Рут Дейл - Лабиринты любви

Тут можно читать онлайн Рут Дейл - Лабиринты любви - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Раду­га, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рут Дейл - Лабиринты любви краткое содержание

Лабиринты любви - описание и краткое содержание, автор Рут Дейл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Дэниел Бун Таггарт — человек, у которого есть все», — говорили о нем… И он таким был на самом деле: красивым, преуспевающим, богатым. Владельцем двух квартир в Нью-Йорке и квартиры в Лондоне, адвокатом влиятельной юридической компании. Однако судьба решительно вмешалась в жизнь Буна Таггарта и изменила ее. Приехав в далекий Техас, чтобы навестить своего заболевшего деда, Бун встречает Кит Маккри, которая покоряет его и подчиняет силой своей нежной, трепетной, чистой и всепоглощающей любви…

Лабиринты любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лабиринты любви - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рут Дейл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не сейчас, Бун. В другое время.

Она вышла из комнаты, затем из дома, села в свой малолитражный автомобиль. У нее дрожали руки, когда она пыталась завести машину. Что бы ни хотел сказать ей Бун, она совершенно определенно не желала этого слышать.

Рита, конечно, очень обрадовалась, узнав о возможности получить подвенечное платье.

— Это даст нам больше времени для подготовки спектакля. Если, конечно, мы вытянем этот год…

Кит понимала ее оговорку. Обычно к июню все вопросы по празднованию Дней города были уже решены. А в этом году, по не зависящим от них обстоятельствам, все находилось пока в подвешенном состоянии.

Окинув взглядом собравшихся в комнате людей, она выбрала место рядом с хорошенькой блондинкой с калифорнийским загаром.

— Привет, — сказала ей Кит, улыбнувшись. — Я — Кит Маккри.

— О, Роза Таггарт! Моя невестка. — Блондинка протянула ей руку и улыбнулась: — Я — Челси Мертон, или Диана Тагтарт для моих почитателей.

— Отлично! — Кит откинулась на спинку стула. Как она предполагала, Челси было немного за двадцать.

— Как оказалось, что ты участвуешь в этом представлении, Челси? Кажется, ты не из этих мест?

Челси наморщила нос.

— Черт возьми, ты так думаешь? — Она засмеялась. — Действительно, я из Калифорнии. Приехала на лето к своей тете Дженни. Может быть, ты ее знаешь — Дженни Мертон?

— Здесь все знают Дженни.

— Она мне и сказала, что я должна участвовать в Днях Шоудауна, но я не подозревала, что это такое большое мероприятие, — сказала Челси с оттенком страха в голосе. — Я чувствую себя немного не на месте: ведь вы все из Техаса. С моим акцентом, боюсь, я буду высовываться, как больной палец.

— В этом-то и вся прелесть. Диана не была из Техаса. Она приехала из Восточных штатов, вышла замуж за Таггарта и поселилась в Шоудауне, или Джоунсе, как он назывался в то время.

Челси округлила свои карие глаза.

— Здорово! Ты действительно разбираешься в местной истории? И знаешь Таггартов? Тетя Дженни говорит, что они все еще живут здесь, но, возможно, скоро уедут.

Ее слова, будто острый нож, вонзились Кит в сердце.

— Томас Т. Таггарт стал старым, но у него есть два внука. И один из них, может быть… может быть, решит продолжить семейные традиции.

— Тетя Дженни говорит, что один внук женат и у него свое ранчо, а второй живет в Нью-Йорке и его совсем не волнуют старые традиции. — Челси, очевидно не подозревая, какую боль могут причинить эти слова ее собеседнице, продолжала: — Но она говорит, что он достаточно умен, чтобы восполнить это. И что еще она сказала — дай подумать, чтобы не ошибиться, — что он такой очаровательный, как маленький пятнистый щенок.

— Вот именно, — согласилась Кит, желая переменить тему разговора. — Между прочим, я живу на ранчо «Рокинг Т.» с самого детства, поэтому всегда проявляла особый интерес к семейству Таггарт и их роли в судьбе этих мест.

— Вот здорово! Может быть…

Рита призвала к порядку, и обе девушки послушно переключили свое внимание на сцену зала, где шло заседание. Рита передала всем копии распорядка проведения Дней Шоудауна, которые начнутся в воскресенье и закончатся в следующую субботу — целая неделя событий, которыми будет жить весь город. Но особенно изнурительной эта неделя будет для главных персонажей празднества.

Торжества начнутся медленно, в соответствии с обычаем. Центр города будет оцеплен полицией, и во все дни праздника въезд транспорта в центр запрещается. Люди, одетые в костюмы прежних веков, получат особые преимущества. Местные бизнесмены и особенно жители города, которые примут участие в массовках, должны быть обязательно одеты в костюмы старого времени.

Рита постучала молоточком.

— Никаких существенных изменений или сюрпризов не будет, — объявила она, помахав своим блокнотом. — Главные события начнутся с совместной стежки одеял — дамы, которые будут этим заниматься, должны помнить, что их работа заканчивается в пятницу. Изготовленные ими вещи будут разыграны в лотерее. Поэтому я хочу видеть, как в ваших руках летают иглы каждую свободную минуту!

Руби Браун объявила:

— Да я за это время могу одна выполнить всю работу!

Все закивали и одобрительно зашептались: Руби Браун ни капельки не хвасталась — она всегда завоевывала призы за стежку одеял на ярмарке и была признанным мастером своего дела.

— Отлично, Руби! — Рита посмотрела в свой блокнот. — В понедельник у нас состоится первое большое событие — Бун, Таинственный Бандит, въезжает в город. Он видит Розу… — Рита подчеркнуто посмотрела на Кит. — Он поражен ее красотой, не дает ей проходу, и так далее и тому подобное… — Рита нетерпеливо переворачивала страницу за страницей. — Затем во вторник — скачки на Главной улице, победителем которых будет, конечно, Шериф Джек, он потребует поцелуй победителю от…

— Одну минутку! — Челси подняла руку. — Я одна, кто не знает, о чем эта легенда, или?.. — Она вопросительно оглянулась вокруг.

Рита вздохнула.

— Прошу прощения, но мне сейчас надо очень многое охватить, я не могу отвлекаться. Ты все поймешь по мере моего рассказа, а то, что не поймешь, обещаю, кто-нибудь тебе объяснит позднее, хорошо?

— Думаю, да. — Челси снова села на свой стул.

— Хорошо. Итак, как я уже сказала, во вторник пройдут скачки на Главной улице. И Бун начнет преследовать Розу. — Эти слова были встречены свистом, Рита нахмурилась. — Эй! Представление удастся, если будет хорош Таинственный Бандит. Верно, Гарри? — Она тревожно посмотрела кругом. — Гарри? Где ты?

— Только что был здесь, — ответил чей-то голос.

Челси слегка подтолкнула Кит под локоть.

— Кто такой Гарри?

— Гарри Микс. Он играет Буна, Таинственного Бандита.

Где же Гарри? Рита была права: без настоящего злодея ничего не выйдет.

— Вы меня ищете?

При звуках писклявого голоса Гарри все головы повернулись к двери. Там стоял Гарри Микс — настоящий джентльмен-южанин, никак не похожий на неряшливого вооруженного бандита.

— Ты шутишь? — Челси бросила на Кит недоверчивый взгляд.

Хотела бы, подумала Кит.

— Он будет смотреться более воинственным, когда мы его немного выведем из себя, — с надеждой в голосе проговорила она.

— А его можно вывести из себя?

— Поверь мне. — При взгляде на Гарри беспокойство Кит усилилось. О чем думала Рита? — Он все быстро схватывает, а у нас в этом году не слишком много времени, — добавила она. — Гарри справится прекрасно, вот увидишь.

Кажется, ее слова не убедили Челси.

— В среду, — продолжала Рита, — Бун избивает брата Розы, Джеймса, и тогда Роза выслеживает и припирает негодяя к стенке в салуне, влепив ему пощечину.

— Мой любимый эпизод! — радостно заорал Бад Вильямс, чья роль Шерифа Джека давала ему повод для данного веселья и важничанья — он был главным героем этой сцены.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рут Дейл читать все книги автора по порядку

Рут Дейл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лабиринты любви отзывы


Отзывы читателей о книге Лабиринты любви, автор: Рут Дейл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x