Дорис Уилкс - Поверь и пойми

Тут можно читать онлайн Дорис Уилкс - Поверь и пойми - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дорис Уилкс - Поверь и пойми краткое содержание

Поверь и пойми - описание и краткое содержание, автор Дорис Уилкс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что необходимо для счастливой семейной жизни? Шэрон, молодая жена богатого бизнесмена Марка Уэйда, убеждена: доверие. Любящие супруги должны верить друг другу. Однако сама она, наоборот, постоянно подозревает мужа в супружеской измене, в жестоком, несправедливом отношении к ее родственнику, в беспринципности.

И только внезапно свалившееся на них несчастье — похищение сына — и совместные поиски маленького Бобби помогают Шэрон по-новому взглянуть на любимого человека, понять, насколько она заблуждалась.

Поверь и пойми - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поверь и пойми - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дорис Уилкс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неужели он полагает, что она бросит ради него все дела? Вот так — ни за что ни про что?

— Разве по мне можно это сказать? — резко ответила Шэрон, увидев, что его взгляд, скользнув по непричесанным волосам и раскрасневшемуся лицу, остановился на разошедшемся вороте ее блузки.

— Сойдет, — сухо сказал Марк и посмотрел на дверь, ведущую в гостиную. — Где Бобби?

Шэрон чуть не задохнулась от негодования. Какая наглость!

— Его еще не привезли. Я…

— Не привезли откуда? — резко прервал ее Марк. — Опять эта няня? Или на этот раз ты скинула его на руки своей сестрицы?

— Я ни на кого его не скидывала! — в гневе воскликнула Шэрон. — Саманта любит Бобби. И если уж хочешь знать, она улетела вместе с Ричардом! Так что тебе так и не удалось полностью разрушить их брак, хотя ты и очень старался! А Бобби, разумеется, с Габби Брэм, — закончила она более спокойно.

— Что, до сих пор? — нахмурившись, спросил он.

— Да, до сих пор! Тебе же сказали! Ты пришел слишком рано. Я просила привезти его к двум часам.

— Тогда где же он? — Он посмотрел на золотые наручные часы. — Сейчас двадцать пять минут третьего!

Шэрон озадаченно взглянула на свои часики.

— На моих двадцать минут второго…

— Значит, одному из нас нужны новые часы, — заметил Уэйд.

Нахмурившись, Шэрон вскочила и, вбежав в гостиную, бросила обеспокоенный взгляд на висящие там часы.

Четырнадцать двадцать шесть! Марк был прав! Где же тогда ребенок? И Габби? Она опаздывала уже на полчаса! Не случилось ли чего-нибудь? Габби сама была матерью и никогда раньше не подводила ее!

— Но она никогда, никогда не опаздывала!..

— Если не считать сегодняшнего дня!

— Ты, вероятно, думаешь, что я подстроила все это специально, чтобы досадить тебе? — раздраженно огрызнулась Шэрон, проходя мимо мужа к стоящему на столе телефону.

— Чтобы досадить — возможно, и нет, а чтобы не дать мне встретиться с сыном — вполне может быть!

Не обращая внимания на язвительное замечание, Шэрон начала набирать номер, но в этот момент раздался звонок в дверь.

— Она решила-таки привезти его! — мрачно заметил Марк, отправляясь открывать дверь.

— Мистер Уэйд? — Раздавшийся в холле мужской голос звучал официально, и, похолодев, Шэрон выронила трубку из рук.

— Да.

— Что такое? В чем дело? — Она была уже в дверях, за спиной Марка, и с ужасом смотрела на стоявших у входа полицейских — молодого мужчину и женщину. — Произошел несчастный случай? Боже!

— Нет, миссис Уэйд! — Мужчина пристально посмотрел на нее. — Вы ведь миссис Уэйд, не так ли?

Не в силах вымолвить ни слова, она лишь кивнула.

— Может, вы все-таки скажете, что случилось? — поинтересовался Марк, даже в этой ситуации сохраняя самообладание.

— Позвольте нам войти, сэр? — уважительно попросил полицейский.

А потом, сама не помня как, Шэрон очутилась в гостиной, и стоящий рядом с ней Марк спросил напряженным, требовательным тоном:

— Ну? Скажете вы наконец, что произошло с моим сыном?

3

Похищен!

Шэрон не сводила глаз с маленького круглого пятна на потертом ковре. Позади остались бесконечные вопросы, толпа полицейских и новые вопросы.

Теперь, когда все ушли, она попыталась осознать случившееся. Бобби похищен! Украден! Ее маленький мальчик был отобран у Шэрон именно в тот момент, когда мать думала, что он находится в полной безопасности на попечении Габби…

— Послушай!

Невидящими глазами Шэрон смотрела на знакомую руку, протягивающую ей стакан.

— Выпей это, — приказал Марк. — Почувствуешь себя лучше. Или, во всяком случае, хоть немного оживешь…

Когда Шэрон упала в обморок после слов женщины-полицейского, то, очнувшись, почувствовала поддерживающие ее руки мужа, услышала тихие слова утешения. Хотя, разумеется, все это было впустую. Чем он мог помочь?

Взяв стакан, Шэрон отпила глоток и закашлялась от обжегшего горло бренди.

Миссис Брэм, как сообщили полицейские, все еще не пришла в себя и не в состоянии связно объяснить, как все это могло произойти. Малыш играл в садике перед ее домом, и ворота были закрыты. Габби Брэм отвернулась всего на минуту, и именно в этот миг Бобби исчез.

Он не мог уйти сам! Значит, его украли? Ворота, правда, были низкие, но Бобби относился к незнакомым людям недоверчиво, и, если бы кто-нибудь попытался перелезть через них и схватить малыша, он закричал бы…

— Вот так-то лучше, — донеслись до нее слова Марка, когда она сделала еще один глоток крепкого напитка. — Молодец!

Он взял у нее стакан, а Шэрон машинально отметила, насколько нежно прозвучал на этот раз его голос, на удивление нежно… Когда она последний раз слышала подобные ободряющие слова, ласковый тон?

— Что нам делать? — На грудь ей как будто давила тонна гранита, глаза опухли от слез, она смотрела на Марка с такой надеждой, словно именно он мог все исправить.

— Пока ничего! Подождем, что выяснит полиция.

Отвернувшись, Марк поставил стакан на узкий подоконник и остался у окна, глядя на раскачиваемые легким ветерком ветви вяза, растущего около дома.

— Ждать?.. — Неожиданно почувствовав прилив сил, Шэрон вскочила на ноги и выбежала на середину комнаты. — Я не могу просто сидеть здесь и ждать, пока кто-то будет искать моего сына!

— А мне он разве не сын? — резко спросил Марк.

Шэрон содрогнулась от рыданий.

— Да, но ты не любишь его так, как я! — вырвалось у нее.

— Не смей… — Марк замолчал и, сурово сжав губы, шагнул к жене. — Ты думаешь, — он явно сдерживался, — раз Бобби не жил вместе со мной в последнее время, я его не любил?!

— О, не делай этого! — Шэрон нервно сжала ворот блузки. Боже, помоги ей вынести это!

— Не делать что? — Голубые глаза Марка сузились.

— Не говори о нем в прошедшем времени!

— Не будь смешной! — Марк раздраженно взмахнул рукой, как бы отгоняя от себя произнесенные женой слова. — Если бы Бобби находился с тобой, то ничего бы не случилось! — вдруг выпалил он.

Конечно, муж обвинял во всем именно ее, с горечью подумала Шэрон.

Только гораздо позже она поняла, что это говорили его боль, чувство беспомощности и растерянности. Марк был вне себя оттого, что ничего не мог сделать. Ведь обычно для исполнения любого желания ему достаточно было лишь щелкнуть пальцами.

А она, Шэрон? Что делать ей? Она и так была не в силах избавиться от чувства огромной вины. Если бы не ее работа! Если бы она не висела так долго на телефоне, обсуждая вещи, казавшиеся теперь совершенно неважными, Габби могла бы позвонить ей раньше, чем в полицию, и можно было бы что-нибудь предпринять. Хоть что-нибудь! Если бы… Но время не вернешь назад!

— Может быть, если бы на первом месте для тебя были жена и ребенок, а не забавы с Джулией, Бобби был бы сейчас здесь! — с горечью парировала она, прекрасно понимая, насколько глупо подобное обвинение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дорис Уилкс читать все книги автора по порядку

Дорис Уилкс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поверь и пойми отзывы


Отзывы читателей о книге Поверь и пойми, автор: Дорис Уилкс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x