Глория Даймонд - Напрасные упреки

Тут можно читать онлайн Глория Даймонд - Напрасные упреки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Международный журнал «Панорама», год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Глория Даймонд - Напрасные упреки краткое содержание

Напрасные упреки - описание и краткое содержание, автор Глория Даймонд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что свело вместе скромную медсестру и владельца богатого поместья, живущих к тому же в противоположных концах страны?

Борьба за ребенка, вопрос о том, кто из них — приемная мать или родной дядя — имеет законное право стать опекуном маленького мальчика. Еще не будучи знакомыми, каждый из них имеет все основания относиться к другому с предубеждением. Они заочно обвиняют друг друга в мошенничестве и обмане, жестокости и порочности.

Но вот они встретились…

Напрасные упреки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Напрасные упреки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Глория Даймонд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не обращай на него внимания. Он устал, всю ночь провозился с кобылой, у которой были тяжелые роды — Она перевела взгляд на садовника. — Ведь правда, вы устали, Нед? Не пора ли вам заняться медитацией, очистить свои чакры, которые явно засорены? — Она улыбнулась. — Я права?

Слава Богу, он понял намек.

— Ладно! — бросил Нед все еще раздраженно. И, уже закрывая за собой дверь, добавил: — Помолюсь за то, чтобы исчезли все дурные влияния. За то, чтобы все, кто оскверняет своим присутствием это место, поскорее удалились. — И очень довольный собой ушел.

Но еще несколько минут Дороти успокаивала взбешенного Милтона. Он так раздражал ее своей напыщенностью, что в результате, не выдержав, она повысила голос:

— Ради всего святого, Милтон, забудь о Неде! Ну не понравился ты ему. Так ведь ты больше его не увидишь. Хватит о нем! Лучше скажи, зачем ты приехал.

— У меня хорошие новости, — наконец перешел он к делу, вынимая из внутреннего кармана пачку бумаг. — Я привез предложение от Ройса. Он готов купить твой дом, причем за довольно приличную сумму.

Дороти нехотя взяла бумаги.

— Но, Милтон, мне уже не нужно продавать дом. Я думала, ты это поймешь. Теперь, когда я замужем, Шелдон оплачивает счета Дэвида.

— Шелдон! — почти выкрикнул Милтон, не скрывая злости. — Послушай, ты не можешь отказаться. Ты же сама пришла ко мне, помнишь? Умоляла поговорить с Ройсом. Я выполнил твою просьбу, уговорил его рассмотреть твое предложение. Представь только, каким дураком я буду выглядеть, если мне придется сказать ему, что ты передумала.

Дороти растерянно вертела в руках бумаги. Конечно, Милтон прав. Она действительно умоляла его об этом. Но он опоздал — все изменилось. Ей и раньше была ненавистна мысль о продаже дома, но она шла на такую жертву ради Дэвида. Сейчас это было уже не нужно.

— Мне очень жаль, Милтон, — возвращая ему документы, сказала она вполне искренне. — Но я дорожу этим домом и не хочу терять его без особой надобности.

Милтон оттолкнул от себя бумаги. Он просто кипел от ярости.

— На твоем месте, я бы хорошенько подумал, Дороти, — процедил он сквозь зубы. — Это куча денег. Ты не можешь знать, когда они понадобятся.

Руки Дороти бессильно упали вдоль тела.

— Что ты хочешь сказать?

— Только то, что твоя связь с Трентом слишком ненадежна. Браки по расчету, как правило, приносят мало радости и очень недолговечны. Я видел подобное сотни раз, и мне бы не хотелось, чтобы ты осталась на бобах. Шелдон Трент выказал себя очень щедрым, но и ему не понравится, если придется бесконечно платить за новые операции. А тех денег, которые ты получишь в случае развода, надолго не хватит.

Его слова больно кололи Дороти, тем более что и она сама запугивала себя подобными страхами. Но сейчас она рассердилась. Милтон не смеет подозревать Шелдона!

— Ерунда! — сердито воскликнула она.

— Ты так думаешь? А знаешь ли ты, что твой муж, — он подчеркнул последнее слово, — все еще ищет второго дядю Дэвида? Я говорю о брате Майры, который может подтвердить, что усыновление было незаконным.

— Да, знаю. Но Шелдон нанял этого детектива еще до того, как мы решили пожениться.

— А ты никогда не задавала себе вопрос, почему этот парень до сих пор рыщет по всей стране, растрачивая доллары Трента? Господи, Дороти, ты действительно так наивна и не видишь, что происходит перед твоим носом? Розыски продолжаются потому, что Трент хочет быть во всеоружии к тому времени, как вы расстанетесь. Если он считает необходимым обезопасить себя, то почему бы тебе ни сделать то же самое?

— Зачем? — воскликнула Дороти. — Шелдон понимает, что я нужна Дэви. Он сам предложил, чтобы мы стали настоящей семьей, настоящими родителями.

— О, перестань, дорогая! — отмахнулся Милтон. — Ты и вправду поверила, что такому человеку, как Трент, нужна семейная жизнь? Сомневаюсь, что он согласился бы ждать тебя так долго, как ждал я, не получая ничего взамен.

— Наверное, ты прав: Шелдон не стал бы ждать так долго. Но… ему и не пришлось это делать.

Язвительная насмешка стерла ухмылку с лица Милтона. Он лихорадочно подыскивал слова, чтобы отплатить ей за свою уязвленную гордость.

— Ах вот как! Он уже штурмовал ледяную крепость, не так ли? Да, этот своего не упустит. Ну что ж, он будет развлекаться с тобой, пока не найдет отсутствующего дядюшку. Вот тогда-то он выкинет тебя как ненужный хлам, а ребенка оставит у себя. Так что не надейся…

Дороти, не в силах больше терпеть, швырнула ему бумаги.

— Сам выходи из создавшейся ситуации, Милтон, — холодно прервала она его. — И сюда не возвращайся. Я не хочу тебя больше видеть.

Приближалось время обеда, а Шелдон все не появлялся. Дороти собирала вещи Дэвида. Через пару часов им надо было ехать в больницу. Время тянулось медленно. Она еле удерживала себя от того, чтобы поспешить на конюшню, хотя прекрасно знала, что нужна сейчас Дэвиду. Обычно перед операцией он капризничал и не слушался.

Но пусть на этот раз Шелдон сам с ним справляется. Если она понадобится, он знает, где ее найти. Она не станет бегать за ним, как жена, которую бросили. Никакой трагедии не произошло. Она хотела обеспечить сыну счастливую, безмятежную жизнь и сделала это. Если Шелдон предпочитает проводить время с Карелиной, это его дело… Но сколько бы она ни убеждала себя, настроение не улучшалось.

Спустя некоторое время она услышала крики и шум: Шелдон и Дэвид возвращались. Вопреки ее ожиданиям, сын вовсе не капризничал, он протопал по ступенькам и вбежал, еле заметно прихрамывая, в детскую.

— Привет, мамочка! — сияя от восторга, крикнул он и пронесся мимо нее в другой конец комнаты.

Вслед за ним, тяжело дыша, появилась Нетти.

— Я бы посоветовала вам, молодой человек, отправиться в ванную. Нельзя ехать в больницу в таком виде. От вас пахнет лошадьми.

Поглядывая на счастливое личико сына, Дороти старалась убедить себя, что благодарна Шелдону и Каролине, сумевшим порадовать мальчика.

Через несколько минут, когда Нетти увела Дэвида в ванную, послышались шаги Шелдона. Он вошел и остановился на пороге.

— Доброе утро. Выспалась?

Дороти посмотрела на часы.

— Скорее, добрый день. Да, выспалась, спасибо. А ты? — Ничего не значащие, формальные фразы… Невозможно было представить, что ими обмениваются мужчина и женщина, которые прошедшей ночью дарили друг другу наслаждение любви.

Шелдон не спеша пересек комнату и остановился за ее спиной, но она не повернулась к нему.

— Мы с Дэвидом были в конюшне. Ночью ожеребилась Лавли-леди. Я думал, ты придешь.

Рука, в которой она держала рубашку Дэвида, сжалась в кулак.

— А я, глупая, надеялась, что это ты придешь ко мне.

— Я бы пришел, — холодно проговорил он, — но Нед предупредил, что у тебя гость.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Глория Даймонд читать все книги автора по порядку

Глория Даймонд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Напрасные упреки отзывы


Отзывы читателей о книге Напрасные упреки, автор: Глория Даймонд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x