Анна Блейз - Струны души
- Название:Струны души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-7024-2167-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Блейз - Струны души краткое содержание
Три дня знакомства, поцелуй, подслушанный разговор — и наивная девочка понимает, что мир совсем не так прост, как кажется. А коварные мужчины только и ждут случая, чтобы разбить тебе сердце. А раз так, то она, Роуз Дандоу, отныне будет держаться от них подальше. Но когда много лет спустя легкомысленный повеса вновь появляется на пути девушки и даже не узнает ее, Роуз, к своему ужасу, осознает, что он — единственный, кто ей нужен в этой жизни.
Так что же делать? Заставить замолчать свое сердце? Или же поверить, что нет такой преграды, какую не в силах преодолеть настоящая любовь?..
Струны души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Роуз кивнула и счастливо улыбнулась. Ведь все так замечательно складывалось!
8
Солнце ярко светило в окна. Его лучи разбудили Роуз. Она посмотрела на часы. Стрелки показывали полдень.
Прошло достаточно времени, решила Роуз. Наверное, я уже могу встать. Приподнявшись на локте, она потянулась и села в постели. Голова вроде бы не кружилась, как и не было больше ужасных приступов тошноты, которые измучили ее вчера.
Роуз медленно поднялась и побрела в ванную. В квартире было тихо. Похоже, Ребекка так и не вернулась со вчерашнего приема. А может, просто спит как убитая.
Слава богу, что хоть кто-то вчера повеселился, подумала Роуз, стоя под упругими струями душа. Надо же было так сглупить, чтобы перекусить на ходу той странно выглядевшей сосиской! Ведь я могла бы перебороть голод и спокойно поесть дома. Да, это послужит мне хорошим уроком.
Вчера, после того как уехал Дилан, Ребекка предложила пройтись по магазинам. Она заявила, что у нее нет приличного платья для приема.
— А еще я хочу зайти в парикмахерскую и покрасить волосы, — сказала Ребекка. — Надоело быть блондинкой.
Пока над ее прической колдовал лучший мастер Голуэя, Роуз ужасно захотела есть. Вот тут-то через окно салона она и увидела на углу улицы лоток с гамбургерами, пирожками и сосисками. Подожди Роуз еще минут десять, и вчерашний вечер закончился бы совсем по-другому. Но она решила перекусить и в итоге отравилась.
Когда Дилан заехал за ними, все еще было нормально. И когда они появились в зале самого респектабельного ресторана города — а именно там по традиции глава Голуэя объявлял о начале парусной регаты, — Роуз тоже чувствовала себя сносно. Но через полчаса несвежая еда дала о себе знать в полную силу.
В общем, Роуз провела в дамской комнате больше времени, чем за столиком. Естественно, ей уже было не до веселья. Дилан не мог смотреть на ее мучения и предложил отвезти в ближайшую клинику. Но Роуз отказалась.
— Одна несчастная сосиска еще не повод для обращения в больницу, — объяснила она ему. — Такого рода отравления резко начинаются, зато быстро проходят. Сейчас мне лучше всего было бы поехать домой, выпить много-много черного чая и завалиться на кровать. Организм сам очистится.
Дилан внимательно посмотрел на бледное лицо Роуз, потом подумал и в конце концов согласился с ее доводами. Ребекка вышла их проводить и пожелала подруге скорейшего выздоровления. Дилан взял Роуз под руку и осторожно повел к выходу. На пороге девушка обернулась. Последнее, что она увидела, — была Ребекка, стоящая в дверном проеме. Она держала в руках бокал шампанского и улыбалась. После посещения парикмахерской ее волосы приобрели приятный медово-рыжий оттенок. К ним идеально подходило платье из струящейся материи зеленого цвета.
У Роуз почему-то сжалось сердце. Она точно помнила, что уже видела женщину с похожим цветом волос. Причем это было связано с чем-то плохим. Но, как ни силилась вспомнить, из каких глубин подсознания всплыл этот образ, у нее так ничего и не получилось…
Роуз выключила душ и вышла из ванной. После долгого сна ей стало действительно лучше. Во всяком случае, голова прояснилась, и она только сейчас подумала о том, что Дилан так и не приехал навестить ее, как обещал накануне. Он порывался остаться с ней, но Роуз не позволила. Ей не хотелось, чтобы Дилан видел ее в растрепанном виде, мечущейся между туалетом, ванной и кроватью. Тогда он настоял на том, что заедет сразу после окончания официальной части приема. Но почему-то не заехал.
Очень странно, подумала Роуз. Она тихо вошла в комнату Ребекки, но никого там не обнаружила. Значит, узнать, куда пропал Дилан, было не у кого.
Роуз уже начала серьезно волноваться. Но тут, на ее счастье, раздался телефонный звонок. Она подняла трубку и услышала голос Дилана. Тот, объяснил ей, что взял номер у Ребекки, потом поинтересовался ее здоровьем.
— Чувствую себя отлично, — бодро ответила Роуз. — Как будто вчера ничего и не было.
— Тогда как ты смотришь на то, чтобы приехать ко мне в отель? Я мог бы послать за тобой Томаса.
— Конечно! — воскликнула Роуз. — Я уже почти готова. Осталось только высушить голову и выпить чаю. Есть я пока все равно не хочу. Кстати, почему ты не появился тут вчера после приема?
— Потом объясню, — загадочно ответил Дилан. — Так я жду тебя.
Он повесил трубку. Роуз пошла в спальню, чтобы одеться. Что-то в звонке Дилана ее насторожило. Его голос звучал не так, как всегда. Да и говорил он резко, отрывистыми фразами и очень быстро попрощался. Роуз не знала, что и подумать. В итоге решила не ломать зря голову и выяснить все при встрече.
Томас привез ее в «Грейт Саузен-отель», пятизвездочную гостиницу, которая была основана еще в девятнадцатом веке. Роуз смутила роскошь вестибюля, а также долгий взгляд, которым ее проводил портье. Поэтому когда она наконец поднялась на лифте на пятый этаж и оказалась в номере Дилана, то не смогла сдержать облегченного вздоха.
Ее любимый стоял посреди огромной гостиной, заставленной мебелью в классическом стиле. Его ноги утопали в пушистом ковре, а на лице играли солнечные лучи, проникающие сквозь пышные маркизы на окнах. За спиной Дилана виднелась дверь в еще одну комнату — спальню, как догадалась Роуз.
— Выглядишь гораздо лучше, — произнес он, не двигаясь с места.
— Спасибо. — Роуз подошла и заглянула ему в глаза. Его взгляд не выражал решительно ничего. Он был отстраненным, как у диктора телевидения, читающего новости. Роуз решила сразу расставить все по местам. — Дилан, что-то случилось? Почему ты не приехал вчера, как обещал?
Он ответил не сразу. Отвернувшись, прошел к бару, взял начатую бутылку вина и плеснул ее содержимого себе в бокал.
— Тебе не предлагаю, — сказал он. — Пусть желудок придет в норму. — Потом опять вернулся к ней и жестом пригласил сесть на диван, стоящий в центре. — А насчет вчерашнего… У меня появилась проблема, которую нужно было срочно решить.
После этих слов Дилан пристально посмотрел на девушку. Теперь его взгляд стал решительным, даже жестким.
— А как Ребекка? Она еще долго была там?
— Да. Мы с ней много общались. — Дилан сделал глоток. — У нас нашлась отличная тема для разговора. Вернее, начали ее обсуждать мы еще во время старта регаты, а продолжили на приеме.
— Какая же? — Роуз искренне не понимала, куда он клонит.
— Ребекка вспоминала о твоих юношеских годах. Вы ведь вместе выросли в Реддике, не так ли? Я узнал много интересного.
Роуз вздрогнула и опустила глаза. Она почувствовала, как кровь отхлынула от щек, а сердце от страха сжимается в тугой комок. Но ее замешательство длилось всего мгновение. Ведь Ребекка не могла проболтаться о том, что Дилан уже встречался с ней в молодости! Подруга сама советовала ей до поры до времени не раскрывать ему главного секрета. «Запомни, мужчины самолюбивы и мнительны, — говорила она тогда. — Если Дилан узнает, что ты его обманывала, то придет в ярость».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: