Лаура Хэкман - Выиграть счастье
- Название:Выиграть счастье
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1999
- ISBN:5-7024-0858-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаура Хэкман - Выиграть счастье краткое содержание
Можно ли выиграть счастье или это дар судьбы, которого нужно ждать терпеливо, безропотно, ни на что особенно не надеясь? Сероглазая красавица Джудит и черноволосая обаятельная Келли верят в священное чудо любви, но точно знают: счастье приходит к тем, кто умеет не только ждать, но и настойчиво ищет свою судьбу. И потому, преодолевая все неблагоприятные обстоятельства, они в конце концов вытягивают выигрышный билет.
Выиграть счастье - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но самому-то тебе на все наплевать, зло подумала Джудит. Ты уже заключал брак. С женщиной, которую любил всем сердцем. Единственной женщиной, которую будешь любить всегда.
— А я вот не хочу ни красивого платья, ни фаты, — с вызовом ответила Джудит, вздернув подбородок. — Моя сестра чуть ли не с пеленок обожает наряжаться, а я — нет. Запомни, я человек практичный. Кажется, поэтому ты на мне женишься.
— Ну, это не единственная причина, — усмехнулся Анри. На его лице промелькнуло странное выражение. Издевка? Желание?
Но не любовь. Нет, не любовь, подумала Джудит. Он женится на мне, чтобы у сына была мать. А у него партнерша по сексу, которая со временем, быть может, родит ему еще детей. Брак по расчету. Так пусть и свадьба будет столь же практичной.
— Лучше я надену обычное платье или однотонный костюм, — сказала Джудит. Да, это именно то, что надо. Она будет чувствовать себя неловко в роскошном длинном платье. К тому же платье или костюм можно будет носить и потом. Очень практично! — Что-нибудь простое, но красивое, роскошные наряды на ферме неуместны, — подвела итог Джудит.
— Прекрасно. Купишь себе что-нибудь завтра в Кливленде.
— Мы едем в Кливленд? — удивилась она.
— Да, надо выбрать кольцо. Вернее, два кольца. Для помолвки и для свадьбы. Пора сообщить всем о нашем намерении. Заодно купим и платье, и все остальное.
— Но как быть с Джерри? Не станем же мы таскать малыша по магазинам?
— Вивиан предложила присмотреть за ним утром, а после ланча Кэт побудет с ним пару часов. Мы вернемся в середине дня. Даже раньше, если сразу управимся с покупками.
Джудит колебалась.
— Кэт все еще очень слаба и быстро устает, а Джерри такой активный… Сомневаюсь, что она справится с ним.
— Полагаешь, Кэт все еще нуждается в тебе?
Джудит в упор посмотрела на него.
— Ты хочешь, чтобы Кэт уехала отсюда?
У нее промелькнула мысль, что Анри передумал жениться на ней и выплачивать долги Кэт не станет. Сейчас для него это большие деньги, если учесть резкое падение цен на шерсть.
— Нет, конечно нет. Я беспокоюсь о Кэт. И о том, что она постоянно требует твоего внимания, ты совсем не живешь для себя… Честное слово, я не выгоняю твою сестру. Я рад, что она с нами. Пусть остается столько, сколько пожелает. Я просто хочу… — Фраза осталась незаконченной. — Она поправится, не беспокойся. Поверь, ей полезно почувствовать ответственность за Джерри и на время отвлечься от собственных проблем.
Джудит оставалось только надеяться что Анри прав.
9
Когда они вернулись с покупками из Кливленда, на пальце Джудит красовалось кольцо, свидетельствующее о помолвке. Теперь пути назад нет. Как только машина миновала ворота фермы, Джудит забеспокоилась:
— Надеюсь, Джерри не уморил бедняжку Кэт.
— Думаю, они в порядке… оба. Мы вернулись раньше, чем я рассчитывал, — спокойно отозвался Анри.
Они думали, что Джерри бросится навстречу, едва они войдут, но в доме стояла гробовая тишина.
— Наверное, Кэт пошла с ним в парк — поиграть или посмотреть на уток, — спокойно сказал Анри и, бросив взгляд на коробки с покупками, добавил: — Иди повесь платье и переоденься во что-нибудь более удобное.
Джудит кивнула и побежала наверх. Она сбросила туфли, достала из пакета купленное к свадьбе платье и, бросив на него удовлетворенный взгляд, бережно повесила в шкаф. Затем сняла блузку и юбку, в которых ездила в город, и натянула майку и шорты. День выдался очень жаркий, необычный для весны.
Джудит вышла из дома первой, Анри еще не появлялся. Она, не торопясь, прошла через веранду, спустилась по ступенькам и увидела Кэт, сидевшую в тени вяза перед домом. Голова сестры свесилась на грудь. Она крепко спала! Вокруг валялись игрушки, но Джерри нигде не было. Не успела Джудит окликнуть сестру, как та подняла голову.
— Что? Ты? Уже?!. — с удивлением воскликнула она и начала беспокойно оглядываться вокруг. — Проклятье! Наверное, я на секунду отключилась… Где Джерри?
— Ты хочешь сказать, что не знаешь, где он? — Душа у Джудит ушла в пятки. — Разве он не с Вивиан?
— Н-е-ет. Вивиан вернулась к себе. Джерри только что был здесь, рассматривал книжку. О Господи, пруд!
Джудит похолодела. Джерри обожает воду, а сегодня очень жарко. И любит кормить уток. Она посмотрела на пруд, но мальчика не увидела. Правда, часть водоема скрывали деревья и кустарники. Пруд не огорожен, мелькнула у нее тревожная мысль. Только вчера она предложила Анри огородить пруд, по крайней мере, со стороны фермы, и он обещал непременно это сделать.
— Позови Анри! Он в доме! — бросила Джудит Кэт через плечо.
Можно представить, как отреагирует Анри на легкомыслие Кэт, но он должен узнать обо всем: возможно, потребуется его помощь. Добежав до пруда, Джудит остановилась и стала внимательно осматриваться. Вон Джерри! Сидит у воды и наблюдает за утками. Девушка почувствовала громадное облегчение, но тут же на нее снова навалился страх. Там, где сидел мальчик, берег круто обрывался вниз, к воде. Джудит хотела окликнуть Джерри, но побоялась испугать его. Одно резкое движение — и ребенок сорвется в воду.
Джудит бросилась к нему, стараясь ступать как можно тише. Только оказавшись недалеко от Джерри, она перешла на шаг и приготовилась заговорить с мальчиком. Спокойно. Без всяких упреков. Что-нибудь типа: «Привет, любуешься на уток?»
Увы, было слишком поздно. Предотвратить то, что случилось в следующий момент, Джудит не смогла. Утка подплыла к Джерри так близко, что он решил до нее дотянуться. Мальчик в восторге вскочил и протянул вперед руки. Утка, испугавшись, взлетела. Малыш издал удивленный смешок и, пытаясь схватить птицу, подался вперед.
Джудит закричала, увидев, как Джерри падает в пруд. Послышался всплеск воды, испуганные утки разлетелись. А потом — ничего. Только расходящиеся по воде круги. Мальчик исчез. Джудит рванулась вперед, будто у нее выросли крылья. В одну секунду она очутилась у того места, где ребенок упал в пруд, и прыгнула в воду. Водоросли лезли в глаза, мешая разглядеть что-либо. Джудит начала шарить по дну и наконец натолкнулась на маленькое безжизненное тельце.
Джерри не двигался!
Джудит потащила мальчика к берегу, где уже стоял Анри, подхвативший сына на руки. Глаза ребенка были широко открыты, из груди вырывались тяжелые всхлипы — он тщетно пытался вздохнуть. Наконец ему это удалось, и малыш закашлялся.
— С ним все в порядке, Анри, — успокоила Джудит, едва ступив на берег. — Смотри, он уже нормально дышит. У него просто небольшой шок.
Анри смотрел на мальчика с такой нежностью, какую Джудит никогда раньше в нем не замечала. Словно возведенная Анри вокруг своего сердца ледяная стена вдруг растаяла и превратилась в полноводную реку любви и нежности. Должно быть, опасность потерять сына пробудила в нем глубоко запрятанные чувства. Джудит видела, что Анри изо всех сил пытается успокоиться. Как только Джерри закашлялся, Анри, пытаясь скрыть минутную слабость, сердито крикнул:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: