Лилиан Дарси - Незаконный наследник
- Название:Незаконный наследник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:978-5-05-006900-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилиан Дарси - Незаконный наследник краткое содержание
Сюзанна и Стефан решили пожениться только для того, чтобы создать полноценную семью для своей осиротевшей при рождении племянницы. Сюзанна мечтает исключительно о счастье малышки. Стефан говорит о том же. Но так ли это на самом деле?
Незаконный наследник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это… чудо! — заявил он, как только переступил порог.
— Моя сестра приезжала с кузиной и ее другом. Мы работали весь день.
— Я бы помог, Сюзанна.
— Я знаю. Но мне этого не хотелось.
Стефан осуждающе посмотрел на нее, и Сюзанна отвела взгляд.
— Ты хочешь все завершить сейчас? — спросил он. — Если так, то я уйду. У тебя было время, чтобы все обдумать. Скажи, если ты изменила свое мнение, и я покину тебя.
— Я не поменяла свое решение. Ты мне нужен.
— Тогда не наказывай нас. Не наказывай Элис. Если ты не постараешься, то ничего не получится. Теперь я понимаю, что был не прав, обманывая тебя. Прости. Мы оба думали лишь о достижении своих целей. Давай начнем все сначала. Мы можем снова научиться доверять друг другу?
— Не знаю, Стефан.
— Попробуй. Иначе в нашей затее нет никакого смысла.
Она медленно кивнула.
— Хорошо. Я попробую.
— Теперь помоги мне принести коробки с вещами. Они внизу. Там полно вещей моих бабушки с дедушкой. Я думаю, мы найдем им применение.
— Я хотела навестить Элис.
— Тогда распакуем коробки потом.
— Боюсь, у нас на это не будет времени. Завтра привезут детскую мебель. Нужно будет все расставить. А скоро сюда приедет сама Элис!
Стефан рассмеялся, и вскоре Сюзанна присоединилась к его задорному смеху. Впервые с субботы между ними исчезла напряженность.
— Так, педиатр сказал, что в ближайшее время лучше держать Элис подальше от большого скопления людей, — сообщила медсестра Терри во вторник, готовя малышку к выписке. — Так как Элис не вскармливали грудью, ее иммунная система не настолько сильна, как у других маленьких детей. Миссис Виган, отойдите на секундочку, пожалуйста, — попросила она Роуз, которая облокотилась на кроватку. — Нам нужно перестелить ее для нового пациента.
Сюзанна понимала, что матери надоело сидеть в больнице. Та никогда не любила навещать кого бы то ни было.
Это осознание придавало Сюзанне сил. Она чувствовала себя увереннее.
— Машина уже ждет? — спросила она Стефана.
— Должна. Я заказал ее на половину одиннадцатого.
— О боже! Еще один лимузин? — воскликнула Роуз. — Нескромно.
Сюзанна не обратила на это никакого внимания. Ее больше заботила кислородная маска для Элис. Доктор рекомендовал надевать ей маску на час, а потом на час давать отдых. Также Сюзанна должна была внимательно следить, чтобы около баллона не было и намека на огонь. Она все это знала, но все равно нервничала.
— Она просыпается, — сказала Сюзанна. — Терри, а вдруг ее нужно будет покормить или переодеть до того, как мы приедем домой?
— Все необходимое в этой сумке. К тому же она слишком мала, так что беспокоиться о мокром подгузнике не стоит.
— На прошлой неделе у нее была сыпь.
— У тебя есть крем. И ты всегда можешь снять подгузник и подставить ее попку ненадолго под солнечные лучи. Все будет нормально.
— Я думала, нельзя…
— Пребывание в закрытом помещении с отоплением или кондиционерами может стать проблемой, — пояснила Терри. — А парк днем вполне приемлем. Прекрати волноваться! — Терри крепко обняла Сюзанну, и на ее глаза навернулись слезы. — Мы будем по вас скучать, но все очень рады, что малышка едет домой здоровой!
— Я молилась за нее каждый день, — вмешалась Роуз.
Терри обернулась к ней.
— Я тоже молилась за нее, миссис Виган. Но иногда мольбы — это самая легкая часть. — Было очевидно, что медсестра имела в виду часы, проведенные Сюзанной у колыбельки.
— Поверь мне, я знаю это. Я же вырастила трех дочерей, — ответила Роуз.
— Берегите их, мистер Серкин, — сказала Терри. — Обеих. А теперь позвольте мне проводить вас до лифта.
При выходе из больницы Сюзанна спросила маму:
— Поедешь с нами, чтобы помочь устроиться?
— Нет, но вы можете отвезти нас с Перри. — Роуз неожиданно стала казаться старше. — Мы сегодня выписываемся из отеля.
— Возвращаетесь в Филадельфию?
— Нет, перебираемся в местечко подешевле, пока это дело не разрешится. Думаешь, мы можем позволить себе вечно жить в такой роскоши? — Еще одна стратегия Роуз. Она поняла, что не стоит тратить деньги, которые ей пока не принадлежали, и решила надавить на жалость.
Водитель лимузина помог Стефану закрепить переносную колыбель и сказал:
— Ребенок такой маленький.
— Она вырастет, — ответила Сюзанна.
— Она напоминает мне мою внучку, — продолжил шофер. — Та когда-то была такой же маленькой. Милашка!
Роуз села в машину, достала зеркало и начала поправлять макияж.
— Должна тебя предупредить, Сюзанна, что мы хорошо подготовимся для встречи с Фелдманом, — заявила мать, когда машина подкатила к отелю. — Не думай, что все закончено, пусть даже ты и увезла ребенка к себе. Знаешь, я тоже могу научиться всему необходимому, если мне дадут шанс. — С этими словами она вышла из машины и хлопнула дверцей. — Увидимся в суде, — бросила Роуз в открытое окно.
— Это не суд, мам.
— Рано или поздно мы можем там оказаться. Не забывай об этом!
— Какой вывод следует сделать из угрозы матери? — спросил Стефан, когда они снова выехали на дорогу.
— Я не буду делать никаких выводов, — ответила Сюзанна. — Мама думает, что у нее в запасе еще много козырей, но я не собираюсь волноваться по этому поводу. Единственная моя забота — Элис.
— Хорошо, — просто сказал он и убрал выбившуюся из хвоста прядь волос ей за ухо.
В следующие три дня Сюзанна на собственной шкуре ощутила, как один ребенок может заставить весь мир крутиться вокруг себя.
Элис плакала, отказывалась есть, покрывалась сыпью от подгузника, хотела играть посреди ночи и засыпала, как только ей давали бутылочку, забывая допить молоко. Но волнение обострялось во время приступов удушья, которые случались три-четыре раза в день. И Стефан, и Сюзанна поддавались легкой панике, хотя оба прекрасно знали, что нужно делать. Обычно эти приступы начинались тогда, когда кто-нибудь из них говорил:
— Кажется, у нее уже давно не было удушья.
Но конечно, когда к ним приходила медсестра, Элис вела себя идеально. Мило улыбалась и махала своими маленькими ручками. Как только та уходила, Элис поднимала ор.
В общем, этот ребенок оказался маленьким исчадием ада. Сюзанна и Стефан позабыли все разногласия, так как были заняты только малышкой.
Днем в пятницу Сюзанна вернулась из магазина и застала Стефана мерящим шагами комнату с Элис на руках. Малышка, как обычно, кричала.
Он не вспомнил о приветствии и сразу сказал:
— Знаешь, я считал себя опытной нянькой, но, похоже, ошибался. Этот ребенок не желает признавать моих навыков семейного врача.
— Может, прогуляемся с ней?
— Где?
Стефан с утра не причесался, не брился с понедельника, а на его плече висело полотенце. Именно на этом месте оказывалось то, что желудок Элис не желал усваивать. Его рубашка задралась, открывая красивый пресс, и он был босиком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: