LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мира Хьюстон - Предчувствие весны

Мира Хьюстон - Предчувствие весны

Тут можно читать онлайн Мира Хьюстон - Предчувствие весны - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Мира Хьюстон - Предчувствие весны

Мира Хьюстон - Предчувствие весны краткое содержание

Предчувствие весны - описание и краткое содержание, автор Мира Хьюстон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мелани не видела Роберта десять лет, ничего не слышала о нем, но забыть его, свою первую школьную любовь, не могла. И вот спустя годы он врывается в ее жизнь и просит о помощи. Мелани не может отказать старому другу, хотя и подозревает, что он опасный преступник, не раз нарушавший закон. Вероятно, наилучшим выходом для Мелани было бы сдать Роберта полиции и навсегда вычеркнуть его из памяти, но… похоже, она все еще влюблена в него. Да и сердце подсказывает Мелани: Роберт не может быть связан с криминалом, он честный человек. Что это было — наитие? предчувствие? — однако Мелани не ошиблась, поверив Роберту, и обрела настоящую любовь.

Предчувствие весны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Предчувствие весны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мира Хьюстон
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Роберт осторожно приоткрыл дверь спальни. Мелькнула мысль: а вдруг Мелани отправилась ночевать к сестре или к родителям?..

— Я не сплю, входи, — прошелестел тихий голос Мелани.

Сердце Роберта встрепенулось. Постепенно в скудном свете уличных фонарей он разглядел Мелани — она сидела на кровати в своей смешной, какой-то по-детски трогательной пижаме, подтянув колени к груди и уронив на них голову.

— Ты ждала меня? — спросил Роберт, надеясь, что она скажет «да».

— Нет. Не особенно.

— Ммм.

— Честно говоря, я думала, что больше не увижу тебя. Выходит, ошибалась.

Что это значит? — подумал Роберт, пытаясь разглядеть в полутьме выражение лица Мелани. Она рада мне или нет? Но все же… все же Мелани думала обо мне, раз не спит в столь поздний час.

Это была приятная мысль.

Роберт подошел и сел на краешек кровати.

— Мелани, — тихо сказал он, не зная, с чего начать. — Я не хочу, чтобы ты думала, будто я использовал тебя.

Мелани еле слышно фыркнула.

— Ну хорошо, хорошо. Использовал. Но, пойми меня правильно, у меня не было другого выхода. Я старался использовать любую возможность, чтобы скрыться от погони. Я работал над этим делом несколько месяцев, и мне просто необходимо было довести его до конца — это моя работа. Что я могу сказать в свое оправдание? Только повторить еще раз, что такова моя работа, и я должен хорошо выполнять ее независимо от моих чувств к тебе.

Мелани вскинула голову.

— Ты сказал «чувств»? — Ее голос дрогнул. — Ты хочешь сказать, что в самом деле испытываешь ко мне какие-то чувства?

— Какие-то? — Роберт улыбнулся, а затем, посерьезнев, сказал: — Мелани, я много лгал за последнее время, так уж сложилось, но не сейчас.

Роберт наклонился к Мелани, взял ее лицо в обе ладони и нежно поцеловал в уголок рта, с наслаждением вдыхая запах ее кожи. Мелани взглянула на него так доверчиво и ласково, что у него захватило дух.

— Я люблю тебя, Мелани.

— Но я совсем не знаю тебя, Роберт, — прошептала она, боясь поверить.

Роберт вновь нежно коснулся губами ее рта.

— Знаешь, Мелани, знаешь.

— Нет, — грустно повторила она. — Ты рядом, ты сидишь на моей кровати, целуешь меня, но я совсем не знаю тебя.

Роберт провел пальцами по нежной коже ее шеи.

— Так начни узнавать меня сейчас. Я готов рассказать тебе всё.

Волосы Мелани, мягкие и шелковистые, коснулись его щеки.

— Наверное, я сплю и мне все это снится.

— Нет. — Роберт вновь поцеловал ее. — Видишь, я настоящий. Из плоти и крови.

— Подожди, — Мелани решительно отстранилась. — Сначала мы должны поговорить. Рассказать друг другу…

— Да, ты права. Как там Карен?

— Хорошо. У нее ничего серьезного. Перелом запястья и ушиб головы. Сейчас она, должно быть, очаровывает мужскую часть персонала больницы.

— Да, это в ее духе. — Роберт улыбнулся. — А этот парень, твой бывший жених?

— Сэм. С ним тоже все в порядке.

— Но как он оказался в твоей квартире?

— Принес цветы, но меня дома не оказалось. У него был ключ от квартиры. А дверь подъезда ему открыла Карен. Ну вот, он зашел, а эти двое, как их там…

— Грэйди и Корелли, — подсказал Роберт.

— Да. Сэм не закрыл входную дверь — хотел поставить цветы в вазу и сразу уйти. Они, наверное, проскользнули вслед за ним и ударили его по голове. Пока он был без сознания, обыскали квартиру, а когда Карен позвонила в дверь, чтобы поинтересоваться, ушел ли Сэм, они схватили ее и стали ждать моего возвращения. Они ведь не нашли в квартире того, за чем пришли. Кстати, — оживилась Мелани, — а как тебе пришла в голову абсурдная мысль спрятать изумруд среди леденцов?

— Ну, во-первых, у меня просто не было другого выхода — надо было срочно избавляться от камня. Я же постоянно носил его с собой, а это становилось опасным, ведь с каждым днем у Толстяка и его людей становилось все больше шансов поймать меня — они раскинули сеть по всему Чикаго. А во-вторых, идея не такая уж и абсурдная. Ну кому придет в голову искать изумруд стоимостью в сто тысяч долларов в банке с конфетами?

— Наверное, ты прав, — задумчиво проговорила Мелани. — Теперь у меня по всему магазину осколки стекла и леденцы.

Роберт виновато улыбнулся.

— Прости, я опять виноват. Но я отработаю, клянусь. Я все уберу. — Он шутливо прижал руки к груди.

Мелани легонько ударила его по затылку.

— Ладно уж, прощаю и на этот раз.

Роберт ласково погладил Мелани по щеке.

— Ну хорошо, а почему ты сказала Корелли и Грэйди, что я спрятал изумруд в «Сладком раю»? Как тебе вообще такое в голову взбрело?

— Ну не знаю. — Мелани задумалась. — Я просто хотела потянуть время, чтобы у нас с Карен появился какой-нибудь шанс сбежать от них. И еще я надеялась, что ты нас найдешь.

— Слава Богу, так и случилось, — серьезно сказал Роберт.

— Да, слава Богу. Если бы не ты… — Глаза Мелани наполнились слезами.

— Ничего, ничего, — Роберт обнял Мелани, — все уже позади. Вы с Карен вели себя молодцом.

— Ну да-а, — протянула она. — Как две испуганные курицы.

— Нет, вы вели себя очень храбро.

— Карен — да. Я так отупела от страха, когда раздались выстрелы, что с трудом понимала, что вообще происходит. — Мелани помолчала, а потом осторожно спросила: — Роберт, я, конечно, понимаю, что это дело полиции, но… Кто был этот человек в «шевроле»? Ужасно неприятный и скользкий тип.

— Вот именно, — подхватил Роберт, — скользкий. Это хозяин тех головорезов, что захватили вас. Мелани, я расскажу тебе о нем, но это должно остаться между нами, ладно?

Мелани нетерпеливо кивнула.

— Его зовут Чарльз Родс, в криминальных кругах он известен под кличкой Толстяк. У него одна из самых крупных в стране сетей магазинов по скупке и продаже краденого. Полиции долго не удавалось зацепить его. Три месяца назад мне было поручено внедриться в банду Родса, чтобы добыть доказательства против него. Я кое-что раскопал, но нужна была последняя, решающая улика — такая, чтобы Толстяк не смог отвертеться. Я взял из его личного сейфа этот изумруд, чтобы отнести полицейским экспертам. Они должны были подтвердить, что этот камень из кольца, что было недавно украдено. Потом я должен был тайком положить камень обратно в сейф Чарли — ведь теперь полиция располагала неоспоримым доказательством его вины и Толстяку можно было предъявлять обвинение. Но все пошло наперекосяк — Корелли застал меня возле сейфа, а потом, когда обнаружилось, что изумруд исчез, вспомнил об этом и решил, что я украл его. Они с Грэйди поймали меня, когда я собирался положить изумруд обратно в сейф. Он был у меня в ботинке, а эти олухи, обыскивая меня, не догадались снять обувь. Потом мне удалось бежать… Ну а дальше ты и сама, наверное, догадалась. За мной гнались, я укрылся у тебя, потом спрятал изумруд в твоем магазине. Вот и все.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мира Хьюстон читать все книги автора по порядку

Мира Хьюстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Предчувствие весны отзывы


Отзывы читателей о книге Предчувствие весны, автор: Мира Хьюстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img