Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь

Тут можно читать онлайн Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Новости, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Францина Давсон - Я вижу тебя насквозь краткое содержание

Я вижу тебя насквозь - описание и краткое содержание, автор Францина Давсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.

Я вижу тебя насквозь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Я вижу тебя насквозь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Францина Давсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Примерно через час Дэвид прекратил свои бесплодные попытки. Десять набросков валялись, смятые в углу. В каждой кукле, которую он рисовал, угадывались черты Джейн. А две последние были к тому же рыжеволосыми.

— Дело дрянь! А все эта Джейн… Да кто она вообще, черт побери?! И что в ней такого особенного? — громко произнес Дэвид.

Последующие наброски ему тоже никак не удавались. Они выходили слишком реалистичными и в них, так или иначе, можно было заметить сходство с Джейн. Хотя настоящие куклы должны выглядеть милыми и пухленькими. У Дэвида же они получались очень стройными и длинноногими. У них были колдовские зеленые глаза и развевающиеся рыжие волосы. Никто не примет такую афишу за рекламу кукольного театра.

Дэвид вдруг осознал, что, кроме имени, он ничего не знает о Джейн. Даже не спросил, где она живет.

Часам к одиннадцати Дэвид уже не сомневался, что ему надо увидеть ее еще раз. И тут он вспомнил: ведь Джейн должна быть сейчас в Музее современного искусства.

Дэвид поспешно натянул джинсы и рубашку, взял на поводок Джека и выбежал из дома так быстро, будто опять собирался стать лучшим спринтером своей команды в колледже.

Еще никогда он не был так счастлив, что живет в Манхэттене, как сегодня! Практически до любого крупного музея — рукой подать. Он сократил путь, пройдя через Центральный парк. Джек тащился сзади, едва поспевая за хозяином. Минут через двадцать Дэвид уже оказался возле музея. В это время дня здесь было особенно много посетителей. Искать в толпе Джейн — это все равно, что пытаться обнаружить иголку в стоге сена. Дэвид решил начать с центрального здания музейного комплекса.

Он привязал Джека к чугунной решетке перед входом, не обращая внимания на протестующий вой собаки.

— Ты уже один раз испортил мне все дело, дорогой Джек. Лежи спокойно и веди себя прилично.

Дэвид взбежал на второй этаж, перепрыгивая через ступеньки. Вскоре он оказался среди огромной толпы людей, собравшихся здесь со всего света. Но ему нужна была только Джейн.

Через полчаса Дэвид решил прервать свои безуспешные поиски. Расстроенный он спускался по лестнице, как вдруг остановился, словно громом пораженный.

— В Музее современного искусства собрана одна из крупнейших в мире коллекций живописи, скульптуры и рисунков, фотографий и кинолент, архитектурных проектов и образцов промышленного дизайна…

Это был, без сомнения, голос женщины, которая уже несколько недель надоедала ему по телефону. Дэвид застыл на месте и ждал, что она скажет дальше.

— Здесь собрано более семидесяти пяти тысяч экспонатов. Ежегодно Музей посещают свыше миллиона человек, — услышал Дэвид низкий голос с хорошо знакомыми интонациями.

Теперь уже ничто не могло его остановить. Он бесцеремонно расталкивал всех, кто попадался ему на пути, и оказался наконец перед… Джейн.

Она стояла среди группы японцев. На ней было черное, облегающее фигуру платье. Туфли на высоких каблуках делали ее еще выше. Рыжие волосы красиво обрамляли лицо. Джейн выглядела просто великолепно.

— Это «Герника» Пикассо, господа! — произнесла она, указав на полотно позади себя. — Рассмотрите картину внимательно. Ее скоро отправят обратно в Испанию.

Японцы столпились около полотна, а Джейн опустилась на стул. У нее был усталый вид, и даже сквозь загар проступала бледность.

Дэвид не часто терял самообладание, но сейчас совершенно растерялся. Он ожидал увидеть полную брюнетку — именно такой описывала себя телефонная незнакомка. И вместо этого — Джейн. Может быть, она..? Нет, это исключено. Хотя… Дэвид решил тут же все выяснить.

— Привет, Джейн! — воскликнул он весело, стараясь не выдать своего волнения.

Джейн испуганно взглянула в его насмешливые темные глаза. Затем на ее лице появилась настороженность.

— Что тебе здесь нужно?

— Почему ты спрашиваешь? Ты что, купила музей? Насколько мне известно, сюда может прийти каждый, кто интересуется современным искусством.

— И тебя это интересует?

— Да, Джейн. Но в основном меня интересуешь ты.

В первый раз она услышала в голосе Дэвида серьезные нотки. Несмотря на это, Джейн произнесла довольно резко:

— Меня это не волнует. И, пожалуйста, уходи, Дэвид. Я занята.

— Я не сдвинусь с места, пока ты мне не скажешь, где и когда снова увижу тебя. — Его искренность не оставляла сомнений.

В это время к Джейн подошли японцы. Они ждали продолжения экскурсии.

— Это уже похоже на шантаж, Дэвид, — тихо проговорила Джейн. — Ну ладно, через час я освобожусь. Если хочешь, подожди меня или убирайся ко всем чертям! — Джейн отвернулась от него и продолжала свою лекцию о произведениях современного искусства, хранящихся в этом музее.

Дэвид некоторое время внимательно слушал ее. Он всегда знал, что это необычная женщина! Она так гармонично и уверенно двигалась от картины к картине. Она давала такие умные и тонкие объяснения японским туристам. Джейн старалась пробудить в слушателях гораздо больше, чем просто поверхностный интерес. А ее волосы… В рассеянном свете музейного зала они казались еще ярче. Особенно по контрасту с черным платьем.

Если бы только не этот голос! Чем дальше удалялась Джейн, тем все больше походил он на голос женщины по телефону. «Глупости!» — подумал Дэвид. Зачем ломать себе голову по поводу телефонного призрака, когда есть такие женщины, как Джейн!

Он медленно спустился вниз и отвязал Джека, который встретил хозяина обиженным взглядом. Дэвид присел на корточки перед псом и принялся его ласкать. Мужчина пребывал в прекрасном настроении. Будет ли такое же у Джейн — его совсем не волновало. Главное — он увидит ее. Дэвид в этом не сомневался.

Но Джейн незаметно выскользнула из музея через служебный выход. На сегодня она была уже сыта по горло этим Дэвидом. Ей хотелось сначала разобраться в своих собственных чувствах.

4

— Вон он стоит во весь рост, как будто позирует перед зрителями. Послушай, Джейн, а твой сосед мне, пожалуй, нравится. — Сью, устроившись с биноклем у окна в квартире Джейн, наблюдала за Дэвидом, давая по ходу комментарии.

— Забудь его. Он не стоит того, чтобы о нем говорить, — сухо промолвила Джейн.

Сью обернулась.

— Откуда ты это знаешь, — спросила она с любопытством. — Ты ведь с ним не знакома. Если не считать того, что уже несколько недель надоедаешь ему по телефону.

— Еще как знаю! — голос Джейн был полон злости.

— Что? Ты его знаешь? — От удивления подруга раскрыла рот. — И скрываешь это от меня? Как ты с ним познакомилась? Давай же, рассказывай! Я хочу знать все! Немедленно! — Сью опустилась в кресло и замерла в ожидании.

— Тут нечего особенно рассказывать. Я бегала утром в парке, и мы там встретились.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Францина Давсон читать все книги автора по порядку

Францина Давсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Я вижу тебя насквозь отзывы


Отзывы читателей о книге Я вижу тебя насквозь, автор: Францина Давсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x