Анна Блейз - Струны души

Тут можно читать онлайн Анна Блейз - Струны души - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Анна Блейз - Струны души
  • Название:
    Струны души
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Издательский Дом «Панорама»
  • Год:
    2006
  • ISBN:
    5-7024-2167-1
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Анна Блейз - Струны души краткое содержание

Струны души - описание и краткое содержание, автор Анна Блейз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Три дня знакомства, поцелуй, подслушанный разговор — и наивная девочка понимает, что мир совсем не так прост, как кажется. А коварные мужчины только и ждут случая, чтобы разбить тебе сердце. А раз так, то она, Роуз Дандоу, отныне будет держаться от них подальше. Но когда много лет спустя легкомысленный повеса вновь появляется на пути девушки и даже не узнает ее, Роуз, к своему ужасу, осознает, что он — единственный, кто ей нужен в этой жизни.

Так что же делать? Заставить замолчать свое сердце? Или же поверить, что нет такой преграды, какую не в силах преодолеть настоящая любовь?..

Струны души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Струны души - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Блейз
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но слова психолога не давали ей покоя. Случайный собеседник затронул самую больную для нее тему.

Сколько себя помнила Роуз, у нее не было близких подруг. И если хорошенько подумать, становилось ясно, что в мужчинах она видит исключительно врагов, посягающих на ее независимость.

Этот человек попал в самую точку, вынуждена была признать Роуз. Просто раньше я прятала свои проблемы так глубоко, что даже сама о них не подозревала. Но неужели мое одиночество настолько сильно бросается в глаза? И откуда у меня появилась боязнь людей?

Эти вопросы пока оставались без ответа. Через сорок минут Роуз уже добралась до своей квартиры в новом северном районе Дублина. Пожилая консьержка тепло поприветствовала ее.

— Вы что-то сегодня невеселы, мисс Роуз, — сказала миссис О'Райен. — С женихом поссорились? Или с подружкой?

Невинное замечание резануло слух. Ведь добрая женщина не догадывалась, что никого из девушек, что бывали у нее в гостях, Роуз не могла назвать подругами. И у нее никогда не было жениха…

Неудачи, грусть и просто плохое настроение Роуз чаще всего лечила двумя вещами: живописью или хорошим чаем. Сегодня брать в руки кисти почему-то не хотелось. Поэтому, очутившись дома, она быстро переоделась в легкий шелковый халат и направилась в кухню. Среди десятков сортов чая Роуз выбрала черный с бергамотом, вкус и аромат которого, как ей казалось, очень подходили для летнего вечера.

Поставив чайник на огонь, девушка вышла на балкон, заставленный горшками с цветущей геранью, и уставилась вдаль. Потрясение от неожиданной встречи с Диланом немного притупилось и уступило место любопытству. Роуз вспомнилось, как когда-то она мечтала вырасти, стать красивой и умной, приехать в Дублин и покорить мужчину своих девичьих грез. Что ж, можно сказать, что ей удалось все, за исключением последнего пункта. Вот только покорять Дилана что-то расхотелось…

Или все-таки нет? Роуз пожала плечами и вернулась в комнату. Глядя на медленно закипающий чайник, она представила себе их встречу в офисе О’Гилви. Дилан не узнал ее сегодня, это точно… Роуз вдруг рассмеялась. Да, было бы забавно съездить к нему, немного пококетничать, выслушать пару комплиментов, а потом взять и выложить историю о том, как восемь лет назад он ранил сердце наивной девочки. Причем сделать это мимоходом, так, чтобы Дилан понял: ее рана давным-давно зажила. А потом удалиться, вежливо, но твердо пресекая всякие попытки пригласить ее на обед.

В отличие от Роуз-подростка нынешняя Роуз не сомневалась в собственной привлекательности. Но вот мстить Дилану, причем так мелко… Зачем? Ведь нанесенная им обида забылась, а чувства к нему давно остались в прошлом…

Роуз залила заварку кипятком, накрыла фарфоровый чайник льняной салфеткой. Пока листья набухали и отдавали напитку всю свою силу и аромат, Роуз продолжала думать о том, что же делать завтра.

Самое главное — это не заниматься самокопанием, наконец решила она. Пусть все идет так, как предначертано судьбой. Зачем судорожно искать ответы на все вопросы? Если мне вдруг очень захочется встретиться с Диланом еще раз, я так и поступлю. Ведь это ничего не значит!

Когда Роуз села за стол и взяла в ладони чашку, благоухающую бергамотом, на ум опять пришли слова странного профессора из парка. Наверное, все ее беды действительно кроются в боязни людей. Ей страшно вылезти из скорлупы, в которую она спряталась после неудачной юношеской влюбленности.

А раз это так, то жизнь сейчас предоставляет мне чудесный шанс покончить с детскими комплексами, сделала вывод Роуз. Выходит, я просто обязана встретиться с Диланом. И доказать, что прошлое не имеет надо мной власти.

3

— Роуз, за тобой прислали машину! — Голос Линды срывался на крик от плохо скрытого возбуждения.

— Уже? Что ж, мне пора. — Девушка встала с кресла и направилась в свой кабинет, чтобы взять сумочку.

— Ты даже не выглянешь на улицу? Порой мне кажется, что в тебе не осталось ничего женского. — И ее напарница, отвернувшись от окна, направилась вслед за ней. — Судя по черной «астон-мартин», которая ждет тебя у входа, мистер О’Гилви очень серьезно относится к вызову симпатичных экспертов к себе в офис.

— Линда! — Девушка остановилась на полпути и обернулась. — Я в сотый раз повторяю: твои шутки мне уже надоели. Еще один выпад — и я чем-нибудь в тебя швырну!

Линда обожала подшучивать над приятельницей, называя ее «грозой миллионеров». Вот и на сей раз, после утреннего звонка Дилана их боссу, она решила подразнить Роуз. Но сейчас ее намеки оказались слишком жестокими, хотя Линда об этом даже не подозревала.

Несколько часов, проведенных Роуз в ожидании, показались ей столетиями. Ее охватило волнение, с которым она никак не могла справиться. Напрасно она пыталась сохранять хотя бы видимость спокойствия. Порывистые движения и взгляд, направленный в никуда, выдавали ее с головой.

Когда охранник у входа сообщил, что за мисс Дандоу приехали, Роуз даже обрадовалась. Наконец-то она перестанет сидеть сложа руки и шагнет навстречу тому, что приготовила ей судьба.

— Не обижайся, — сказала Линда. — Я ведь не хочу задеть тебя. Мне просто не нравится, что тебя ничего не интересует.

— Под «ничего» ты подразумеваешь мужчин?

— Да хотя бы и так. — Они вместе вошли в кабинет, где Роуз взяла сумочку, и снова направились к выходу. — Я хочу, чтобы ты наконец встряхнулась и перестала быть такой ледышкой. А мужчины в этом деле — первые помощники. Особенно такие, как мистер О’Гилви. — Тут она озорно улыбнулась и, пропустив приятельницу вперед, вздохнула, бросая взгляд на машину, виднеющуюся через стеклянную дверь. — Эх, мне бы твою красоту!

Роуз ничего не ответила и шагнула на горячую мостовую. День выдался еще жарче, чем вчера, поэтому девушка вместо строгого костюма, принятого в галерее, надела короткое платье из тонкого белого материала и легкие босоножки. А длинные волосы собрала в высокий хвост, чтобы не было жарко шее.

Сегодня она выглядела продуманно небрежнее, чем вчера. Но именно такого впечатления Роуз и хотела добиться, собираясь утром на работу.

Она подошла к роскошному автомобилю… И в ту же секунду водительская дверца распахнулась и оттуда вышел мужчина. Роуз нервно сглотнула и замерла на полпути, не в силах поверить своим глазам.

Невероятно, но это был сам Дилан! Немая сцена длилась всего мгновение, но во всех деталях накрепко отпечаталась в памяти Роуз. Она видела перед собой красивого мужчину с открытым лицом, который улыбался ей. Его глаза, казалось, заглядывали в самую душу, темные завитки волос блестели в лучах солнца, мускулистые загорелые руки лежали на краю открытой дверцы. Дополняли образ легкие летние брюки и светло-голубая рубашка с коротким рукавом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Блейз читать все книги автора по порядку

Анна Блейз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Струны души отзывы


Отзывы читателей о книге Струны души, автор: Анна Блейз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img