Карен Брукс - Озеро в лунном свете

Тут можно читать онлайн Карен Брукс - Озеро в лунном свете - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Издательский Дом «Панорама», год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карен Брукс - Озеро в лунном свете краткое содержание

Озеро в лунном свете - описание и краткое содержание, автор Карен Брукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уна влюбилась в Корделла с первого взгляда. Сколько ночей она провела без сна, глядя в окно на озерную гладь и мечтая о том, что когда-нибудь Корделл обратит на нее внимание! Но Корделл влюбился в ее кузину, красавицу Дейзи. Кроме того, он был об Уне не очень высокого мнения, так как думал, что у нее тайный роман с женатым соседом.

Уна постаралась смириться и забыть свою любовь. Но спустя восемь лет ее вдруг снова потянуло на озеро, где она была так счастлива…

Озеро в лунном свете - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Озеро в лунном свете - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карен Брукс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не смей больше никогда так себя вести! - выдохнула она.

Глаза ее затуманились слезами. Цинично ухмыляющееся лицо Корделла расплывалось. Он поцеловал ее. В те давние дни Уна душу бы отдала за один, всего лишь один поцелуй Корделла Паркера. Она никогда бы не поверила, что такое может случиться. Короткое рыдание вырвалось у нее прежде, чем она сумела справиться с собой.

- Очень хорошо, - вкрадчиво проговорил он, - и очень убедительно. И к тому же многообещающе! Это лето, - он обвел указательным пальцем верхнюю губу, давая понять, что надолго сохранит память об украденном поцелуе, - обещает оказаться более увлекательным, чем я предполагал. И еще до конца его, драгоценная моя Уна, я затащу тебя в свою постель. Может, тогда я наконец выясню, что могло заставить такого человека, как Саймон Торп, поддаться твоим чарам, пока его жена лежала в больнице в ожидании третьего ребенка. Ты - воплощение вызова, но я его принимаю.

Он презрительно отвернулся от нее и спустился по ступенькам. Вскоре она услышала, как захлопнулась дверь его дома.

В голове Уны царил сумбур. Она медленно спустилась по ступенькам, пересекла лужайку и очутилась на песчаном берегу.

Зачем, зачем она согласилась приехать сюда? Какую ошибку она совершила! Лучше бы ей никогда не приезжать. А как же тогда быть с Энтони с его израненной детской душой? Может, хоть какая-то польза будет от их пребывания здесь? Марселла поближе познакомится со своим правнуком и сумеет вывести его из состояния глубокого отчаяния и смятения. Если бы не этот ребенок, Уна настояла бы на немедленном возвращении в город, несмотря на обещание, данное бабушке.

А теперь она так поступить не может, надо думать об Энтони. Просто ей придется по-иному держаться с Корделлом. Он собирается затянуть ее в свою постель, и ей придется приложить немало усилий, чтобы этого не случилось. Согласись она переспать с ним, он обнаружит ее девственность и поймет, что не она была тогда с Саймоном. И ему ничего другого не останется, как прийти к заключению, что это была…

Нет, он этого не вынесет! Узнать, что с Саймоном была Дейзи, женщина, которую Корделл любил слепо, на которую только что не молился!

Уна и тогда и сейчас была уверена, что Корделл возненавидит весь мир, если узнает о предательстве Дейзи. Прикрыть свою кузину она решила не ради Дейзи - ее она презирала за распущенность и лживость, - а ради Корделла, надеясь уберечь его от горькой истины. Теперь у Корделла остались драгоценные воспоминания о жене. И Уне придется делать все, что в ее силах, чтобы эти воспоминания не были омрачены.

В тот же день на озере неожиданно появилась Эмили Торп с тремя детьми. Уна не видела, когда они приехали. После ланча она ушла за дом, в сарай, и провела там два часа, разбирая накопившийся хлам, убеждая себя, что делает это на случай, если Марселле придется продать усадьбу. Но в душе она знала, что всячески пытается избежать встречи с Корделлом.

Было уже около половины пятого, когда она устало опустилась на старый пень у дверей сарая, утирая со лба капли пота грязной рукой. Вдруг открылась дверь черного хода. Ожидая увидеть бабушку, Уна подняла глаза и улыбнулась. Улыбка сменилась удивленным восклицанием при виде направлявшейся к ней по дорожке миниатюрной женщины лет сорока, в матроске и шортах. Уна стремительно поднялась.

- Миссис Торп!

Глаза Эмили лучились радостью.

- Уна, я ушам своим не поверила, когда Марселла сказала, что ты здесь. Я уж думала, что ты навсегда простилась с нашим озером.

Уна всплеснула руками.

- Невероятно! Неужели это вы? Вы так чудесно выглядите! Такая тоненькая и… - Она запнулась, смутившись, и забормотала извинения. Но Эмили весело рассмеялась.

- Не надо извинений, моя милая! Понадобилось два долгих года, чтобы избавиться от лишних фунтов, и, поверь, больше всего меня радует, когда люди делают мне комплименты по поводу моей изменившейся внешности. А ты, - она обняла Уну и отступила, чтобы рассмотреть ее получше, - ты сама стала просто на удивление прелестной!

- Сомневаюсь, миссис Торп, - улыбнулась Уна. - Думаю, у меня тот еще вид: вся в паутине, в пыли и…

- Ой, брось, пожалуйста, эту миссис Торп! Ты уже не маленькая. К тому же такое обращение напоминает мне о возрасте. Зови меня Эмили. Слушай, я на минутку. Мы с детьми только что приехали, и я оставила их выгружать вещи, но позже обязательно увидимся. Марси уже рассказала мне о твоих успехах, так что у меня разгорелся аппетит, ведь модные платья - моя слабость. Мы еще успеем поболтать об этом. Я привезла кучу бифштексов, могу армию накормить, вы с Марси приглашаетесь на пикник. Приходите к семи, мы за это время устроимся. Договорились?

Из рассказов бабушки Уна знала, что Эмили по-прежнему живет со своим мужем, и они счастливы. Но сейчас, насколько она поняла, Эмили приехала с детьми одна. Может, Саймон слишком загружен работой и не приедет? Хорошо бы! С нее довольно и Корделла. Ей вовсе не хотелось оказаться в обществе мужчины, в совращении которого ее обвиняют. А если Саймон приедет? Сможет она отказаться от приглашения? Уна считала, что Эмили ничего не известно о событиях того лета, и она не собиралась выдавать тайны.

- Большое спасибо за приглашение, обязательно придем, - сказала она.

- Вот и чудесно! Значит, до семи.

Уна смотрела вслед женщине. Счастливчик этот Саймон! Как его угораздило совершить ту глупость, рискуя потерять такую чудесную жену, как Эмили?

Она вернулась в сарай, но убираться расхотелось. Появление Эмили с новой силой всколыхнуло воспоминания о том лете, закончившемся предательством и оборвавшем все ее мечты.

Как все тогда было? Когда в конце августа умер отец Корделла, он приехал с молодой женой из Англии. Дейзи заставила Корделла после свадьбы переселиться в Лондон, так как не мыслила себя вне светской жизни, к которой приучила ее мать. Корделлу удалось открыть там филиал отцовской фирмы, и дела у него шли превосходно.

После похорон отца Корделл и Дейзи приехали на озеро, чтобы подготовить дом к продаже. Корделл был так же безумно влюблен в свою жену, как и до свадьбы. А для Уны встреча с ним стала жестоким испытанием. Она ругала себя за это, но видеть его таким влюбленным в Дейзи, таким завороженным ею было невыносимо.

Все три дня, что они провели на озере, Уна старалась избегать и Корделла. и Дейзи. Она много времени проводила с детьми Торпов и с Саймоном, помогая ему в хлопотах по дому. Чтобы отвлечь его от тревог насчет состояния Эмили, лежавшей в больнице в ожидании родов, Уна болтала и шутила, хотя ей вовсе не было весело.

У нее с Саймоном были прекрасные дружеские отношения. Как же он мог так подставить ее? Он был достоин презрения, но Уна и тогда и теперь почему-то жалела его. Минута удовольствия, паническое отступление и, скорее всего, постоянные угрызения совести - вот что получил Саймон за свою слабость. И каково ему теперь встретиться с Уной, зная, что она страдает из-за его подлости? Как увидеться с Корделлом, которого он обманул? Нет, лучше Саймону не приезжать на озеро.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Брукс читать все книги автора по порядку

Карен Брукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Озеро в лунном свете отзывы


Отзывы читателей о книге Озеро в лунном свете, автор: Карен Брукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x