Люси Гордон - Рассвет над Темзой

Тут можно читать онлайн Люси Гордон - Рассвет над Темзой - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люси Гордон - Рассвет над Темзой краткое содержание

Рассвет над Темзой - описание и краткое содержание, автор Люси Гордон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Телевизионному продюсеру Делле Хэдли требуется ведущий для ее нового документального сериала. И лучше, чем итальянский археолог Карло Ринуччи, ей никого не найти: прекрасный рассказчик, говорящий по-английски практически без акцента, профессиональный историк, он вдобавок ко всему чрезвычайно хорош собой.

Но если в дело вмешиваются чувства, никогда не знаешь, чем все может закончиться. Или наоборот?

Рассвет над Темзой - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассвет над Темзой - читать книгу онлайн бесплатно, автор Люси Гордон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я говорю совершенно серьезно, — сказал он. — Ты прекрасно знаешь, что мы должны быть вместе. Другого не дано.

— Когда ты так говоришь, то я почти соглашаюсь с тобой, — со вздохом призналась Делла.

— Хорошо, тогда давай объявим о нашей свадьбе!

— Нет! — вскрикнула она, вцепившись в него. — Я же сказала «почти»! Это не так легко, как ты думаешь.

— Чего тут трудного? — настаивал он. — Давай попробуем, и ты увидишь, как это все просто.

Они кружились в вальсе, и Карло, еще крепче прижав к себе, поцеловал ее. Это был нежнейший поцелуй, и сие так ее удивило, что она невольно ответила поцелуем, хотя ее тело продолжало двигаться в такт музыке.

— Я люблю тебя, — прошептал он.

— И я люблю тебя, — ответила она.

— Позволь мне объявить всем об этом сейчас же.

И прежде, чем она смогла ответить, вокруг послышались аплодисменты. Когда музыка умолкла и Карло ослабил свои объятия, Делла, оглядевшись, увидела, что они с Карло стоят в центре круга, образованного улыбающимися гостями, громко хлопавшими в ладоши.

— Думаю, ты уже все сказал им, — пробормотала Делла.

— Не сердись на меня.

— Я не сержусь, но… перестань улыбаться. Это несправедливо. Ты не должен ничего никому говорить, слышишь?

— Это приказ?

— Да, приказ. Ты говорил мне, что будешь подкаблучником, помнишь? Вот и будь им.

— Ах, так это только после свадьбы, — отпарировал он.

— Нет, сейчас, — твердо сказала она. — Слушай, что велит тебе твоя госпожа!

Его губы искривились в улыбке, и он заглянул ей в глаза так подобострастно, что она сменила гнев на милость.

— Молодец, будь паинькой, — сказала она дрожащим от смеха голосом. — Или я приму меры.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Сол появился в номере Деллы лишь на следующее утро, в порядком измятой одежде.

— Твоя мама принимает душ, — сказал Карло, впуская его в номер. — Ну, и как ты провел вчерашний вечер?

— Так себе. Майра куда-то исчезла. Я даже не смог с ней попрощаться, — уныло ответил Сол.

Лицо Карло приняло непроницаемое выражение. Теперь стало ясно, что Майра приехала на вчерашнее торжество в надежде подцепить кого-нибудь из Ринуччи и завязать с ним знакомство. Нужно позвонить братьям и выяснить, в чем дело, подумал Карло, а вслух спросил, осторожно выбирая слова:

— Но ты вернулся в гостиницу на машине?

— Когда я понял, что вы с мамой уехали без меня…

— Мы старались быть тактичными, — объяснил ему Карло. — В конце концов, у тебя могли быть свои личные дела с Майрой или с кем-нибудь еще, и тогда бы наше присутствие было бы нежелательно. Кофе хочешь?

Сол поблагодарил и сел за стол. Карло наполнил ему чашку горячим кофе и позвонил в бюро обслуживания номеров, чтобы принесли еще один завтрак.

— Итак, какая у вас программа на сегодня? — спросил Сол, зевая. — Кажется, я остался без дела.

— Моя программа заключается в том, чтобы провести этот день с твоей мамой, — сказал Карло беззаботным тоном. — Только мы, и больше никого.

Сол, казалось, задумался.

— Ну и представление вы с мамой устроили прошлым вечером! — проворчал он.

— Пожалуйста, выбирай выражения, — заметил Карло, понизив голос.

— Да-а-а, но, послушай… что получается… Люди думают, что мы с тобой почти ровесники. И как мне представлять тебя своим друзьям? — Мой будущий папа?!

— Предоставь мне позаботиться об этом. И учти: начнешь причинять своей матери неприятности, будешь иметь дело со мной.

— Что вы подразумеваете под словом «неприятности»? У меня с ней отличные отношения, — с бравадой в голосе проговорил Сол.

— Да, ты просишь, и она дает… и дает, и дает, и дает. Я виню тебя только отчасти. Я и сам был таким же в твоем возрасте, эгоистичным и жадным, но мне повезло больше, чем тебе. У меня брат-близнец, который завидовал мне, а я — ему, плюс старшие братья, готовые в любой момент выбить из меня дурь. А еще имелся наш отец, который по-настоящему заботился о нашей матери. У твоей матери нет никого, по крайней мере сейчас.

Но у Сола был козырной туз, и он не замедлил им воспользоваться.

— Если вы причините мне неприятности, то будете иметь дело с моей мамой, — с откровенным вызовом ответил он.

— Возможно, ты прав, — задумчиво проговорил Карло.

— Надеюсь, мы поняли друг друга? — сказал Сол. Карло ответил ему ослепительной улыбкой, от которой у любого кровь похолодела бы в жилах, но только не у Сола: он не отличался особой проницательностью.

— Я прекрасно понял тебя, — медленно произнес Карло. — Но, надеюсь, и ты запомнил мои слова.

Раздался стук в дверь: это принесли дополнительный завтрак. Когда Делла вышла из ванной, Сол полностью сосредоточился на еде.

— Не спрашивай его ни о чем, — сказал Карло. — У него была беспокойная ночь.

Делла подошла и обняла сына.

— Бедный мальчик. Чем ты собираешься сейчас заняться?

— Мы проведем этот день вместе, — сказал Карло. — Нам с тобой надо вернуться в Помпеи, чтобы разработать план действий, а ты, Сол, поедешь с нами.

Сол хотел было запротестовать, но Делла обезоружила сына ослепительной улыбкой.

— Это потрясающе! Неужели тебе это неинтересно?! — воскликнула она.

— О, разумеется, интересно! — послушно ответил Сол. — Мне не терпится все это увидеть!

— Вот и отлично. Жду вас внизу через час, — усмехнулся Карло и ушел.

Он потратил этот час, чтобы взять напрокат более просторный автомобиль.

И вскоре они уже были на пути в Помпеи.

По дороге Карло рассказывал Солу о необыкновенных открытиях, сделанных во время раскопок. Нельзя сказать, что Сол был в восторге, но по крайней мере не выражал открыто и недовольства.

— Ну, ты и хитрец, — шепнула она Карло, когда они, оставив машину на стоянке, пошли на раскоп.

— Подожди, — ответил он, ухмыльнувшись. — То ли еще будет!

Сотрудники Карло приветствовали его радостными возгласами, а увидев Сола, проявили к нему максимум внимания. Он весь просиял, когда Лия, молодая женщина в коротеньких шортиках и топике, улыбнувшись, проговорила:

— Вы приехали нам помочь? Копаем с самого утра, а еще столько надо сделать! Вы только посмотрите, на кого я похожа!

Сол охотно пригляделся. На ее лбу выступили капельки пота, топик прилип к стройному телу.

— Считайте, что у вас уже есть верный помощник… — сказал Сол и тут же получил лопатку.

Карло обнял Деллу за плечи.

— Нам надо пойти и осмотреть остальные раскопы и обсудить состояние дел.

Он взял ее за руку и потащил прочь от раскопа, но Делла все же обернулась и бросила быстрый взгляд через плечо.

— Не волнуйся. Он в надежных руках, — сказал Карло.

— Этого запала ему едва ли хватит на десять минут, — сказала Делла.

— Ты явно недооцениваешь способности Лии, — возразил Карло. — Сол поработает час, а то и больше. Забудь о нем. С этой минуты ты принадлежишь только мне, и больше никому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люси Гордон читать все книги автора по порядку

Люси Гордон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассвет над Темзой отзывы


Отзывы читателей о книге Рассвет над Темзой, автор: Люси Гордон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x