Айрис Денбери - Под небом Италии

Тут можно читать онлайн Айрис Денбери - Под небом Италии - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Айрис Денбери - Под небом Италии

Айрис Денбери - Под небом Италии краткое содержание

Под небом Италии - описание и краткое содержание, автор Айрис Денбери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Художница Антония Мид, путешествуя по Италии, познакомилась с молодым археологом Толботом Друри. Они вместе работают на раскопках, танцуют и веселятся на праздниках. Но тут приезжает кузина их приятеля — красавица Клео. Она умеет кружить головы мужчинам и намерена очаровать Толбота…

Под небом Италии - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Под небом Италии - читать книгу онлайн бесплатно, автор Айрис Денбери
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Антония решила подождать еще пять минут, а потом идти искать автобус, но тут нетерпеливый гудок клаксона возвестил о появлении Клео.

Антония быстро села в машину и закинула на заднее сиденье свои вещи.

— Ты захватила корзинку с обедом? — спросила она Клео.

— Нет. А надо было?

— Все в порядке, я поделюсь с тобой. А мужчины угостят нас вином, — успокоила ее Антония.

— Я думала, мы поедем в какую-нибудь деревню неподалеку и пообедаем там, — заметила Клео.

— До ближайшей деревни довольно далеко.

Когда девушки добрались до места, Антония, оставив Клео в машине, поспешила на поиски Толбота.

— Доброе утро! — поздоровался Толбот. — Я уж подумал, вы не приедете.

Прежде чем Антония подыскала подходящий ответ, Клео, к тому времени подошедшая ближе, опередила ее:

— У Антонии сначала были какие-то важные дела, а потом она рисовала старые ворота.

Антония в ярости обернулась:

— Но, Клео, это ты…

— Что ж, все-таки вы здесь, — перебил ее Толбот, — и, может, вам лучше приступить к работе, чтобы вы потом не обвиняли меня в том, что я зря трачу ваше время.

Антония последовала за ним, сохраняя гробовое молчание. «Очень разумно со стороны Клео свалить всю ответственность за опоздание на меня», — сердито думала девушка.

Она работала с Толботом до обеда, а потом пошла за ним в палатку, которую теперь все называли походным лагерем. Антония предложила Клео поделиться с ней своим скромным обедом, но та отказалась ради вкусностей из корзинки Толбота. Когда с обедом было покончено, Антония вышла из палатки и расположилась на отдых на свежем воздухе, соорудив из досок небольшой навес от солнца.

Когда пришло время снова приступать к работе, Толбот спросил:

— Почему вы такая мрачная?

— Разве?

— Может, работа оказалась менее интересная, чем вы ожидали?

— Как раз наоборот. Тем более я делаю что-то полезное, а не просто убиваю время. — Она отвернулась так, чтобы лицо оказалось в тени.

— Что, черт возьми, вы имеете в виду? Или я, по-вашему, должен разгадывать ваши загадки? Конечно, ваша работа полезна. Неужели вы думаете, что я приглашаю девушек на раскопки только для того, чтобы они украсили пейзаж?

— Ну что вы. Уверена, что нет, — резко ответила Антония. — Скажите, что теперь я должна делать, и я пойду работать.

Толбот указал на траншею, где нужно сделать зарисовки, и Антония поспешила туда, не оглядываясь, но будучи совершенно уверенной, что он смотрит ей вслед.

К концу дня она забыла о своем раздражении и обрадовалась, когда Толбот похвалил ее рисунки.

— Эти нам и правда очень пригодятся, — довольно улыбнулся Толбот.

Антония постаралась убедить себя, что он просто высказывает свое мнение, а не пытается доказать, что ее работа на раскопках не пустая трата времени.

Интересно, вяло думала она, отряхивая с одежды пыль и землю, чем весь день занималась Клео? Девушки нигде не было видно.

— Клео уехала? — спросила она Толбота.

— Думаю, да. Я подвезу вас до Перуджи.

Стефано, по всей видимости, тоже уехал раньше, так что у Толбота не было других пассажиров.

— Вы бывали в городке под названием Губбио? — спросил он Антонию по дороге домой. — Это тремя милями выше по дороге.

— Еще нет. Как-нибудь я должна туда добраться.

— На следующей неделе там будет праздник. Мне кажется, довольно забавный. В прошлый раз, когда я был здесь, мне удалось на него попасть. Праздник свечей — так он называется.

— По-моему, я читала об этом.

— Праздник в среду. Вы не хотите поехать?

— Посреди недели я не могу. У меня занятия в университете.

— О, улизните разок. Мы могли бы устроить себе выходной и вместе поехать в Губбио.

Она немного помолчала, а затем поинтересовалась:

— Там, наверное, есть музей, и вы хотите, чтобы я сделала копии с рисунков и экспонатов?

— Не думал об этом. Но если вы предпочитаете потеть в музее, пока весь город наслаждается весельем, у вас будет такая возможность.

Антония рассмеялась:

— Конечно нет. — Вдруг ей в голову пришла новая идея. — Мне опять придется кого-то сопровождать?

— Что, черт подери, вы имеете в виду? Что значит — сопровождать?

— Извините. Я думала, может, вы затеяли весь этот разговор, так как хотели, чтобы я составила компанию Клео…

— Клео? А при чем здесь она?

— Ну, я подумала… меня пригласили на раскопки из-за нее. Клео ясно дала понять, что ее мать была рада, что я… вернее, что мы будем там вдвоем.

Толбот издал звук, похожий на фырканье.

— О боже! Скоро я начну жалеть, что не начал раскопки в Мексике, или Сирии, или где-нибудь подальше. Каждый раз одно и то же. Одна девушка — хорошо. Две — уже анархия!

Антония промолчала, хотя ей ужасно хотелось спросить, часто ли у него возникали проблемы с девушками.

— Клео сама напросилась, — тем временем продолжал Толбот. — Я только сказал, что она как-нибудь может приехать в выходные при условии, что не будет мешать. Это все ее любопытство. Но скоро ей осточертеют пыль и отсутствие комфорта.

— Вы не можете сердиться на меня за то, что я всего лишь хочу знать свою роль, — пробормотала Антония.

— А я могу в свою очередь рассказать вам о своей, — раздраженно ответил он. — Я здесь на работе, которая требует от меня максимальной сосредоточенности. У меня нет ни времени, ни желания тратить силы на ухаживание за девушками, особенно за теми, которые, насколько я понимаю, скоро обручатся с Робертом.

— Другая девушка отлично все поняла, — мягко произнесла Антония.

— И теперь вы собираетесь швырнуть мое предложение провести день в Губбио мне в лицо? — спросил он, усмехнувшись.

— Вы же сказали, что у вас нет времени на девушек.

— Отлично. Тогда скажем так: я прошу мою ассистентку провести со мной день в интересном городе по случаю праздника. — В его тоне прозвучала помпезность.

Она рассмеялась:

— Ассистентка с удовольствием поедет, если сможет отпроситься у профессора.

Весь следующий вечер Антония переносила свои принадлежности для рисования из гостиницы в студию, которую она теперь делила с Франческой. Она с удивлением обнаружила, что с нетерпением ждет поездки в Губбио на Праздник свечей. Перебирая свой небогатый гардероб, она размышляла над тем, почему ей так хочется сохранить свою поездку в тайне. Мысль о том, что день, проведенный с Толботом, приятен сам по себе, невзирая на праздник, она тут же отогнала.

Глава 4

Толбот, как и обещал, позвонил ровно в восемь. Увидев его светло-коричневый костюм, белую рубашку и галстук, она с облегчением подумала, что не зря потратила время перед зеркалом. Антония остановила свой выбор на платье цвета гиацинта, которое, как она знала, прекрасно оттеняло ее серые глаза и бронзу волос. На случай, если вечер вдруг окажется прохладным, она прихватила кружевную белую шаль.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Айрис Денбери читать все книги автора по порядку

Айрис Денбери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Под небом Италии отзывы


Отзывы читателей о книге Под небом Италии, автор: Айрис Денбери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x