Алекс Стрейн - Её Величество Любовь

Тут можно читать онлайн Алекс Стрейн - Её Величество Любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алекс Стрейн - Её Величество Любовь краткое содержание

Её Величество Любовь - описание и краткое содержание, автор Алекс Стрейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Узнав однажды, что такое душевная боль, Кейт воздвигла вокруг себя стену, отгородившись от всего мира. Жизнь ее текла размеренно и однообразно, но Кейт не тяготилась этим — ничто не отвлекало ее от творчества. Закончив очередную книгу, она отправляется в путешествие, даже не подозревая, что ее ждут приключения, которые перевернут всю ее жизнь. Кейт оказывается в водовороте невероятных событий. Она выжила в авиакатастрофе, она стала жертвой предательства, она вступила в противоборство с бандитами, она встретила мужчину, которого полюбила. Любовь — это награда за все пережитое? Но нет, Кейт оказалась в эпицентре коварной интриги. Ей многое предстоит вынести, пройти все испытания, назначенные судьбой, чтобы обрести истинное счастье.

Её Величество Любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Её Величество Любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Стрейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От безысходности Кейт хотелось завыть. Как он мог так жестоко обойтись со мной? «Деликатное дело», «маленькое приключение»… Кейт почувствовала подступающую тошноту и сжалась в комок. Спазм прошел, и она чуть расслабилась.

Рауль сказал мне правду. Боже, я ведь надеялась, надеялась до последнего. Глупая, легковерная дурочка, как легко ты попалась на крючок.

Кейт несколько часов оплакивала себя, но потом что-то — может быть, природный оптимизм и жизнелюбие, а может, злость — помогло ей встряхнуться.

Хватит, сказала она себе, довольно страдать. Не ты первая, не ты последняя. Все будет хорошо, ты молодая, талантливая. Ты очень сильная: столько перенести и не сломаться — это не каждому дано. Ты справишься. Все будет хорошо. Как ни странно, этот внутренний монолог помог Кейт встряхнуться, она снова почувствовала жажду жизни.

Она задумалась о переезде. Кейт знала, что не вернется в этот дом. Она собрала самое необходимое — получилось всего две сумки — и с грустью оглядела комнату. Остальные вещи она попросит Ирену переслать ей, когда устроится на новом месте. Кейт, подхватив сумки, спустилась по лестнице и никем не замеченная вышла из дома. Поймала такси, на вокзале сдала вещи в камеру хранения и узнала расписание. Завтра начнется другая жизнь.

Вернувшись, Кейт заглянула в кухню. Ирена что-то готовила, ароматный пар витал по дому. Заметив подругу, Ирена натянуто улыбнулась.

— Все в порядке?

Кейт утвердительно кивнула и села за стол.

— Хочешь есть? — Ирена была словно заботливая наседка. Она положила Кейт большой кусок мясного пирога, а себе фруктовый салат и подсела к столу.

Некоторое время они молча ели. Не поднимая головы, Кейт сказала:

— Мне придется уехать, Ирена.

Ирена ждала и боялась этих слов.

— Когда? — только и спросила она.

— Не знаю, скоро… — неопределенно ответила Кейт. — Не переживай, ты сама говорила, что все будет в порядке. Тяжело мне будет без твоей вкуснейшей стряпни и без наших препираний из-за шоколадок. — Голос Кейт дрогнул.

— Кейт, но ведь от себя не убежишь.

— Я это понимаю. Но и сидеть на одном месте не могу.

— Куда же ты поедешь?

— Просто попутешествую, развею свою тоску. А давай сходим сегодня в кино… — неожиданно предложила Кейт.

— Хорошо, только не на последний сеанс, а то мне завтра с утра на дежурство в госпиталь.

— Договорились.

Они пошли в кино, и Кейт была почти безмятежна. Они отбросили все мысли и просто наслаждались фильмом и обществом друг друга, вернулись домой в приподнятом настроении и разошлись по комнатам, пожелав друг другу спокойной ночи.

Полина сразу поняла, что что-то случилось, — Грей ясно увидел это по ее лицу. Выходит, зря он почти два часа просидел в парке.

— Я немного побуду один, — бросил он. — Завтра мы уезжаем.

— Тебе звонил мистер Ньюмен. Грей, как все прошло, что случилось?

— Полина, не спрашивай сейчас ни о чем. Я не хочу больше слышать о ней. Все. Точка.

— Грей…

— Ни слова, Полина.

— Но ты все же можешь сказать, что произошло?

Кривая усмешка тронула его губы.

— Я был слишком самоуверен, и мне дали по носу. Все это оказалось глупой затеей. Сам виноват, впредь буду умнее. Не бери в голову, сестренка. — Он осторожно сжал ее руку. — Ты не очень хорошо выглядишь. Зря я взял тебя с собой. Завтра меня не будет весь день, а ты отдыхай, почитай, порисуй — ты совсем забросила здесь свой блокнот.

Губы Грея растянулись в улыбке, но глаза его были пустыми и холодными. Полина кивнула.

— Хорошо…

Эта непредвиденная задержка как нельзя кстати. Она должна что-то сделать для своего брата. Сегодня она узнала номер домашнего телефона Рефухио. Это оказалось не так уж и сложно. Полина не знала, что случилось, но многолетнее общение с братьями убедило ее, что мужчины, как правило, вечно все портят. Полина надеялась, что еще не все потеряно и есть возможность исправить ситуацию. Видя мучения Грея и зная теперь о его истинных чувствах, она горела желанием помочь брату. О Кейт она узнала случайно: в один из первых вечеров после возвращения с острова Грей крепко приложился к бутылке и все рассказал Полине. Наутро он даже не вспомнил об этом. Его состояние испугало даже Майка и Девона, всегда ко всему относившихся с изрядной долей легкомыслия. Что они ему наговорили, Полина не знала, но Грей развил бурную деятельность с целью отыскать Кейт. И вот теперь у него такой вид, как будто жизнь его кончена. Это было невыносимо, и Полина решилась. Она представится подругой Кейт и постарается выяснить, где девушка, из-за которой ее брат потерял покой и интерес к жизни. Ей необходимо лично поговорить с Кейт.

Утром, проводив Грея, Полина решительно подняла трубку и набрала номер. Ей ответил женский голос. Полина попросила позвать к телефону Кейт.

— Кто говорит? — Ей показалось, что голос собеседницы стал холодным.

— Я ее подруга, Кейт как-то дала мне ваш номер, сказала, что вы всегда в курсе, где ее найти. Я ничего не перепутала? — затараторила Полина.

— Нет, не перепутали, — заверили ее, — но еще слишком рано, она, наверное, спит.

Полина взглянула на часы и мысленно ахнула — семь часов. Но, значит, Кейт в городе, а Грей не знал об этом, когда пошел на встречу с Раулем.

— Извините, я только что приехала, звоню с вокзала. Думаю, Кейт простит меня. — Ложь, придуманная на ходу, была немного неуклюжей, ну да ладно.

— Сейчас я посмотрю, не проснулась ли она, — услышала Полина и замерла в ожидании.

— Алло, кто это? — Голос показался Полине немного усталым, но не сонным.

— Меня зовут Полина.

— Полина? — удивленно повторили на том конце.

— Простите, я солгала, представившись вашей подругой, но у меня на то были причины.

Кейт, очевидно, была заинтригована, раз не бросила трубку.

— И какие же?

— Мне необходимо срочно встретиться с вами. Пожалуйста, не отказывайте мне! — взмолилась Полина.

— Но кто вы?

— Я сестра Грея. О, не бросайте трубку, пожалуйста!

На том конце послышался резкий вздох и воцарилось молчание. Полина испугалась, что Кейт все же бросит трубку. Но тогда она поедет к ней и, чего бы это ни стоило, поговорит. Если бы она знала раньше, что Кейт в городе, она бы сразу так и поступила…

— Пожалуйста, пожалуйста, не вешайте трубку! — умоляюще зачастила она. — Мне кажется, что произошло недоразумение, ошибка. Грей ищет вас, он встречался с вашим другом Раулем. Вчера. Что-то произошло между ними, и мне… мне необходимо поговорить с вами.

— Вы что-то путаете.

— Я говорю правду. Пожалуйста, только разговор, разве я многого прошу? Вы ничего не теряете, а мне это необходимо.

— Вы та самая сестра-художница?

— Да! — обрадовалась Полина, почувствовав, что Кейт сдается.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Стрейн читать все книги автора по порядку

Алекс Стрейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Её Величество Любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Её Величество Любовь, автор: Алекс Стрейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x