Люси Гордон - Второй шанс для принца
- Название:Второй шанс для принца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-05-006311-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Гордон - Второй шанс для принца краткое содержание
Очаровательная Джоанна не ожидала встретиться вновь со своим принцем через двенадцать лет. Однако жизнь распорядилась иначе…
Второй шанс для принца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Почему глупости? Чудеса иногда случаются.
— Я знаю, — произнес он так тихо, что она еле расслышала.
— Что ты сказал?
— Ничего. Расскажи мне, что это там такое. Похоже на целую деревню.
— Мы ездим на раскопки со всем необходимым. Одна из тех палаток — самодельная столовая.
— А фургоны под деревьями?
— Оборудование, включая и переносной генератор, от которого работает холодильник в столовой, чтобы мы могли в любой момент насладиться холодным пивом. Независимость ни от кого очень важна в нашей работе.
— Твои слова позволили мне вспомнить еще одно твое качество — самостоятельность. Быть уверенной в себе и не зависеть от мужчины — таким было твое кредо.
— Я уверена, что никогда не говорила тебе таких вещей.
— А зачем? Я и так все понял. В тебе всегда чувствовалась внутренняя сила, просто ты предпочитала держать это втайне от всех.
— Тогда тебе повезло, что ты не женился на мне, — с легкой улыбкой поддела его Джоанна. — С людьми, знающими себе цену, трудно жить рядом всю жизнь. Они легко отдают, но не знают, как правильно принять. А это большая проблема.
— Что ж, с другой стороны, это все же лучше, чем прожить жизнь с человеком, который умеет только брать, но ничего не отдает взамен. — В следующее мгновение он пожалел о своих словах. — Пожалуйста, забудь, что я сказал. Я обычно не осуждаю Кристал, она как-никак мать моего ребенка. Но иногда бывает трудно сдерживаться.
— Конечно. Что касается твоего мнения обо мне, я могу тебя заверить, что ты был не прав.
— Сомневаюсь. Мне всегда казалось, что ты специально напускала на себя холодное равнодушие. Только не понимаю, зачем.
Она хотела возразить, но вовремя вспомнила о своем обещании самой себе больше никогда не поддаваться таким сильным чувствам, которые испытывала когда-то к Густаво. Самоуверенность пришла к ней позже, но, может, ее ростки зародились в сердце уже тогда? И не потому ли Густаво обратил свое внимание на другую девушку?
Джоанна никогда не задумывалась о том, что у него есть интуиция. Что угодно, но только не это. Сейчас, когда он открыл ей глаза на саму себя, она засомневалась в своих убеждениях насчет него.
— Посмотри, — вдруг произнес Густаво, показывая рукой вверх.
Серые краски на небе постепенно исчезли, уступая место золотому свечению солнца, которое готовилось взойти из-за горизонта.
— Мне всегда нравилось это время дня, — мягко сказал он.
— Я с тобой согласна.
Густаво стоял чуть позади нее, и Джоанна почувствовала, как он нежно положил руки ей на плечи.
— Думаю, нам пора возвращаться, — неохотно сказал он после короткой паузы.
По пути домой Джоанна молчала, стараясь заглушить в себе внутренний голос, который настойчиво твердил ей: «Уезжай из этого места как можно быстрее. Уноси отсюда ноги, пока не стало слишком поздно».
Но она знала, что это «поздно» уже наступило.
Важные дела, связанные как с бизнесом, так и с раскопками на его территории, занимали Густаво в течение следующих нескольких дней. Иногда он присоединялся к команде под руководством Джоанны. Они показывали ему куски камня и глиняные черепки, которые лежали на столах под тентами.
Однажды Густаво заехал на раскопки после поездки в город и как раз попал на обед, во время которого Джоанна вела беседу с Хэлом.
Зайдя внутрь палатки, принц ощутил приятную прохладу. Видимо, где-то была установлена система охлаждения воздуха.
— Такое ощущение, что здесь трудится целый полк народа, — заметил он.
— Все вопросы к Салли, — ответила ему Джоанна.
Салли подняла глаза и улыбнулась:
— В подборе кадров весь успех дела.
— Это лишний раз доказывает, что я совершенно несведущ в вопросах археологии, — проговорил Густаво. — Мне всегда казалось, что для такой работы достаточно двух человек с лопатами.
— У меня есть лопата, — тут же заявил Денни, которого в команде за глаза называли клоуном.
— Лопаты мы тоже используем, — терпеливо объяснила Джоанна. — Но помимо этого у нас есть радар, лазерная фотокамера и компьютер. В фургонах много и другого оборудования.
Густаво заметил, что в углу сидит Билли, держа на коленях ноутбук. Мальчик что-то быстро набирал на клавиатуре и по ходу дела разговаривал с Ренатой, которая с жадностью впитывала каждое его слово. Густаво обменялся с Джоанной благодарным взглядом.
— Спасибо, — сказал он вполголоса. — Ей сейчас очень нужно общение.
— Я думаю, она тоже дает Билли то, что ему необходимо, — улыбнулась Джоанна.
— Он у тебя очень самостоятельный для десяти лет, — добавил Густаво.
Как бы случайно он приблизился к детям и заглянул в компьютер, спросив Билли, чем они занимаются. Мальчик приветливо заговорил с ним, и даже Рената, как радостно заметила Джоанна, начала что-то объяснять ему, водя пальцем по монитору.
— Ты уже многое постигла в компьютерном деле, милая, — сказал он дочери.
— Джоанна говорит, что у меня получается, — гордо ответила Рената.
— Так и есть, — подтвердила Джоанна. — Ей ничего не приходится повторять дважды.
— Ты моя умница! — похвалил Густаво дочь. Та одарила его широкой улыбкой, и в ней впервые не было никакой натянутости.
Густаво все делал правильно, как будто кто-то ему советовал, как поступать. Он указал на монитор компьютера, объявил, что совершенно ничего не может понять, и принялся умолять, чтобы ему объяснили. Рената с искренним удовольствием принялась вводить его в курс дела, пока внезапно не запнулась.
— Нет, Билли, подожди, разве это правильное слово? — спросила она.
Мальчик собрался ей ответить, но в этот момент у него прозвенел сотовый телефон. Он достал его из кармана и с кривой усмешкой взглянул на дисплей.
— Это мой отец, — объявил он. — Он посылает мне на сотовый телефон сообщения с дурацкими шутками. Мой папа просто обожает их.
— Ну, дорогой мой, ты мог бы подумать над достойным ответом, — заметила Джоанна, — Не зря же ты приходишься ему сыном.
— Будь уверена!
Билли защелкал кнопками на телефоне, отправляя и немедленно получая сообщения. Все остальные столпились около него, давая советы и выдвигая идеи, одна нелепее другой, пока наконец больше сдерживаться было невозможно и все громко расхохотались.
Не смеялась только Рената. В какой-то момент она отчетливо увидела разницу между неумолкающим телефоном Билли и своим аппаратом, который всегда молчал. Ее лицо исказила гримаса, как будто она усилием воли боролась с подступившими слезами.
Заметив это, Густаво немедленно попытался обнять ее, но она оттолкнула его и выбежала из палатки.
Густаво сделал движение, чтобы пойти за ней, но Джоанна покачала головой, и он остановился, наблюдая, как она сама вышла вслед за Ренатой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: