LibKing » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Харриет Гилберт - Долгожданное признание

Харриет Гилберт - Долгожданное признание

Тут можно читать онлайн Харриет Гилберт - Долгожданное признание - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Короткие любовные романы, издательство Редакция международного журнала «Панорама», год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Харриет Гилберт - Долгожданное признание
  • Название:
    Долгожданное признание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Редакция международного журнала «Панорама»
  • Год:
    1995
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.36/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Харриет Гилберт - Долгожданное признание краткое содержание

Долгожданное признание - описание и краткое содержание, автор Харриет Гилберт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Молодая, подающая надежды сотрудница лондонской фирмы отправляется на Корсику для заключения выгодного контракта. Ей необходимо также встретиться с богатым корсиканским аристократом, чтобы уладить деликатное дело своего легкомысленного сводного брата. Заурядная, казалось бы, деловая поездка в корне изменила ее жизнь. Страстная любовь, неожиданное замужество, горькое разочарование и наконец обретенное счастье — все это ожидает героиню во время ее пребывания на острове.

Долгожданное признание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Долгожданное признание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Харриет Гилберт
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как Ксавье так быстро узнал о случившемся? И это решение привезти ее сюда, в этот старый дом, расположенный очень далеко от замка! Все это могло означать только одно — он желал тишины, чтобы быстро развестись с ней.

Но чего еще она могла ждать? Их брак не имел ни малейшего шанса на выживание. Если для нее все вначале представлялось радостью и удовольствием, то теперь все казалось химерой, жалкой фантазией и обманом. Брак, как оказалось, не имел под собой прочного фундамента.

Ее грустные мысли прервал стук в дверь.

Появилась та самая женщина, которую Луиза мельком заметила вчера у дверей. Она принесла кофе и свежие булочки. Ласково улыбаясь, сказала, что она — экономка графа и зовут ее Кристина. Если мадам что-то нужно, следует только сказать ей. С помощью Кристины Луиза осторожно приподнялась и устроилась поудобнее на постели. Оказалось, что не случайно Кристина так похожа на Розу, она старшая сестра Розы.

— Роза сказала мне, что вы очень худенькая! Мадам, пожалуйста, позавтракайте. Я обещала сестре, что буду хорошо ухаживать за вами… и за малышом, — добавила она, мягко улыбаясь, и покинула комнату.

Тело у Луизы все еще болело, и опять начиналась эта ужасная головная боль, но очень захотелось встать. Она осторожно опустила ноги с постели, потом медленно побрела по коврам к окну.

Было чудесное свежее утро. Луиза любовалась огромным зеленым газоном, который окружали каштаны. Вдали на холме среди залитых солнцем оливковых рощиц виднелась деревня. А дальше блестело море. Луиза не могла отвести глаз от прелестного пейзажа. Он походил на картину Моне или Сезанна. Но все же, что ей следует делать?

Вдруг она вспомнила одну из любимых фраз Невилля Фроста. Да, она должна постараться и «оценить существующую ситуацию». Но вопреки здравому смыслу, все ее существо жаждало покоя и ласки в объятиях Ксавье. Как сосредоточиться, когда каждая жилка ее дрожащего тела хотела его любви, которую не могла получить?

Но Луиза понимала, что необходимо примириться с действительностью. И для этого прежде всего нужно было посмотреть в глаза суровой и жестокой правде — со времени ее прибытия на Корсику она жила в облаках и разных мечтаниях. Придется признать, что ее брак потерпел фиаско — еще до того, как начался. И если даже в этом доме они теперь попытаются раздуть холодные угольки их прошлой страсти, результат будет один — развод!

Она глубоко вздохнула, голова раскалывалась. Потом Луиза с горечью подумала о долгой и пустой жизни впереди.

Однако она больше не может скрываться в спальне. Надо заставить себя спуститься вниз. Нужно как-то подбодрить себя и постараться хорошо выглядеть. Луиза выпила несколько чашек крепкого кофе и начала перебирать содержимое чемодана.

Спасибо тетушке Софи, которая положила туда ночную рубашку, косметику и ее любимое нефритовое платье. Теперь стало немного легче.

Луиза медленно спускалась вниз, рассматривая обстановку. Такой красивый и удобный дом мог быть в ее родной Англии. Она чувствовала запах лаванды и воска, которым полировали полы. Картины на стенах, серебряные чаши и кувшины, старинная мебель из каштана. Это чудесное дерево так часто встречалось на острове! Старые бархатные занавеси сочетались с приглушенными тонами ковров и кожаных переплетов старинных книг. Здесь царили уют и теплота старого ухоженного дома.

Она остановилась, рассматривая большой старинный портрет, написанный маслом, какого-то джентльмена.

— Перед тобой портрет Паскуаля Паоли, родоначальника нашей корсиканской нации. Он был великим человеком. Моя семья очень гордится этим портретом.

Вздрогнув, Луиза повернулась, и у нее перехватило дыхание. Луч солнца, проникавший через окно, освещал его высокую фигуру. На нем были простые брюки и рубашка с короткими рукавами и открытым воротом. Он был так прекрасен, несмотря на следы усталости и напряжения. Она еле сдержалась, чтобы не броситься в его объятия.

Ксавье рассказал ей о роли Паоли в борьбе за независимость Корсики, которая шла в восемнадцатом столетии, о его отъезде в Англию, где он умер.

— Ты уже завтракала?

— Да, я… — едва вымолвила Луиза. Она напрасно пыталась взять себя в руки.

— Надеюсь, что ты все съела. Нужно, чтобы у тебя были силы, чтобы ты и малыш нормально себя чувствовали, — строго заметил Ксавье. Потом взял ее за руку и повел из дома.

Они шли по газону, мимо рощицы эвкалиптовых деревьев к маленькому, увитому виноградом садовому домику. Оттуда открывался великолепный вид на холмы.

Луиза оглянулась.

— Ты сказал, это ваш старый фамильный дом?

— Да, говорят, мы ведем свой род от средневекового итальянского рыцаря, который остался здесь жить после возвращения из крестового похода.

Они сели на скамейку около летнего домика.

— Наверное, это всего лишь старая легенда. Но мои предки владели здесь землями в течение нескольких сотен лет. Но, к сожалению, они беднели по мере того, как приходило в упадок сельское хозяйство острова. Мой отец умер молодым, оставив мать практически без гроша. Мои корни здесь, в этой земле. Я всегда отказывался продать этот дом и сохранил его таким, каким он был во времена моей юности. Правда, сейчас он стал очень старым. С ним у меня связано много счастливых воспоминаний…

Он вздохнул и некоторое время помолчал.

Луиза не отводила взгляда от рук, готовя себя к моменту, когда он заговорит о своих планах.

Но Ксавье не торопился начинать разговор. Он смотрел перед собой, о чем-то задумавшись. Молчание довело ее до того, что она готова была кричать. Больше она не могла терпеть! Слишком поздно что-то исправлять в их отношениях. Да и какой смысл? Она никогда не сможет объяснить, что все ее проблемы проистекали из-за того, что он не любит ее.

— Ну что ж, мне кажется, настало время, когда нам нужно серьезно поговорить о наших отношениях, — сказал он тихим и серьезным голосом. — Хотя я должен признаться, что не знаю, с чего начать.

— Пожалуйста… не имеет смысла вести долгие объяснения. Я… я просто не выдержу этого. Тем более что Дезире мне уже все объяснила.

— Дезире? — он фыркнул от злости. — Дезире ничего не знает.

— Мне кажется, она знает все… Я понимаю, что это не твоя вина, — бормотала Луиза. — Ты все еще любишь свою покойную жену и ничего не можешь с этим поделать… Все еще не можешь ее забыть, и..

— Люблю?.. Жоржетту?.. — Ксавье захохотал. Смех больно отозвался в ее больной голове. — Откуда, черт побери, у тебя возникла такая странная мысль? — сердито потребовал ответа Ксавье.

Луиза непонимающе смотрела на него.

— Мне сказала об этом Дезире. Она сказала…

— Опять эта женщина! — он тихо чертыхнулся. — Она всегда несет с собой беду! Хотя, видимо, мне нужно благодарить ее, это она позвонила мне в Париж.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Харриет Гилберт читать все книги автора по порядку

Харриет Гилберт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Долгожданное признание отзывы


Отзывы читателей о книге Долгожданное признание, автор: Харриет Гилберт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img