Софи Уэстон - Сумасбродная англичанка

Тут можно читать онлайн Софи Уэстон - Сумасбродная англичанка - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Софи Уэстон - Сумасбродная англичанка краткое содержание

Сумасбродная англичанка - описание и краткое содержание, автор Софи Уэстон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Озорная и веселая Белла Кэрью покоряла всех мужчин, не прикладывая к тому никаких усилий. Но когда она обратила свое внимание на Косту Витале, оказалось, что он любит ее сестру. Не смея мешать счастью Эннис, Белла уезжает в Нью-Йорк, где и происходит ее встреча с Гилом де ла Кортом.

Сумасбродная англичанка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сумасбродная англичанка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Софи Уэстон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для того чтобы отвлечься, она сказала первое, что пришло в голову:

— У тебя есть остров? Я была права. Ты настоящий миллионер.

Гил улыбнулся.

— Мне здесь принадлежит только дом. Вон там, наверху.

— Какой крутой подъем!

— Ты поднимешься. — Белле послышалась насмешка в его голосе. — Такая танцовщица, как ты…

Белла вздрогнула, будто в нее вогнали занозу. Надо же! Опять. Он решил поразвлечься с Тиной, Танцующей Танго, а потом снова вернуться к своей обычной жизни!

— Думаю, ты прав. Для меня это будет не очень сложно, — с вызовом сказала она, имея в виду не только крутую тропинку.

Последние несколько ярдов Гил помогал ей подниматься, поддерживая рукой. Белла с трудом переводила дыхание. Сам же он дышал легко и свободно, будто на прогулке.

Оказавшись на ровной поверхности, Белла решительно отстранила руку Гила.

— Спасибо, — поблагодарила она.

— Не беспокойся, — ответил он. — Больше мне не придется тебе помогать.

Белла вдруг подумала, уж не собирается ли он сделать из нее узницу своего орлиного гнезда.

— Что? — спросила она.

— Подъемник, — коротко ответил Гил. — Теперь, когда мы поднялись, я могу включить его.

Гил направился к небольшому домику.

Прислонившись к оливковому дереву, Белла позволила себе отдышаться.

Гил двигался легко, несмотря на непривычную каменистую почву. Полуденное солнце уже успело позолотить его кожу. Белла жадно смотрела ему вслед.

Сейчас Гил был просто неотразим. Стоя на самом краю скалы, подняв руку, он отвечал на сигналы с берега, напоминая статую греческого бога. Спокойный. Сильный. Величественный.

О боже! Я пропала! — подумала Белла.

Разумеется, у него были все основания для того, чтобы его уважали окружающие.

Приведя в действие подъемник, Гил заставил его двигаться на той скорости, которая ему нужна. Белла видела, как, напрягаясь и расслабляясь, играют мышцы его плеча. Когда подъемник, скрипя, остановился перед ними, Белла обнаружила в нем их багаж.

— Обычно мы доставляем тяжести в дом на тачке. Не самый изящный способ, — сообщил Гил. — Но надежный. Она, должно быть, стоит около двери в кухню.

Гил кивнул головой в сторону одноэтажного здания с простыми побеленными стенами и красной черепичной крышей. Голубые ставни были закрыты, поэтому казалось, что дом спит. Под окнами, выходившими на море, как стражники, стояли огромные терракотовые горшки. В них росла герань, усыпанная темно-красными цветками.

— Здесь тоже красные цветы. Тебе нравится этот цвет, — непроизвольно заметила Белла.

И тут же пожалела о своих словах. К чему вспоминать прошлое?

— Это цвет страсти, — ответил Гил. — В моей жизни ее слишком мало.

— И ты ищешь ее на танцах? Когда тебе скучно? — с горечью в голосе спросила Белла.

Гил затих.

— Ты так думаешь? — Он медленно произносил каждое слово.

Белла отвернулась.

— Это очевидно.

— Что? То, что я хотел тебя с первого взгляда? — спросил он сухо.

Белла вздрогнула.

— Что?

— Ты, наверное, привыкла к этому.

Она прижала ладони к пылающим щекам.

— Так не принято говорить.

— Не принято у тех людей, которые считают, что секс — только развлечение? — вежливым тоном поинтересовался он.

Белла вспомнила ту дикую ночь, то, что они говорили друг другу. Боже мой! Никто, кроме нее самой, не виноват в том, что с ней происходит.

— Да, — сдавленным голосом ответила она, опустив глаза.

— А для тебя? Что значит страсть для тебя? — почти по-детски наивно спросил Гил.

Вот оно, подумала Белла. То, что должно было случиться. Игра началась, а я совершенно не готова.

— Я схожу за тачкой, — поспешно предложила она и тут же удалилась.

Одна стена дома была обращена к морю. С противоположной стороны располагался впечатляющий фасад с портиком. Высокие окна с мавританскими арками выходили на террасу, увитую виноградной лозой. На склоне небольшого холма раскинулась тенистая лимонная роща. За ней виднелись высокие сосны. Дом напоминал летнюю резиденцию султана.

Ожидание тревожило Беллу. Она нервничала.

Это от усталости, грустно подумала Белла. Плюс слишком богатое воображение.

Она не хотела входить в дом одна, хотя он был не заперт. Тачка нашлась под навесом. Белла схватила ее и пошла обратно к Гилу.

Она обратила внимание Гила на большое количество багажа, которое удивило ее.

— Провизия, — коротко ответил он. — Я еще не был здесь в этом году. В пасхальные каникулы я запускал на рынок «Уотифдотком». Здесь нужно сделать ремонт. И, разумеется, нам понадобится еда.

— Ты сам делаешь ремонт? — удивилась Белла.

Гил толкнул тачку вперед и пошел по направлению к кухне.

— А что, миллионеру и инструмент в руки взять нельзя? — с усмешкой спросил оп.

— Вовсе нет, — попыталась объяснить Белла. — Я просто думала, что гении не занимаются такими вещами.

— Мне, как и всем остальным людям, нужно есть. К тому же я предпочитаю иметь крышу над головой, — раздраженно ответил Гил. — Жизнь одинакова для всех, гений ты или нет.

Гил начал разгружать багаж.

Потом быстро обошел все комнаты, открывая окна и распахивая ставни. Дом наполнился запахами моря и трав. Затем он вернулся на кухню и начал искать что-то в ящике с инструментами.

— Ты купил здесь дом еще до того, как стал миллионером? — спросила Белла.

— Я унаследовал его. Дом построил мой дед.

— Твой дед? — удивленно спросила она. — Де ла Корт Спартанский?

Гил засмеялся.

— Нет. Дедушка был чрезвычайно романтичным молодым ученым. Он приехал сюда, влюбился в дочь местного философа и уехал только после того, как получил от ее родственников согласие на женитьбу. — Он лукаво посмотрел на Беллу. — Наша семья очень серьезно относится к любви.

Гил почти исчез в огромном шкафу. Оттуда послышался металлический лязг. Гил перебирал инструменты, потом радостно воскликнул:

— Вот он! Да будет свет!

Поправляя волосы, он выбрался из шкафа. На его голове висел большой клок пыльной паутины. Не задумываясь, Белла подошла к нему и сняла паутину.

Гил замер.

На мгновение их глаза встретились.

Дыхание у него стало тяжелым, как будто он только что бегом поднялся на скалу.

Белла растерялась, не зная, как себя вести.

Поэтому она сделала то, что должен делать любой хорошо воспитанный гость. Белла вслед за Гилом обошла дом, осмотрев спальни, ванные комнаты, выключатели, книжные шкафы. Она восхищалась видами из окон и предметами искусства. Разумеется, она ни разу не прикоснулась к Гилу. И не задала ни одного вопроса. Вдруг он расскажет ей что-нибудь такое, чего она предпочитает не знать?

— Может быть, ты хочешь отдохнуть? — спросил Гил.

Белла тут же согласилась.

Окна ее комнаты выходили на лимонную рощу. На мозаичном полу лежали послеполуденные тени. У стены стояла широкая, низкая кровать. Гил остался стоять в дверях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Софи Уэстон читать все книги автора по порядку

Софи Уэстон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сумасбродная англичанка отзывы


Отзывы читателей о книге Сумасбродная англичанка, автор: Софи Уэстон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x