Мира Хьюстон - Предчувствие весны
- Название:Предчувствие весны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:2004
- ISBN:5-7024-1760-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мира Хьюстон - Предчувствие весны краткое содержание
Мелани не видела Роберта десять лет, ничего не слышала о нем, но забыть его, свою первую школьную любовь, не могла. И вот спустя годы он врывается в ее жизнь и просит о помощи. Мелани не может отказать старому другу, хотя и подозревает, что он опасный преступник, не раз нарушавший закон. Вероятно, наилучшим выходом для Мелани было бы сдать Роберта полиции и навсегда вычеркнуть его из памяти, но… похоже, она все еще влюблена в него. Да и сердце подсказывает Мелани: Роберт не может быть связан с криминалом, он честный человек. Что это было — наитие? предчувствие? — однако Мелани не ошиблась, поверив Роберту, и обрела настоящую любовь.
Предчувствие весны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Бросив опасливый взгляд на «шевроле» — Чарли не шевельнулся, судя по всему, он, как всегда, дремал, — Роберт двинулся к магазину, нащупывая за поясом пистолет.
— Ну и где он? — Грэйди нетерпеливо повел пистолетом. — Где изумруд?
— Я не знаю, — пролепетала Мелани, тщетно пытаясь сохранить невозмутимость.
Ей было страшно. Когда она сказала бандитам, что камень в магазине, она просто блефовала, стараясь оттянуть время. В глубине души она надеялась, что Грэйди и Корелли просто уедут искать камень в «Сладкий рай» и оставят их с Карен в покое. Какая наивность! Конечно же они не собирались оставлять в квартире, куда вот-вот нагрянет полиция, двух женщин, которые могли сообщить приметы преступников и место, куда те отправились. И, разумеется, они забрали Мелани и Карен с собой.
Вытолкав женщин из дома, бандиты усадили их на заднее сиденье «шевроле», сами же уселись впереди. Между Мелани и Карен сидел неприятный на вид толстяк, который, казалось, дремал. Корелли, занявший водительское место, обернулся к пленницам и подмигнул им.
— Позвольте представиться, милые леди, — церемонно сказал проснувшийся толстяк, — меня зовут Чарльз Родс. С господами Грэйди и Корелли, полагаю, вы уже немного знакомы. А я их хозяин, если можно так выразиться.
Хозяин? Что это значит?! — в смятении подумала Мелани. А, наверное, это главарь банды, или как это там у них называется. Мелани не очень любила детективы, отдавая предпочтение мелодрамам.
— Я так понимаю, леди, моим помощникам удалось уговорить вас помочь мне? — медоточиво струился голос толстяка. — Что ж, прекрасно. Поехали!
В дороге Родс непринужденно болтал, не обращая особого внимания на то, что его соседки не расположены поддерживать светскую беседу. Он рассуждал о политике, об экономике, о погоде. Мелани и Карен напряженно молчали, стараясь вжаться каждая в свою дверцу, чтобы не соприкасаться с колышущимся желеобразным телом толстяка.
Наконец они приехали. Мелани даже не удивилась, когда поняла, что адреса у нее никто не спросил: должно быть, Роберт ошибся и за ней все же кто-то следил, наверняка у Родса много людей.
— Ваш магазинчик, мисс? — приторно-ласково осведомился толстяк. — Прелестно!
Мелани не ответила, Карен же тихо фыркнула.
— Ну что же, дорогие мои, — пропел Родс, — вперед! Я тут пока подремлю немного — но вы все же не задерживайтесь. Возьмете изумруд и возвращайтесь.
— А потом? — вызывающе спросила Карен.
— Там видно будет, — уклончиво ответил толстяк, но глаза его при этом недобро сверкнули. — Советую вам вспомнить, где Негодяй спрятал изумруд, девочки.
Негодяй? — удивилась Мелани. Это еще кто такой? Но тут же догадалась, что это, должно быть, прозвище Роберта — его воровская кличка.
— Но мы ничего не знаем… — завела Карен.
— Заткнись, куколка! — прошипел Корелли, выходя из машины.
Грэйди вышел следом, они вытащили вяло сопротивляющихся женщин и, подталкивая их в спины, довели до двери магазина. Дрожащими руками Мелани отперла дверь.
И вот теперь она не знала, что делать дальше, — Грэйди спрашивал, где именно в магазине Роберт спрятал алмаз, а Мелани понятия об этом не имела. О, если бы она только знала, куда Роберт дел этот чертов камень, она конечно же рассказала бы этим головорезам, и тогда они, возможно, отпустили бы их с Карен. Хотя вполне вероятно, что люди Родса не имеют привычки оставлять свидетелей в живых. Вот черт! Что же делать? Надо тянуть время, решила Мелани, другого выхода нет.
— Где он спрятал камень? — вновь спросил Грэйди, угрожающе взмахнув пистолетом.
— Клянусь, я не знаю! — повторила Мелани, стараясь, чтобы ее голос звучал убедительно. — Ну где в кондитерском магазине можно спрятать вещь… Разве что в сейфе!
— В каком сейфе? — спросил Корелли, явно не отличавшийся умом. Его пистолет был нацелен на Карен — бледную, но относительно спокойную.
— Я имею в виду сейф в моем кабинете. Больше, кажется, вашему изумруду быть негде.
— Где твой кабинет? — прорычал потерявший терпение Грэйди.
— В конце торгового зала.
— Идем! — скомандовал Грэйди, упирая дуло пистолета Мелани в спину. — И вы тоже! — велел он Корелли и его заложнице.
Все вошли в кабинет. Поравнявшись с Мелани, Карен крепко сжала ее руку. Мелани ответила ей слабым пожатием.
— Ключ! — приказал Грэйди. Сразу стало ясно, кто здесь главный.
Мелани протянула ему связку.
— Вот этот, маленький…
— Открывай! — Грэйди пистолетом подтолкнул ее к сейфу.
Ноги Мелани стали ватными — что, если изумруда не окажется в сейфе? И откуда ему там взяться — ведь Роберт не был в кабинете в отсутствие хозяйки? Или был? Он же вор, с надеждой подумала Мелани. Сейчас ей очень хотелось, чтобы Роберт оказался первоклассным вором и каким бы то ни было образом умудрился бы положить треклятый камень в сейф в ее кабинете.
— Что ты копаешься?! — недовольно рявкнул Грэйди.
— Перед смертью не надышишься, — мрачно пошутил весельчак Корелли.
Грэйди нетерпеливо оттолкнул Мелани от сейфа, свободной рукой выгреб оттуда бумаги — изумруда в сейфе не было. Карен тихо охнула.
— Ты что же это, детка, шутки шутишь? — прошипел Грэйди, оборачиваясь к Мелани и сверля ее взглядом проницательных холодных глаз.
— Я же вам уже сто раз говорила: я не знаю, где именно Роберт спрятал камень! — В голосе Мелани против ее воли зазвенели слезы отчаяния.
— Не знаешь или не хочешь говорить? — ехидно спросил Корелли, а затем обратился к подельнику: — Грэйди, позволь, я сам у нее спрошу. Уверен, — он широко осклабился и поиграл пистолетом, — на мои вопросы леди не откажется ответить. — Он гадко ухмыльнулся. — Не сможет отказаться.
— Заткнись! — раздраженно одернул его Грэйди. — Думаю, леди сама вспомнит, без твоей помощи. Не так ли?
Повисло напряженное молчание. Грэйди пристально смотрел на растерянную и испуганную Мелани, Корелли недобро ухмылялся, Карен, опустив голову, казалось, даже не дышала.
— Ну что, будем говорить? — Грэйди, похоже, готов был пустить оружие в ход. — Где изумруд, я спрашиваю?!
— Почему бы тебе не спросить об этом меня? — раздался вдруг голос.
Все обернулись к двери. На пороге, небрежно прислонившись к косяку, стоял Роберт Грин собственной персоной.
Роберт! У Мелани вновь появилась слабая надежда на благополучный исход. Она взглянула на Карен — та тоже приободрилась и даже сумела выдавить вымученную улыбку.
— Обыщи его! — приказал подельнику Грэйди, ничуть, казалось, не удивившийся неожиданному появлению Роберта.
Корелли двинулся в сторону Роберта.
— Стоп-стоп, парни! — Роберт широко улыбнулся и поднял руки. — Грэйди, ты же не думаешь, что я ношу изумруд с собой — иначе вы не появились бы в этом магазине. А оружия у меня сроду не было, ты же знаешь. Так стоит ли тратить время?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: