Агата Мур - Сердце в огне
- Название:Сердце в огне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский Дом «Панорама»
- Год:2003
- Город:М.
- ISBN:5-7024-1553-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Агата Мур - Сердце в огне краткое содержание
У Рейчел О'Нил завидный муж: он красив, богат и неутомим в любви. Вот только чересчур властен и пытается управлять молодой женой, словно марионеткой. Внутренний протест, медленно созревавший в душе Рейчел, выливается в настоящий бунт, когда в ее семейную жизнь бесцеремонно вторгается соперница, бывшая любовница мужа. Что ж, возможно, экстремальная ситуация заставит Кристиана изменить свое отношение к жене…
Сердце в огне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Крис равнодушно пожал плечами.
— Ну что ж, иди. У тебя был выбор. Если тебе безразлична судьба родственников, то завтра же я даю этому делу ход. Кстати, я думаю, что сумма иска к твоему отцу будет значительно превышать его финансовые возможности. Так что речь может пойти и о тюремном заключении.
Последняя фраза прозвучала ей уже в спину. Но ее смысл оказался достаточно весом, чтобы остановить ее движение. Она даже споткнулась и с трудом восстановила равновесие. Затем обернулась и с негодованием произнесла:
— Значит, теперь ты определяешь все правила игры?
— Да, похоже на то. И я хотел бы зафиксировать наши договоренности на бумаге.
— Что, дошло уже до этого? Ты мне на слово не доверяешь?
— Не больше, чем ты мне. Не забывай, что я бизнесмен и привык к точным юридическим формулировкам, зафиксированным документально. Мне нужны гарантии. Впрочем, как и тебе. Тот самый случай, когда все делается во взаимных интересах обеих договаривающихся сторон. Эта законодательная гарантия того, что права и договорные обязательства обоих участников будут соблюдаться.
— Теперь я понимаю, как ты добился успеха в бизнесе. Стальная воля, напор и безжалостность.
— Спасибо за высокую оценку моих деловых и личных качеств. Мне особенно лестно услышать ее от тебя. Но ты зря тянешь время и расточаешь комплименты. Этим уже ничего не изменишь.
— Но я могу оговорить свои условия в нашей сделке?
— Смотря какие. Вообще-то, как представляется, мы все обговорили. Но попробуй. Я слушаю.
— После рождения ребенка я сохраняю возможность общения с ним без всяких ограничений.
— Естественно. Это не ставилось под сомнение. Договорились. Дальше.
— Никаких любовниц впредь.
— После нашей свадьбы у меня не было никого, кроме тебя. Если ты хочешь верить моим бывшим знакомым больше, чем мне, это твоя проблема. Но только не забывай, что эта часть сделки будет зависеть и от тебя. От твоей уступчивости в нашей общей постели. — Он цинично усмехнулся.
— Я поняла твой намек. Я подумаю. И последнее. Хочу зайти попрощаться с Мэриан.
— Не возражаю. Хотя это ничего не изменит. Я подожду у входа. Надеюсь, пяти минут тебе вполне хватит.
В этот момент они как раз подошли к цветочному магазину. Разговор с Мэриан, действительно, еще больше огорчил ее. Прощание получилось каким-то сухим. Увидев ее, хозяйка кивнула и заметила:
— Я тебя уже не ожидала. Жаль, что ты мне сразу не сказала о своем реальном положении. Я уже сделала заявку в бюро по найму персонала. Они обещали прислать нового работника, как только подберут что-то подходящее.
— Но ты даже не выслушала меня предварительно. Я сама принимаю за себя решения.
— Я умею разбираться в людях. Твой муж не тот человек, который воспринимает отказ. А я не хочу неприятностей. Полагаю, ты возвращаешься вместе с ним в Торонто?
— Возможно.
— Ну что ж. Счастливо. Кстати, вот конверт. Там твоя зарплата за эти дни. Извини, но без выходного пособия, поскольку условия найма нарушены не по моей вине.
— Спасибо. Мне было приятно работать у тебя. Прости, что так получилось. И тоже не по моей вине.
На выходе ее уже ждал лимузин, за рулем которого невозмутимо восседал Брайан Коннор. Видимо, он следовал за ними на небольшом расстоянии, ожидая сигнала хозяина. Самое интересное, что ее личные вещи, которые хранились в арендованной квартире, уже оказались в машине. Весьма эффективная работа.
3
Вот и он, «дом, сладкий дом». На подъезде к нему Рейчел попыталась обсудить с Кристианом еще раз самую острую для нее в данных обстоятельствах проблему. Начала обсуждать этот вопрос еще в машине. Сначала в мягкой форме, а затем, как только вошла в дом и увидела пресловутую спальню, уже в ультимативной форме. Ее даже передернуло от одного вида двери, не говоря уже о том, что ее ждало за этой дверью. Она сделала последнюю попытку, потребовав от мужа собственную комнату для ночлега. Однако вновь получила жесткий отказ.
— Нет. Ни в коем случае. — Его лицо выражало непреклонность и одновременно какую-то детскую обиду. Как у малыша, у которого хотят отнять конфету. Можно сказать, злая тетя покусилась на самое дорогое и святое.
— Но я не хочу спать с тобой вместе.
— А к этому никто и не принуждает. Речь идет только о том, чтобы мы ночью находились рядом, в одной постели. Ну а потом, кто знает, что может произойти в дальнейшем. Не сегодня, так завтра или послезавтра. Женщины известны своим непостоянством.
— И не надейся. Этого никогда не произойдет. Ни сегодня, ни через неделю, ни через год.
— Браво. Какое мужество, какая решительность. Но не надо быть столь категоричной. — Он насмешливо улыбнулся, но его глаза на секунду заволокло болью. Однако Крис умел держать удар. Он быстро взял себя в руки и продолжил: — Вынужден напомнить, что нами подписан контракт, накладывающий на обе стороны взаимные обязательства. И условия сделки надо соблюдать. У нас в стране установлено равенство всех перед законом, вне зависимости от пола. Данный юридический документ содержит соответствующее положение об общей спальне. Считай, что эта милая женская привычка постоянно выторговывать себе все новые права и привилегии в данной ситуации меня не устраивает, и я не собираюсь идти на уступки. Права и обязательства идут в комплекте, нерасторжимо. Хочешь что-то иметь, следует и чем-то пожертвовать. В случае изменения ситуации, то есть характера отношений между нами, мы можем вновь изменить условия контракта. Но не раньше, и с согласия обеих сторон.
— Пошел к черту. Нравится командовать и повелевать? Особенно женщиной? Тебе меня не покорить и не запугать.
Она решительно развернулась и вышла из комнаты, чтобы скрыть появившиеся на глазах слезы. Слезы злости и бессилия. Из-за невозможности отомстить и необходимости подчиняться. Из-за необходимости смотреть в глаза фактам. Он связал ее по рукам и ногам. Связал своим ребенком, которого она носит в себе, и семейной лояльностью, в духе которой ее воспитали родители.
Рейчел вошла в эту ненавистную семейную спальню и бросила на пол свою дорожную сумку. Да, здесь ничего не изменилось за время ее отсутствия. А что, собственно, могло измениться?
Королевских размеров двуспальная кровать, в которой хватило бы места на четверых. Богато расшитое темное шелковое покрывало и масса подушек. Что-то в стиле турецкого алькова для одалисок. Зеркала, отражающие все происходящее на постели. Да, эту гадость теперь не мешало бы убрать, хотя в прошлом ей нравилось видеть как бы со стороны некоторые моменты интимной страсти. Это возбуждало. Но не теперь. Слава богу, что хотя бы нет зеркала на потолке. А то бы выглядело совсем как во французском борделе. Не хватает еще красный фонарь и прейскурант повесить у входа. С подразделами — секс простой, секс с фантазиями, секс с извращениями. По доступным и разумным ценам, предусмотрены скидки для постоянных клиентов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: