Холли Джейкобс - Солнце в капле росы
- Название:Солнце в капле росы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-0-373-19825-2, 978-5-05-006644-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Холли Джейкобс - Солнце в капле росы краткое содержание
В город у озера приезжает Адам Бентон. Он когда-то жил здесь по соседству с девочкой но имени Мэри Эйлин. Правда, теперь в нем нет ничего общего с тем мальчишкой, которою она помнила. Неужели Адам тот самый человек, которого она нагадала в детстве и который часто спится ей?
Солнце в капле росы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Даже не знаю, что тебе сказать. Может, он здесь впервые и просто изучал район?
— Как бы не так! — Если Перл что-то вбивала себе в голову, ее было не так-то просто переубедить. — Не похоже, что он здесь впервые. Кроме того, он явно приехал в твой магазин. Итак, я жду.
— Как ты вообще все это рассмотрела? Между моим и твоим магазином целый парк. Или ты купила подзорную трубу?
— У меня просто хорошее зрение. Это наследственное. Например, моя прабабушка Хейзел дожила до девяноста восьми лет и ни разу не пользовалась очками. Я тебе никогда не рассказывала…
Колокольчик на двери снова тоненько звякнул, и в магазин вошли покупатели.
Ли даже обрадовалась, что появилась возможность избавиться от Перл.
— Извини, разговор придется отложить. Давай ты расскажешь мне про свою прабабушку в следующий раз.
— Обязательно. Хотя если ты расскажешь мне, кто этот таинственный незнакомец, то я пообещаю, что оставлю тебя в покое.
— Ладно, — Ли сдалась. — Его зовут Адам Бентон. Он снял на месяц мой дом.
При упоминании его имени ее опять охватило смутное чувство, что они когда-то встречались.
— Он будет жить в твоем доме? Ты наконец нашла замену своему бывшему? — Новость сразила Перл наповал.
Ли живо представила, во что может превратиться вся эта история в интерпретации Перл, поэтому поспешила уточнить:
— Он будет жить в соседнем доме.
— Так, так, так, — Перл широко улыбнулась. — Я чувствую, что-то назревает.
— Ты же сама сказала, что он уехал с женщиной и ребенком. Наверняка он женат и подыскивает загородный дом для семьи на лето.
— Что-то не похоже. Он ни разу не прикоснулся к этой женщине. Просто кивнул, когда вышел из твоего магазина. И все. Не думаю, что между ними что-то есть.
— Может, они просто поссорились. Или она была занята ребенком.
— А может, это его сестра или няня. И он холостяк. Просто замечательно, что с тобой будет жить привлекательный одинокий мужчина.
— Ну, сколько раз я могу повторять: не со мной, а по соседству! — Перл попыталась возразить, но Ли с раздражением продолжила: — И выброси это из головы! Если ты влюблена, это не значит, что все вокруг влюблены. Я не настроена завязывать новые отношения. Мне и одной неплохо.
Перл только что вернулась из путешествия по Европе, куда она ездила со своим новым приятелем.
— Не сомневаюсь, что тебя все устраивает. Мне тоже нравилась моя жизнь. Но поверь, мои отношения с Бастером ничего не испортили. Скорее наоборот.
— Перл, — Ли начала злиться. В этот момент к ней обратилась покупательница. Когда Ли отвернулась, она услышала, как за спиной тоненько звякнул колокольчик — Перл предпочла покинуть поле боя.
Трусиха!
Ли не хотелось, чтобы слухи о ней и ее новом соседе распространились по всему городу. Перл Гейтс способна сделать из мухи слона. Как она сказала? Нашла замену?
Но Ли не из тех, кто сходится с первым встречным, только чтобы не быть одной. Даже если этот первый встречный — самый потрясающий мужчина, которого она когда-либо встречала.
На следующее утро Адам Бентон приехал на озеро Эри. Он вылез из машины, глубоко вдохнул, задержал на несколько секунд дыхание и шумно выдохнул.
Два дома выглядели точно так же, как и много лет назад. Одноэтажные, с большим крыльцом. На одной из террас стояло кресло-качалка.
Наконец-то он дома.
Эта мысль показалась ему странной. Его дом остался в Нью-Йорке. А здесь жила девушка, которая ему когда-то нравилась. Вот только сам Адам Бентон не очень нравился своей соседке…
Он улыбнулся воспоминаниям. Пожалуй, ей и не за что было его любить. Он изводил Мэри Эйлин, как только мог.
Хныканье, донесшееся из машины, напомнило ему о малышке.
— Вот мы и дома, детка, — Адам принялся расстегивать ремни, удерживающие детское кресло.
Теперь, когда Джесси начала ходить, ему, пожалуй, стоит уделять ей больше внимания.
— Давай, малышка, — Адам вытащил девочку из машины.
Джесси немедленно выгнула спину дугой, тем самым давая понять, чтобы ее отпустили. Как только Адам поставил девочку на землю, она даже пискнула от удовольствия.
— Только не ешь траву, — Адам наблюдал, как крошечные пальчики пытаются вырвать из земли довольно большой пук зелени. — Ну, вот что мне с тобой делать, проказница?
Внезапно на него нахлынули воспоминания…
Его родители умерли много лет назад, и Адам был вынужден жить в семье приемных родителей. Однажды из социальной службы пришло письмо, что нашелся его дядя, который любезно согласился забрать сироту к себе. Адам переехал в Нью-Йорк.
Он неплохо чувствовал себя в новой семье. Даже подружился с Полом, который оказался всего на несколько лет старше. Позже, когда Адам стал учиться в колледже, он продолжал жить у Пола. Все шло просто отлично. Два молодых парня в Нью-Йорке…
Через год Пол встретил Кэтти.
Адам очень хорошо помнил первые месяцы их знакомства. Сам он был очень застенчивым юношей. Он вообще всегда был застенчивым во всем, что касалось девушек. Оставалось только надеяться, что когда-нибудь ему удастся справиться со своей робостью.
Они стали его семьей: Пол, Кэтти и его крестница Джесси.
Адам за эти два месяца так и не оправился от потери друзей…
А теперь он наблюдал, как дочь Пола и Кэтти безжалостно расправляется с травой на лужайке. Она была еще слишком мала, чтобы осознать горечь утраты.
Когда адвокат зачитал завещание, Адам был потрясен до глубины души. Он полагал, что опекунами Джесси должны стать бабушка и дедушка, родители Кэтти. Адвокат сказал, что по закону так и должно было быть. Но Кэтти и Пол оставили завещание, в котором они доверили свою дочь Адаму Бентону. И их выбор поставил его в тупик.
Он всегда считал себя опытным и удачливым бизнесменом. Профессионал в своем деле, Адам никогда не впадал в отчаяние. Чем бы он ни занимался: разработкой сложной программы, созданием новой системы — ему все удавалось. Но как решить эту дилемму?
Две недели назад он забрал Джесси к себе и теперь в растерянности наблюдал, как она резвится на газоне. Адам Бентон мог справиться со всем на свете, но он не знал, что делать с полуторагодовалой малышкой.
Когда завещание было оглашено, потрясенные родители Кэтти стали просить его отдать им внучку на воспитание. С одной стороны, Адам понимал, что так будет лучше для всех. Но с другой стороны, ему очень хотелось оправдать доверие друзей.
Он взял отпуск и приехал сюда, в город своего детства, чтобы разобраться в сложившейся ситуации, понять, как ему быть дальше.
Адам принялся вытаскивать вещи из машины. Увидев ящик с игрушками, Джесси радостно заворковала. Он поставил коробку с игрушками на крыльцо, и девочка тут же заковыляла к ней.
Вещей было немного, Адам взял лишь самое необходимое: пару чемоданов с одеждой, ноутбук, принтер, факс, коробку с игрушками и складную кроватку для Джесси. Первым делом он установил в спальне кроватку. Девочка так устала, что уснула сразу же, едва ее головка коснулась подушки. Адам открыл в комнате окно, чтобы услышать, когда малышка проснется, и вышел на крыльцо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: