Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь

Тут можно читать онлайн Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Новости, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь краткое содержание

Я вижу тебя насквозь - описание и краткое содержание, автор Францина Давсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.

Я вижу тебя насквозь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я вижу тебя насквозь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Францина Давсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сью была занята тем, что пыталась переключить внимание Боба от прозрачной блузки на свою персону.

— Если ты его любишь, то скажи ему об этом, — посоветовала она подруге.

— Это невозможно, — ответила Джейн, медленно соскальзывая со стула. — Это говорят ему все другие женщины.

Билл оказался единственным трезвым человеком в их компании. Еще заранее он обещал развезти всех по домам. Билл высадил подруг перед домом Джейн и повез Боба.

Сью и Джейн стояли в лифте, глядя друг на друга пустыми глазами.

— Я хочу к Дэвиду, — заявила Джейн.

— Ну и иди к нему, — коротко ответила Сью.

— Но это невозможно… У него уже есть сейчас женщина… — Джейн с трудом договорила фразу до конца. В ее разгоряченном «мартини» воображении возникали картины, буквально сводившие Джейн с ума: узкие, загорелые ладони Дэвида, темные глаза, черные волосы…

Когда она наконец улеглась в свою постель, так и не найдя ночной рубашки, то думала только о Дэвиде. Ее вдруг охватило страстное желание. Джейн медленно встала с кровати, пробралась в темноте к окну и л осмотрела на квартиру соседа. Ни в одном окне не горел свет. Что, впрочем, неудивительно в четыре часа утра. Бинокль тоже не мог помочь — шторы были плотно задвинуты.

Джейн подошла к телефону. Она несколько раз ошибалась, прежде чем набрала нужный номер.

В трубке раздались долгие гудки. Наконец послышалось сонное: «Алло…»

— Дэвид! Прости меня, Дэвид…

— О, нет! Сейчас четыре часа утра, мисс. Это уж слишком! — воскликнул он с возмущением.

— Это так уж страшно, Дэвид. Я что, разбудила тебя?

— Естественно. Даже Нью-Йорк в это время спит, моя дорогая. Сейчас бодрствуют лишь сумасшедшие.

— Но я не сумасшедшая. Если я и схожу с ума, то только по тебе…

На другом конце провода воцарилась тишина. После долгой паузы Дэвид спросил:

— Что вы сказали? Повторите еще раз!

— Прости, Дэвид. Я не то имела в виду, — прошептала Джейн.

— Кто ты вообще? Скажи, в конце концов, черт возьми! Так дальше не может продолжаться. — Дэвид разозлился не на шутку.

Джейн вдруг моментально протрезвела.

— Говори же, — требовал Дэвид. — Ты еще здесь?

— Конечно. Для тебя я всегда здесь, — ответила она тихо.

— Я хочу наконец посмотреть на тебя. Давай встретимся. Завтра, — настаивал мужчина.

— Нет, Дэвид, не завтра. Позднее, гораздо позднее. А теперь я хочу спать, спокойной ночи, дорогой Дэвид. Я позвоню тебе. — Джейн положила трубку и некоторое время пристально смотрела из окна. Затем легла в постель, успокоенная и одновременно взволнованная. Она обняла свою любимую плюшевую игрушку, стараясь представить себе, что это Дэвид. Ей это удалось, и Джейн уснула со счастливой улыбкой.

— Ричард, ты мне нужен. — Дэвид сидел со своим другом у себя в квартире. Он выглядел очень рассеянным.

— Это что-то новенькое, — удивился Ричард. — Тебе ведь никогда ничего не нужно, не считая приключений с разными женщинами.

— Новенькое или нет, но ты должен мне помочь. — Дэвид разлил в стаканы холодное пиво.

Стояла страшная духота. Такая погода почти всегда бывает в Нью-Йорке в августе. Джек лежал в ванной на кафельном полу. Это было самое прохладное место, которое он нашел в квартире.

— Хорошо, если ты так считаешь. Но скажи все-таки, в чем дело. — Ричард залпом осушил свой стакан.

— Речь идет о женщине, точнее, о двух женщинах, — начал Дэвид, пытаясь объяснить другу события последних дней, доставившие ему массу неудобств.

— Только о двух? — спросил Ричард шутливо. То, что у друга появились проблемы, связанные с его многочисленными романами, удивило Ричарда. До сих пор Дэвид умел держать ситуацию под контролем.

— Пожалуйста, оставь при себе свои дурацкие замечания, — слегка обиженно произнес Дэвид. — Ты уже слышал о женщине, которая мне постоянно звонит…

— А, сумасшедшая. Что с ней?

— Я не думаю, что она сумасшедшая. Но она продолжает ежедневно названивать, иногда даже по нескольку раз в день. И знаешь, что я тебе должен сказать, Рик? Я теперь просто жду ее звонков.

— Ну тогда сумасшедший ты, Дэв, — сухо заметил Ричард.

Дэвид встал и принялся ходить взад-вперед по комнате, пытаясь собраться с мыслями.

— Я не могу сказать, в чем дело. Но что-то в ее голосе завораживает меня, и она говорит… тебе бы ее послушать…

— И что же она говорит? — Ричард все еще не воспринимал дело всерьез. Он лишь поражался Дэвиду. В таком состоянии ему еще не приходилось видеть своего друга.

— Она говорит, что любит и хочет быть со мной. Упрекает, что у меня есть другие женщины. Ей хотелось бы услышать, что все эти женщины для меня ничего не значат. Ты можешь себе это представить? — Дэвид метался по комнате и беспрестанно разводил руками, демонстрируя полную беспомощность.

— И да, и нет. Если она тебя знает, — тогда все ясно. Если нет — то она просто истеричка и ей срочно нужен психиатр, — изрек Ричард. — То, что эта дама в курсе твоих любовных историй, позволяет думать, что она все-таки знает тебя, — добавил он.

— Нет, Рик, ты ошибаешься. Я часто пытался вывести ее на чистую воду — бесполезно. Ей ничего неизвестно, кроме моего имени, и то я сам его назвал.

— Смени номер телефона, — посоветовал Ричард. — И ты избавишься от звонков.

— Вся проблема в том, что мне этого не хочется, — признался Дэвид. — Я даже стал ждать ее звонков.

— Тогда психиатр нужен тебе. — Ричард недвусмысленно постучал себя по лбу.

— Все не так просто, Рик.

— Как это понимать?

— У нее голос…

— У большинства людей есть голос.

— Это мне известно, идиот! Но он у нее необыкновенный. И кроме того напоминает мне чей-то голос.

— И чей же?

— Другой женщины…

— Мне жаль, Дэвид, но с тобой творится что-то неладное. Может, жара подействовала, или ты просто устал. Я могу порекомендовать тебе хорошего психоаналитика. Вся наша фирма пользуется его услугами…

Дэвид прервал друга на полуслове:

— Садись, Рик, и слушай. Я расскажу тебе всю историю. Может быть, тогда ты все поймешь. — Дэвид принес еще две банки пива и протянул одну Ричарду. Затем немного помолчал и начал свой рассказ: — Несколько дней тому назад я познакомился в Центральном парке с одной женщиной. У нее потрясающие рыжие волосы. И вообще она просто великолепна. Эта женщина приходила сюда. Мы с ней были близки… почти…

— Что значит «почти»?

— Помешал старина Джек. И она ушла. Не спрашивай меня почему.

— Может быть, у тебя выдался не самый удачный день? С каждым бывает, — пошутил Ричард.

— Пожалуйста, прекрати свои дурацкие шутки. Я не стал бы рассказывать эту историю, если бы мне не нужен был твой совет.

— Ладно, ладно, молчу. Давай дальше.

— Итак, она работает в Музее современного искусства. Там я ее и разыскал, но она от меня убежала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Францина Давсон читать все книги автора по порядку

Францина Давсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я вижу тебя насквозь отзывы


Отзывы читателей о книге Я вижу тебя насквозь, автор: Францина Давсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x