Алекс Стрейн - Её Величество Любовь

Тут можно читать онлайн Алекс Стрейн - Её Величество Любовь - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алекс Стрейн - Её Величество Любовь краткое содержание

Её Величество Любовь - описание и краткое содержание, автор Алекс Стрейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Узнав однажды, что такое душевная боль, Кейт воздвигла вокруг себя стену, отгородившись от всего мира. Жизнь ее текла размеренно и однообразно, но Кейт не тяготилась этим — ничто не отвлекало ее от творчества. Закончив очередную книгу, она отправляется в путешествие, даже не подозревая, что ее ждут приключения, которые перевернут всю ее жизнь. Кейт оказывается в водовороте невероятных событий. Она выжила в авиакатастрофе, она стала жертвой предательства, она вступила в противоборство с бандитами, она встретила мужчину, которого полюбила. Любовь — это награда за все пережитое? Но нет, Кейт оказалась в эпицентре коварной интриги. Ей многое предстоит вынести, пройти все испытания, назначенные судьбой, чтобы обрести истинное счастье.

Её Величество Любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Её Величество Любовь - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Стрейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неожиданно прямо перед собой Кейт увидела туманную колеблющуюся фигуру. Что-то знакомое проглядывало в расплывчатых очертаниях. Все чувства Кейт перемешались, и в ней родилось ощущение, что цвет можно попробовать на вкус, а звук увидеть. Неужели это конец, неужели это все происходит так? Так страшно умирать…

— Вверх! — прогремел вдруг неистовый голос.

— Я… не… могу…

— Двигай ногами! — взревел неведомый посланец. — Вверх, ты должна выплыть! Ты можешь, ты должна выплыть. Должна…

Слова слились в одну грохочущую какофонию. Тело Кейт, повинуясь могущественному приказу, автоматически выполняло нужные движения, стремясь к поверхности.

Прошла вечность.

Кейт закричала, а когда судорожно вдохнула, то в ее легкие хлынул долгожданный воздух. Она подтянула Грея на поверхность и подняла над водой его бледное до синевы лицо. Отдышавшись, Кейт обхватила его рукой за голову, поддерживая лицо над водой, и поплыла. Она не помнила, как добралась до берега, как наполовину выволокла из воды тяжелое ватное тело Грея, как молилась и кого просила о его спасении. Все движения Кейт были невероятно отлаженными и четкими, словно она всю жизнь занималась спасением утопающих.

Первый вдох Грея вернул к жизни и ее. Грей содрогнулся всем телом и зашелся в кашле. Из носа и рта хлынула вода. Кейт осторожно поддерживала его голову, так же судорожно втягивая воздух, как и он. Только теперь она почувствовала невероятную слабость. И дикое нервное перенапряжение. Ей хотелось броситься на песок и кричать, выплескивая в раскаленный воздух пережитое потрясение, и одновременно просто неподвижно распластаться, давая отдых измученному телу. Как выразить то, что она чувствовала там, в равнодушной глубине, теряя Грея и погибая сама? Неожиданно Кейт поняла, что без Грея Моргана жизнь теряет смысл. Это открытие поразило и испугало ее. Слишком много утрат было в ее жизни и слишком неопределенным было будущее.

Грей чуть пошевелился, и Кейт быстро взглянула на него.

— Как ты себя чувствуешь? — тихо спросила она.

Он невпопад кивнул и продолжал разглядывать ее.

— Плохо выглядишь, — сообщил он ей хриплым голосом.

Кейт устало улыбнулась.

— Учитывая то, как я провела последние полчаса, это неудивительно, Ты выглядишь не лучше.

— Ты все же спасла меня.

Кейт хотела сказать что-то вроде «я не могла иначе», но слова не шли с языка и она просто кивнула. Грей попытался сесть, она поддержала его. Он привалился к ней спиной, а Кейт прижалась подбородком к его макушке, обхватила его руками. Ей казалось, что она имеет на это право.

— Голова кружится, — пожаловался он.

— Это скоро пройдет, — сказала Кейт и заплакала.

Грей неловко повернул голову и взглянул на нее.

— Ты плачешь, — укоризненно прошептал он, — не надо, все уже позади.

— Я так испугалась… испугалась, что ты…

Он все понял и крепко сжал руки, обнимающие его. Слившись в одно существо, они сидели на песке под палящим солнцем и тихо покачивались, баюкая друг друга.

В такой позе их и застал Алекс. Запыхавшись, он приблизился к ним.

— Удалось что-то достать?

— Грей чуть не погиб, — тихо обронила Кейт.

— Как это? — Алекс метнул на нее взгляд.

— Самолет упал в яму. Мы чудом спаслись.

Алекс ошарашенно молчал. Кейт заметила, что его лицо покрылось бисеринками пота. Наконец он пришел в себя.

— Можешь идти? — обратился он к Грею. — Я помогу.

Грей неловко поднялся, опираясь на Алекса. Кейт тоже стала подниматься. Возможно, она сделала это слишком быстро. Последнее, что она услышала, был чей-то возглас, и погрузилась в вязкую темноту.

3

Кейт медленно выплывала из забытья. Мне приснился ужасный сон, вяло думала она, и еще я, кажется, заболела. Сквозь тугую пелену пробивались чьи-то настойчивые голоса. Кейт чувствовала себя больной и разбитой, ей хотелось просто лежать, но голоса мешали ей. Что-то влажное и прохладное легло на лоб, Кейт застонала, с трудом открыла глаза, но тут же зажмурилась от слепящих солнечных лучей, пробивающихся сквозь резные листья пальм.

Пальмы? Остров. Память скачком вернулась к ней. Над ней склонился Грей.

— Слава Богу, ты пришла в себя, — прошептал он и обнял ее.

— Я рада, что ты в порядке, — тихо сказала Кейт.

— Вы напугали нас, Кейт. — Она узнала голос Алекса. — Так долго не приходили в сознание…

— Ради всего святого, это всего лишь обморок! — Раздраженный голос Мелиссы окончательно привел Кейт в чувство. — Довольно уже сюсюкаться.

Чувствовалось, что ее до смерти раздражает, что внимание мужчин направлено на Кейт. Алекс фыркнул. Кейт отпрянула от Грея, и он медленно отпустил ее, бросив мрачный взгляд на Мелиссу. Кейт огляделась. За время их с Греем отсутствия были приготовлены две огромные кучи листьев и веток. Алекс бестолково суетился, пытаясь сделать что-то вроде шалаша, Мелисса не принимала никакого участия в этом неблагодарном деле. Майк сидел, привалившись к стволу пальмы спиной, на его бледном лице лиловели синяки, порезы покраснели и припухли, но открытые глаза были ясными.

Через полтора часа Кейт настолько пришла в себя, что заявила о намерении отправиться на поиски съестного. Грей и Алекс пытались ее отговорить, но она была непреклонна и в подтверждение своих намерений сплела из лиан некое подобие сумки.

— Я пойду с тобой, — неожиданно вызвалась Мелисса.

Кейт медленно брела по песчаной косе, осматривая полосу прибоя. Голова временами еще кружилась, а вместе с головокружением подкатывала волна неимоверной слабости. Кейт останавливалась, отдыхала и брела дальше. Вдруг шедшая рядом с ней Мелисса взвизгнула и, отпрянув, чуть не сбила Кейт с ног.

— Мелисса, успокойся, это всего лишь краб.

— Мерзость! — воскликнула та, капризно кривя губы.

Кейт присела и проворно перевернула краба палочкой.

— Да, дружок, приготовленным в каком-нибудь ресторане ты выглядел бы намного симпатичнее.

Кейт положила первую добычу в свою «сумку». Через некоторое время коллекция пополнилась какими-то моллюсками. Кейт надеялась, что Алекс разберется, можно это есть или нет, коль скоро он ученый и знаток местной фауны. Мелисса не утруждала себя сбором провианта, просто ходила за Кейт, чем приводила последнюю в раздражение.

— Больно мне это надо! — высокомерно фыркнула она в ответ на замечание Кейт.

— Зачем ты тогда вызвалась?

— Хотела с тобой поговорить наедине. Оставь Грея в покое.

— Не понимаю, о чем ты.

— Не понимаешь? Ты что, дурой меня считаешь? Видела я, как ты на него смотришь и крутишься вокруг него! Но только я тебе вот что скажу: не надейся, что тебе удастся заполучить его.

— Как это не удалось тебе? — ангельским голоском поинтересовалась Кейт.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алекс Стрейн читать все книги автора по порядку

Алекс Стрейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Её Величество Любовь отзывы


Отзывы читателей о книге Её Величество Любовь, автор: Алекс Стрейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x