Бронуин Джеймсон - Семь цветов любви
- Название:Семь цветов любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издтельство «Радуга»
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-05-006158-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бронуин Джеймсон - Семь цветов любви краткое содержание
Огненно-рыжие волосы, чувственные губы, яркая одежда… Эта женщина похожа на пламя. К черту сдержанность! Он должен обладать ею…
Семь цветов любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Конечно, они ели — экспромтом, в полночь, на огромном балконе, продолжающем его спальню. Три дня и три ночи. Они совершали набеги на холодильник, который заполняла продуктами миссис Крейг, кормили кошку, вполне довольную новым местом жительства, бездельничали около бассейна или брали напрокат лодку у соседей — наконец-то нашлось то, чем он не владеет, подумала Кри — и устраивали пикник на воде. Затем они возвращались в огромную постель и наслаждались друг другом.
За исключением обещанного ужина в ресторане под названием «Дикий огонь» — Себ сказал, что там она не будет чувствовать себя напуганной, — они игнорировали внешний мир, что льстило Кри. Она хотела Себа только для себя. Она хотела смаковать каждый час, дарованный им, потому что, несмотря на слово «отношения», произнесенное им в первый день, девушка знала, что все хорошее когда-нибудь заканчивается. Так пусть же эти несколько дней принадлежат только им.
Конечно, романтическое сердце Кри не могло не надеяться на связь «навеки, пока смерть не разлучит нас», но умом она осознавала невозможность этого. Только не тогда, когда их положение в обществе настолько разное и когда большая часть его жизни окутана тайной. Не тогда, когда у него нет ни малейшего представления, что Кри — импульсивная, податливая Кри — может стать кем-то большим, чем любовница, дарующая удовольствия и развлечения.
В последнюю ночь перед отлетом Себа в Англию и ее возвращением в Пленти Кри проснулась в постели одна. Приподнявшись на локте, она обвела комнату сонным взглядом и заметила неясный силуэт на фоне окна. Неподвижность, отдаленность — чувство, предвещавшее начало конца.
О нет, только не сейчас. Есть еще несколько драгоценных часов, которые я не согласна уступать судьбе.
Кри спустила ноги с кровати, подхватила с пола рубашку и прошлась по пушистому ковру. Мужчина почувствовал ее приближение — она видела, как мускулы на плечах напряглись, — но не повернул головы. Почти болезненная сладость обуяла ее, когда она прижалась обнаженным телом к его спине и поцеловала плечи. Она просто хотела впитать в себя запах его тела, запечатлеть в своей памяти нежный шелк кожи. Теперь Кри сознавала с болью и горечью, что любит этого мужчину.
— Не можешь спать? — прозвучал в тиши глубокий тембр его голоса.
Большие загорелые руки накрыли ее кисти, прижали их к теплой, покрытой волосами груди. Под ладонью она почувствовала биение его сердца и испугалась, что ее собственное может не выдержать.
Их сцепленные руки скользнули вниз по его грудной клетке, вдоль плоского живота, и тут же последовала незамедлительная реакция — реакция мужчины на прикосновение женщины.
— Я собиралась спросить тебя то же самое, — беззаботно сказала она, пряча эмоции за непринужденностью. Надо побороть чувства и вспомнить, что их отношения несерьезны и недолговечны. Завтра все может закончиться. — Ты приучаешь себя к лондонскому времени?
— Похоже.
Себ с тоской смотрел, как она надевает рубашку и выходит на балкон. Он хотел чтобы она оставалась обнаженной и чтобы эти маленькие нежные руки ласкали его тело; он хотел, чтобы она опустилась на колени и заставила его забыть о Лондоне и о семье стервятников, которые налетят на него, как только он появится в Хитроу.
Несмотря на игривый тон Кри, Себ чувствовал изменения в ее настроении, напряжение в теле. Видимо, как и он, Кри испытывала сожаление по поводу отъезда и неуверенность в завтрашнем дне. Или она действительно просто радовалась и отдыхала? Возможно, лишь его одолевают тяжкие мысли.
— Ты абсолютно такая же, как в Пленти, — осторожно заметил Себ, усаживаясь рядом с ней в шезлонг. — Это значит, что ты сумела побороть свое отвращение к моему дому?
— Я никогда не говорила, что мне не нравится твой дом.
— Ты сказала, что чувствуешь себя здесь испуганной.
Женщина медленно повернула голову и посмотрела в его глаза, очень честные и проницательные.
— Ты пытаешься поссориться, Себ?
Поссориться? Нет, он сам не знает, что пытается сделать.
— Что ты думаешь о моем доме? — настойчиво повторил он.
Она взглянула вверх и указала рукой на небо.
— Впрочем, то, что мне действительно не нравится, так это звезды.
— Что не так со звездами?
— В городе небо недостаточно темное. Ваши звезды не такие, как наши, они тусклые.
Как легко она угадала его настроение… но нельзя позволять женщине управлять чувствами. Покачав головой, он начал указывать Кри на недостаток логики в ее суждениях, когда краем глаза заметил отблеск в черноте неба.
— Смотри, падающая звезда! Около Пояса Ориона.
— Где? Я не вижу! — Кри глядела в указанном направлении.
— Уже упала. У тебя замедленная реакция.
— Кажется, ты меня обманываешь. Думаю, не было никакой падающей звезды.
— Тогда тебе не стоит беспокоиться об исполнении желания.
— Хорошо, — протянула она разочарованно. — Где находится пояс, о котором ты упомянул?
— Пояс Ориона? — Себ наклонился ближе, чтобы она могла увидеть цепочку звезд. Так он мог вдыхать аромат ее кожи. — Видишь форму песочных часов вон там?
— Знаешь, я не очень знакома с данной формой.
Себ покачал головой: она шутит? Она думает, что ее фигуре не хватает совершенства? Он взял ее на руки и усадил к себе на колени. Теперь он может ощущать ее формы.
— Смотри три яркие звезды в ряд. Они формируют пояс песочных часов. — Он провел рукой по ее талии. — Видишь?
— Итак, Орион — это песочные часы?
— Орион — это охотник. — Себ рассмеялся и прижал подбородок к ее макушке.
— Ну, пусть будет охотником. — Кри подняла вверх руку. — А что это за яркая звезда?
— Сириус. А видишь ту, ржаво-оранжевую? — Он уткнулся носом в ее пламенно-рыжие локоны и глубоко вдохнул аромат духов. — Это звезда Бетельгейзе, А вон там Пропион, — у тебя еще много сюрпризов? — Она плотнее прижалась к мужским бедрам, не удивляясь его возбуждению. — Как так случилось, что ты много знаешь о звездах?
— Я вырос за городом. У нас тоже были яркие звезды.
— Честно? — Кри повернулась, чтобы посмотреть на него через плечо. Ее грудь коснулась стальных бицепсов. — Ты что, гений астрономии?
Женщина так искренне восхищалась, что Себу не захотелось разочаровывать ее.
— Однажды на Рождество мне подарили телескоп. Разве это делает меня гением астрономии?
— Возможно, хотя я и не представляю тебя наблюдающим за звездами и созерцающим вселенную. Даже когда ты был ребенком.
— И каким же ребенком ты меня представляешь?
— Серьезным, смышленым и сосредоточенным. Одним из тех, которые делают работу над ошибками сразу же после контрольной.
Себ улыбнулся, уловив разочарование в ее голосе.
— Думаю, ты жил в доме с лучшими английскими традициями, — продолжала Кри, — вместе с папой банкиром и мамой — настоящей леди, с сестрами и братьями, чье заветное желание было походить на тебя. — Кри бросила быстрый взгляд через плечо. — Ну, как?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: