вернешься домой.
— Зачем, Джеймс? Зачем это тебе надо?
Потому что это волшебство, пророчество цыганки с глазами вороны.
— Потому что мне нужно знать, что с тобой все в порядке. И тебе нужно…
— Что? — спросила она. — Что мне нужно?
— Я, — сказал он резко. — Тебе нужен я.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Сердце едва не вырвалось у Эмили из груди.
— Нет, Джеймс, — возразила она. — Ты был мне нужен в тот раз.
Тогда в мотеле она отчаянно нуждалась в нем, но сейчас, после того как они обсудили в подробностях ее болезнь, она не хочет даже думать об этом.
Джеймс подошел ближе, и Эмили испугалась, что он дотронется до нее. Голова у нее пошла кругом, когда он ласково провел кончиками пальцев по ее лицу и волосам.
— В тот раз, Эмили, было неподходящее время.
Ты не была готова иметь возлюбленного.
— Я не хочу говорить об этом.
Он подошел еще ближе, прижимая ее к столу.
— Почему? Потому что ты боишься? Потому что ты знаешь, что я прав?
В чем он прав? В том, что нужен ей? Или в том, что она не была готова?
— Ты смущаешь меня.
Если Джеймс нужен ей, то только как возлюбленный, как мужчина, а не как нянька. Он такой рослый, высокий и сильный. Ей вдруг захотелось почувствовать, как его мозолистые руки ласкают ее тело.
— Просто позвони мне, хорошо? Позвони, когда вернешься домой после операции.
Ни за что. Нет. Он не увидит ее после операции, потому что это разрушит волшебное влечение, ту искру, которая притягивает их друг к другу и повергает в смятение все ее чувства.
— Мне нужно взглянуть на жаркое, — под этим предлогом Эмили удалось избежать ответа.
Джеймс отступил от нее, и она заметила в его глазах беспокойство. Как объяснить ему, что она не хочет, чтобы он суетился и волновался из-за ее операции!
— Чем ты хочешь, чтобы я занялся? — спросил он.
Эмили испуганно посмотрела на него.
— Ты это о чем?
— Об ужине. Чем мне помочь тебе?
Она перевела дыхание и жестом указала на холодильник, на котором красовались рисунки Кори.
— Ты можешь приготовить овощной салат. Латук в ящике для овощей, помидоры на столе.
Эмили открыла шкафчик и протянула ему миску для салата. Их пальцы слегка соприкоснулись, что привело обоих в замешательство. Несмотря на то что прикосновение было неумышленным и почти незаметным, Эмили потрясенно замерла. Встретившись взглядом с Джеймсом, она поняла, что он тоже поражен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: