Люси Гордон - Нежданно-негаданно

Тут можно читать онлайн Люси Гордон - Нежданно-негаданно - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Центрполиграф, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люси Гордон - Нежданно-негаданно краткое содержание

Нежданно-негаданно - описание и краткое содержание, автор Люси Гордон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сперва Ферн казалось, что ее новый знакомый Данте Ринуччи — беззаботный весельчак, живущий одним днем Однако вскоре она понимает он скрывает какую-то тайну Удастся ли Ферн убедить Данте, что любовь — это сила, с которой не может не считаться даже безжалостная судьба…

Нежданно-негаданно - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Нежданно-негаданно - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люси Гордон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К этим снимкам она добавила фотографии, сделанные тайком, когда люди не подозревали, что их снимают, и, таким образом, вели себя более естественно. Конечным результатом стало групповое фото, которое заставило Хоуп прослезиться от радости и устроить праздничный обед в честь Ферн.

— Ты сделала очень доброе дело, — заметил Данте, когда они вместе попивали вино. — Семья для Хоуп — все.

Его похвала слегка смутила ее.

— Честно говоря, я сделала это для себя, правда. Фотография — это своего рода мания, и когда я не могу фотографировать, то чувствую себя неспокойно.

— Зачем ты себя принижаешь? От кого прячешься?

— С каких это пор ты стал психоаналитиком? — весело поинтересовалась Ферн. — Я ни от кого не прячусь.

— Ну, специалист сказал бы, что ты прячешься за камерой, помещая всех в фокус, а сама всегда остаешься за кадром. Кстати, если тебе нужны хорошие снимки, я отвезу тебя в Неаполь и покажу старый город, где сохранились старинные здания. Ты найдешь там все, что твоей душе угодно.

Ферн с удовольствием согласилась, и на следующий день они отправились в исторический центр Неаполя. Как и предполагал Данте, она пришла в восторг и непрерывно щелкала фотоаппаратом, околдованная узкими извилистыми улочками с бельевыми веревками от дома до дома и крохотными лавчонками, которые торговали рыбой и фруктами.

Наконец она без сил повалилась на стул в кафе и подкрепилась кофе и пирожными.

— Я так рада, что ты привез меня сюда, — блаженно вздохнула Ферн. — Это было бесподобно. Старый город невероятно живописен.

Данте кивнул:

— В Неаполе есть современные районы, полные бездушных однотипных зданий. Но и нем сохранились и вот такие уголки, где люди могут по-прежнему быть людьми, а не винтиками некоего механизма. Соседи не просто знают друг друга, они практически одна семья. Кстати, можно найти целые дома, заселенные родственниками. Давай…

Он осекся, так как где-то неподалеку раздался громкий крик. Внезапно начался хаос. Люди бежали, махали руками и указывали на что-то.

Incendio! — кричали они. — Incendio!

— Где-то пожар, — объяснил Данте.

Ферн и он бросились в указанном направлении и вскоре увидели пятиэтажный дом. Из окон валил дым, а люди выбежали наружу и громко переговаривались.

— Пожарную бригаду уже вызвали, — сообщил ей Данте, услышав несколько фраз. — Но эти улочки слишком узки для машин. Пожарные смогут доехать только вон до того угла, потом им придется нести лестницы сюда. Будем надеяться, что лестницы достаточно длинные. К счастью, все, кажется, успели покинуть здание.

Позади них громко причитала какая-то женщина:

— Пьеро, Марко, Джинетта, Энрико — miodiо.

Судя по сумкам, брошенным на тротуар, она, по-видимому, была в магазине, когда услышала ужасную новость и помчалась к своим детям. Теперь они все сгрудились вокруг нее, а она бормотала благодарственные молитвы и всхлипывала. И вдруг женщина закричала:

— Нико!

Нико? Люди начали оглядываться. Нико? Где Нико?

Один из мальчиков что-то сказал и вздрогнул, когда мать ударила его по щеке.

— Что случилось? — в ужасе спросила Ферн.

— Нико спускался вместе с ними, но они его потеряли, — перевел Данте. — Она винит их за то, что бросили брата.

— Нико! — заголосила женщина, глядя на дом. — Нико!

Внутри послышался треск, грохот, и дым повалил из окон с новой силой.

— Обрушились перекрытия, — мрачно прокомментировал Данте. — Будем надеяться, что Нико все-таки выбрался.

Но в следующий миг раздался вопль ужаса. На самом верху, на шатком балкончике с коваными железными перилами стоял маленький мальчик и глядел вниз.

— Нико! — снова закричала его мать. — Спускайся!

В припадке истерики она не сознавала, что это невозможно. Судя по всему, дом должен был вот-вот рухнуть.

— Подайте вон ту лестницу! — скомандовал Данте. — Придвиньте ее сюда.

— Но она слишком короткая, — запротестовал кто-то.

— Не спорьте! — взревел он. — Делайте, как я сказал. Данте выдернул лестницу из чьих-то рук и прислонил ее к стене.

— Держите, — резко бросил он.

Услышав властный голос, люди поспешили подчиниться. Такого Данте Ферн еще не видела. Взгляд его был суровым, тело напружинено, и весь его облик говорил о том, что этот решительный мужчина не допускает возражений и грозит неприятностями любому, кто встанет у него на пути.

— Но что ты станешь делать, когда лестница закончится? — попыталась нерешительно возразить Ферн.

Какое-то мгновение он глядел на нее так, словно видел впервые. Затем отрывисто заявил:

— Полезу.

Данте отвернулся, не дожидаясь ее ответа, и уже в следующую секунду быстро поднимался по лестнице, перешагивая через две перекладины, пока не добрался до низа балкона на третьем этаже. Ухватившись за железные перила, подтянулся и перелез через поручень под дружное «ах!» толпы. Ферн следила за происходящим с благоговейным страхом.

Взобравшись на балкон, Данте встал на перила и подпрыгнул. Расстояние было небольшое, и ему удалось ухватиться за край следующего балкона. Там он повторил маневр и оказался на пятом этаже.

И вот он уже успокаивает ребенка. Но как Данте собирается спускаться вместе с малышом? Он бросил оценивающий взгляд вниз, затем кивнул, словно решение было принято. Данте опустился на колени, чтобы мальчик смог залезть к нему на спину и крепко обхватить его за шею. В следующую секунду он уже перелез через перила балкона и дюйм за дюймом стал спускаться по железному ограждению, пока не достиг основания и не повис там.

Все затаили дыхание, гадая, что же он теперь предпримет. Данте раскачался и прыгнул на нижний балкон. Это казалось невозможным, однако ему удалось. Более того, он умудрился приземлиться на колени, чтобы ребенок у него за спиной не пострадал.

Предстоял еще один прыжок, прежде чем они доберутся до относительно безопасной лестницы. Получится ли у него или они оба рухнут на землю? Внизу люди поднимали руки, словно надеялись поймать их.

Данте, не мешкая, прыгнул снова. Толпа взревела, когда и этот прыжок удался.

Какой-то мужчина поднялся по лестнице и теперь протягивал руки, чтобы взять Нико, в то время как Данте оставался на балконе, тяжело дыша. Все радостно кричали и аплодировали, когда ребенок оказался на земле. Наконец и Данте спустился под оглушительный рев.

Ферн чувствовала, как слезы струятся по ее щекам. Она не могла сказать, почему плачет — от страха за Данте или от гордости за него. Эмоции переполняли ее и грозили выплеснуться наружу.

Он коротко улыбнулся ей и пошел к матери мальчика, которая в порыве радости горячо благодарила спасителя своего сына. Она крепко обнимала малыша, который, казалось, пребывал в оцепенении и ни на что не реагировал, но вдруг очнулся и огляделся вокруг, что-то ища. Когда не нашел, разревелся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Гордон читать все книги автора по порядку

Люси Гордон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Нежданно-негаданно отзывы


Отзывы читателей о книге Нежданно-негаданно, автор: Люси Гордон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x