Лаура Хэкман - Дар судьбы
- Название:Дар судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Панорама
- Год:1999
- ISBN:5-7024-0858-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лаура Хэкман - Дар судьбы краткое содержание
Можно ли выиграть счастье или это дар судьбы, которого нужно ждать терпеливо, безропотно, ни на что особенно не надеясь? Сероглазая красавица Джудит и черноволосая обаятельная Келли верят в священное чудо любви, но точно знают: счастье приходит к тем, кто умеет не только ждать, но и настойчиво ищет свою судьбу. И потому, преодолевая все неблагоприятные обстоятельства, они в конце концов вытягивают выигрышный билет.
Дар судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я люблю тебя, — нежно произнес он, легко и радостно выпуская эти слова на свободу. — Я люблю тебя…
— Ты дал мне так много, а что я могу дать тебе? Иногда мне кажется: ты как будто заглядываешь внутрь меня, видишь все, чего мне всегда недоставало, и даришь мне это одно за другим.
Она чувствовала: Джон не понимает ее, и все же еще не могла заставить себя рассказать о своем детском рождественском списке.
Он засмеялся:
— Значит, я порчу тебя?
— Да.
— Но это взаимно. Видишь ли, с самого раннего детства я знал, что хочу иметь рядом с собой такого человека, которого смогу любить так, как мой отец любит мою мать. Мне уже двадцать девять, и только теперь я встретил такую женщину. Только теперь…
Келли видела, как женщины смотрели на Джона, и понимала: многие из них хотели бы оказаться рядом с ним. Но он выбрал ее.
— Ты не сказала «да». — Его голос звучал очень нежно.
Она молчала: нужно о многом подумать, понять свои собственные чувства, а это ей всегда плохо удавалось.
— Тебе не обязательно говорить сейчас «да», но ты могла бы сказать, что тоже любишь меня.
Келли подумала о человеке, которого всегда тайно и страстно желала, о человеке, который будет любить ее и думать, что она самая прекрасная и самая удивительная женщина в мире. И поняла, что этот мужчина находится рядом.
— Я люблю тебя. Я действительно люблю тебя, Джон.
Он еще крепче обнял ее, а она — странное дело! — почему-то подумала вдруг о своих девочках, об их рождественских списках… Упорная работа и… неожиданные подарки.
— Чем я заслужила тебя? — прошептала она.
— Любовь не ищет заслуг, — отозвался Джон, неистово целуя ее. — Любовь это любовь. Разве ты не понимаешь, дорогая? Любовь — это просто чудо.
6
Лунный свет отражался от снежных сугробов, миллионы сверкающих звездочек падали на землю, освещая дорогу к дому Хопкинсов. Рождественские песни лились из приемника в машине, заполняя паузы в их разговоре. Келли подумала, что никогда еще в ее жизни не было такой прекрасной ночи.
— Как ты думаешь, что сейчас делают твои девочки? — спросил Джон.
— Садятся за праздничный ужин, — уверенно сказала Келли. — Ведь они за него проголосовали. Я сама подсчитывала голоса.
Как только Келли стала директором, она решила, что дому необходимо иметь нерушимые рождественские традиции. Что бы ни творилось в мире, девочки могли рассчитывать, что в этот день у них всегда будет праздник.
— В эту ночь они все постараются вести себя как леди, — продолжала она.
— То есть не будут ни ссориться, ни щипаться?
— Безусловно. Когда мы уходили, они как раз выбирали, что надеть. После обеда они обменяются подарками, теми, что приготовили друг для друга. Подарки могут быть разными. Ну, например, обещание помочь сделать домашнее задание или целую неделю мыть посуду.
— Замечательно.
— А еще они ставят небольшой спектакль.
— Да, я слышал. Кэти хотела спуститься по дымоходу, но ты ей не разрешила.
— Она спрячется за камином и выскочит оттуда. Тоже неплохо.
— Мне жаль, что я всего этого не увижу.
— Ничего подобного. Я дала им обещание, что ты придешь к нам завтра. Так что готовься.
Он повернул на подъездную дорожку, ведущую к дому Хопкинсов.
— Ты устроила хорошее Рождество для детей, Келли. Они, должно быть, счастливы.
— Насколько могут быть счастливы дети, которые не проводят праздники в своих семьях.
— И никто из них не уезжает домой?
— Некоторые уезжают завтра утром, на один день. Еще к нескольким приедут родители. Правда, очень к немногим.
— Поэтому так важно то, что ты для них делаешь.
Келли улыбнулась ему теплой улыбкой.
— Завтра будет хороший день, — бросил Джон.
На минуту Келли испугалась: вдруг Джон потребует немедленного ответа на свое предложение. Прошедшая неделя была удивительной. Джон проявлял поразительное терпение. Но она знала: так долго не будет продолжаться, надо дать ему ответ.
Его брови хитро поднялись, и она облегченно вздохнула, поняв, что Джон имел в виду нечто другое.
— Все, чего я хочу на Рождество, это провести немного времени наедине с моей любимой женщиной.
Она рассмеялась и притворно строго спросила:
— А вы заслужили это, молодой человек?
Джон принужденно улыбнулся: их отношения будут зависеть от сюрприза, который он приготовил для Келли.
— Ладно, Санта-Клаус подумает, — смилостивилась она.
Дом Хопкинсов сверкал как новогодняя елка, красные и зеленые огни мелькали с такой быстротой, что Келли даже на мгновение зажмурилась.
— Очень… красиво, — заметила она, когда Джон подошел, чтобы открыть для нее дверцу.
Прежде чем она успела выйти из машины, он наклонился и поцеловал ее. Келли смутилась: возможно, за ними следила вся семья. Выбежали собаки, приветствуя их громким лаем, следом появились Хопкинсы. Прямо на крыльце Кен сунул гостье в руку чашку горячего чая, в то время как Лори громко требовала, чтобы кто-нибудь из сыновей привел в порядок свет. Когда Лори удостоверилась, что ее дом больше не похож на придорожную таверну, вся компания вошла в холл.
В камине горел огонь, в золе жарились каштаны. По комнатам разносились упоительные запахи имбиря и жареной индейки. Лори попросила Келли помочь и под этим предлогом увела ее на кухню. На самом деле ей хотелось поболтать.
— Боюсь, мы не очень-то церемонны. У меня всегда было правило, чтобы в сочельник мальчики отсидели за столом всю трапезу, не вскакивая и не снимая ботинок. Большего я не могла от них добиться.
— Мне нравится, что вы совсем не чопорны. Это… — Келли запнулась.
— Что, дорогая?
— Ну, это ваш дом, ваша семья…
— А вы часть ее, понимаете? Мы все любим вас.
Келли всхлипнула и порывисто обняла Лори.
— Спасибо. Я… тоже люблю вас.
— Это Провидение. Я никогда не чувствовала себя несчастной от того, что у меня рождались мальчики. Хотя часто говорила Кену: «Сделай мне на Рождество подарок. Дочку». Но теперь это больше не имеет значения. Похоже, в этом году не Кен, а Джон подарил мне на Рождество дочку.
Рыдания душили Келли. Она закрыла лицо руками.
— Ой, что я тут наболтала? — Лори обеспокоенно похлопала ее по плечу. — Я не хотела давить на вас, дорогая. Но даже если вы не собираетесь выходить за него замуж, я надеюсь, мы все же будем…
Келли открыла лицо.
— Вы действительно хотели получить дочку на Рождество?
— Глупо, правда? Я слишком старая, чтобы верить в Санта-Клауса.
— А я всегда хотела иметь семью.
Лори смахнула слезу сначала со своей щеки, потом со щеки Келли.
— Теперь она у тебя есть.
В этот момент появился Джон.
— Как насчет того, чтобы отнести индейку в столовую? — весело спросил он.
Еда была великолепной, К чаю подали большой шоколадный пирог, испеченный в честь Келли. Потом все вместе отправились гулять по хрустящему снегу вокруг замерзшего пруда за домом. Джон указал на аккуратно расчищенный участок земли для верховой езды, а Кен рассказал о лошадях, которые сосед собирается им продать. Келли от полноты чувств расцеловала обоих.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: