Барбара Данлоп - Ночь на реке
- Название:Ночь на реке
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:0-373-25948-4, 5-05-005868-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Барбара Данлоп - Ночь на реке краткое содержание
Робин — красивая, умная, удачливая в делах женщина — задалась целью найти отца для своего будущего ребенка, а пока у нее отпуск, и она едет в свой родной городок, чтобы отпраздновать юбилей бабушки...
Ночь на реке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ты сможешь остаться до свадьбы? — спросила Энни.
— Постараюсь, — пообещала Робин. Она сделает все возможное. Ради такого важного события она задержится и постарается забыть об их с Джейкобом отношениях. Надо позвонить в «Дикую природу» и отпроситься еще на недельку.
Подумать только, Дерек и Энни действительно женятся. Робин со счастливой улыбкой посмотрела на подругу и обняла ее еще раз.
— Я так рада за тебя, Энни.
— М-да, это, конечно, не совсем удобно, — говорил Хэрольд Роулинг, вице-президент турфирмы. — Но я отлично тебя понимаю, причина уважительная. Надо только придумать, как мы сможем связываться с тобой и пересылать отчеты по факсу.
— Замечательно, — с облегчением ответила Робин. Она знала, что босс отнесется к ее просьбе с пониманием. — Я узнаю номер факса и свяжусь с вами сразу же. Спасибо, Хэрольд.
— Не за что. У Лориен все готово. Мы хотим, чтобы и ты была в курсе. Как тебе там отдыхается?
— Очень хорошо, Хэрольд. — Робин, пожалуй, впервые задумалась над тем, что ей действительно нравилось снова жить со своей семьей, друзьями, и она с нетерпением ждала свадьбы Энни, несмотря на предстоящие хлопоты по организации праздника. В Форевере всегда любили свадьбы.
— Смотри не останься там насовсем. Ты нужна нам здесь.
— Не беспокойся, — рассмеялась Робин. Смена обстановки, старые знакомьте — все хорошо на пару недель, не больше. — Через неделю я вернусь, гарантирую.
— Отлично. — На минуту Хэрольд отвлекся, разговаривая с кем-то другим. — Лориен просит передать, что мы готовы повысить тебе зарплату, если нужно.
— Не нужно, не беспокойтесь, — рассмеялась Робин. — Не надо меня подкупать.
— Ты нам необходима, Робин. Лориен просит передать тебе свое предложение еще раз.
— Объясни ей, что все из-за свадьбы. В Форевере нет кадровых агентств, которые бы охотились за мной как за ценным работником.
— Лориен говорит, что все нормально, если только это не твоя свадьба.
Робин справилась с нахлынувшей грустью.
— Нет, не моя, — ответила она все так же весело. — И не волнуйтесь, в понедельник утром я буду в офисе.
В четверг происходила репетиция свадьбы. Сегодня Джейкоб наконец-то увидит Робин, потому что она не сможет избегать его в церкви, как делала всю неделю. Сначала Робин с Энни носились по магазинам, покупали все необходимое к свадьбе, потом выбирали цветы, потом организовывали девичник. Джейкоб не видел ее целых семь дней. У Энни отчего-то оставалось время для Дерека, а Робин не нашла даже и минуты, чтобы увидеться с Джейкобом. Неизвестно, как она собиралась забеременеть, находясь на расстоянии километра от него.
Сейчас они с Дереком стояли у алтаря и ждали Энни и Робин. Наконец-то он увидит ее, хотя и при множестве свидетелей.
Вошли Энни и Робин, одетые в обычные брюки и джемпера, неся по связке пшеничных колосьев вместо букетов.
— Сначала идет подружка невесты, — руководил священник из-за плеча Джейкоба. — Вот сейчас, когда зазвучит музыка.
Робин пошла по проходу, смущенно улыбаясь. Ее взгляд метался по пустым рядам скамеек, по окнам, по алтарю. Она всячески избегала смотреть на Джейкоба. Лицо ее было печально. Она шла медленно, в такт трогательной мелодии. Неожиданно их глаза встретились. Она закусила губу и больше не отводила взгляда.
Джейкоб постарался, чтобы в его взгляде сконцентрировалась вся любовь, которую он испытывал к Робин. Вот она идет к нему навстречу по проходу. Словно сбылась давняя мечта.
Но Робин выглядела отнюдь не радостной, а наоборот — неуверенной и даже напуганной. Каждый шаг давался ей с трудом, так что Джейкобу показалось, что она готова вот-вот сбежать отсюда.
— Сейчас налево. Вот так, здесь вы останавливаетесь, — продолжал давать указания священник.
Букет из колосьев дрожал в ее руках. Она выглядела такой ранимой, что Джейкобу захотелось обнять и утешить ее.
— Начинается свадебный марш. — Пастор кивнул музыкантам. — Гости встают. Невеста идет по проходу. Жених пытается выглядеть счастливым и не нервничать.
Дерек рассмеялся шутке и поддразнивающему тону священника.
Но Джейкобу казалось, что сейчас заботиться надо не о женихе с невестой. У них все нормально. А вот что происходит с Робин? Понятно, женщины всегда трепетно относятся к свадьбам, но Робин натянута как струна.
— С тобой все в порядке? — сочувственно наклонился Джейкоб к Робин.
— Невеста и жених становятся лицом друг к другу, — продолжал священник. — У шафера кольца с собой?
— Да, — заверил Джейкоб.
— И шафер не забудет их завтра?
— Нет, шафер будет с ними спать сегодня, — с улыбкой ответил Джейкоб.
— Шафер очень изобретателен, рассмеялся Дерек.
— Жених и невеста соединяют руки, обмениваются клятвами. Я объявляю вас мужем и женой. Вы целуетесь.
— Можно мы отрепетируем эту часть? — попросил Дерек.
— Позже, — предложила Энни.
Джейкоб поймал взгляд Робин, но она отвела глаза. Что происходит? Она расстроена? Смущена тем, что они занимались любовью? Но ей нечего стыдиться.
— Потом мы подписываем документ, и я объявляю вас миссис и мистером Салливен. Зрители аплодируют. Подружка возвращает букет невесте. Жених и невеста идут по проходу.
Дерек и Энни послушно следовали указаниям.
— Невеста держит жениха под руку, — прокричал священник им вслед. — А теперь подружка невесты берет под руку шафера.
Джейкоб протянул руку Робин. Она коснулась его руки пальцами. Ее взгляд был зафиксирован на спинах Энни и Дерека. Пшеничные колосья по-прежнему дрожали.
— Ты в порядке? — снова заботливо спросил он. — Ты вся дрожишь.
— Все нормально.
— Но, Робин…
— Джейкоб, перестань, пожалуйста.
Они вышли в холл, и Робин отняла свою руку. С ума сойти! Она как будто злится на него. Что с ней? Она жалеет об их ночи или вообще передумала заводить ребенка? Если так, то, может статься, уже слишком поздно.
— По-моему, все получилось неплохо, — произнес Дерек.
— Потому что сегодня мы одни, в джинсах и всего лишь на репетиции, — предупредила Энни. — Вот завтра на нас будет глазеть весь город. Мне кажется, я упаду в обморок.
— Я тебя подхвачу, — пообещал Дерек и обнял ее за плечи, — только ты на всякий случай держись поближе ко мне.
Джейкоб пытался держаться поближе к Робин, но она всякий раз отстранялась от него.
— На сегодня все, — объявил священник, выходя к ним в холл. — Итак, завтра в четыре. Жених прибывает минут на десять раньше, чтобы как следует поволноваться. А невеста — на две минуты позже, чтобы он действительно успел поволноваться. — Он подмигнул Энни.
— Даже и не думай, — предупредил Дерек наигранно грозно. Энни рассмеялась и похлопала его по руке.
Дерек пожал руку священнику и пригласил его на репетицию праздничного обеда в ресторане, куда они все собирались ехать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: