Люси Гордон - Второй шанс для принца
- Название:Второй шанс для принца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Радуга
- Год:2006
- Город:М.
- ISBN:5-05-006311-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Люси Гордон - Второй шанс для принца краткое содержание
Очаровательная Джоанна не ожидала встретиться вновь со своим принцем через двенадцать лет. Однако жизнь распорядилась иначе…
Второй шанс для принца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Форма одежды парадная? — спросил Хэл, оглядывая себя с ног до головы. — А то я забыл привезти свой костюм и галстук.
— Свободный стиль, никаких формальностей, — заверил его Густаво. — А сейчас, если позволите, я должен идти.
Он легонько похлопал Ренату по плечу, указав кивком головы, чтобы она следовала за ним. Но девочка нахмурилась и отвернулась от него. Принц смотрел на нее в течение нескольких минут, и Джоанне показалось, что он искренне ждет, чтобы она взглянула на него и улыбнулась. Когда Рената не сделала этого, он вышел из комнаты.
Вечером Джоанна наполнила ванну водой и погрузилась в блаженную теплоту, позволяя воде смыть с себя всю пыль прошедшего дня.
Она увидела Густаво, и это оказалось для нее потрясением — несмотря на то, что она была готова к этой встрече. Неудивительно, ведь прошло двенадцать лет. Она сама сильно изменилась за это время.
Изменилось все, кроме одного — Густаво был по-прежнему безумно привлекательным мужчиной. Джоанна убедилась в этом, видя реакцию на него сразу трех женщин.
Она надела черные вельветовые брюки и ярко-красную шелковую блузку. В уши она вдела массивные золотые сережки.
В коридоре к ней присоединились Клер и Лили, которые вдвоем жили в соседней комнате. Лили многого ждала от сегодняшнего вечера, о чем красноречиво говорило ее коротенькое платье.
Джоанна хорошо помнила столовую. В этой огромной комнате она и Густаво отмечали свою помолвку. Сейчас здесь царила более радостная обстановка.
Это был замечательный вечер. Перед ужином Карло, дети и Лаура провели несколько часов, катаясь верхом. Рената была уже умелой наездницей, Билли только учился.
— Значит, вот вы где были, — сказал Густаво, обращаясь к Ренате. — А я тебя искал.
Джоанна смотрела на маленькую девочку и вспоминала слова, которые, судя по рассказам Билли, та говорила о своем отце. Неужели это была правда?
Рената продолжала демонстрировать холодное равнодушие по отношению к отцу. Но когда он обращал взгляд на кого-то другого, она смотрела на него взглядом, полным тоски. Если он поворачивался к ней, она быстро отводила глаза. Густаво хотел узнать обо всем, что касалось раскопок.
— Я так понимаю, еще довольно рано говорить о великом открытии, — заметил он.
— Слишком рано, — ответила Джоанна. — Мы сейчас находимся на этапе, который Хэл описывает как «копание в грязи без видимого результата».
Таким образом, Джоанна переключила внимание Густаво на Хэла. По природе очень разговорчивый парень тут же взял инициативу в свои руки. Хотя один раз он все же сказал:
— Об этом вам лучше поговорить с боссом. Она знаток своего дела, и мы все ее немножко побаиваемся.
Все рассмеялись, а Джоанна заметила:
— Я надеюсь, что это так.
Все остальное время она молчала, позволяя другим вести разговор. Время от времени Густаво бросал на нее любопытные взгляды, но почти не разговаривал с ней, хотя она сидела рядом с ним, во главе стола.
После ужина Лаура объявила, что детям пора идти спать. Рената и Билли вежливо попрощались со взрослыми. Рената позволила отцу поцеловать себя в щеку, но сама не сделала этого в ответ. Густаво не пытался заставить ее. Он просто стоял и смотрел, как она уходит, даже не обернувшись на прощание.
Вечер вдруг перестал быть замечательным для Джоанны, и она, поверив своей интуиции, поняла, что для Густаво тоже. Он по-прежнему улыбался, но в его глазах осталась печаль от поведения его маленькой дочери.
Густаво вел себя безупречно до конца ужина, проводил гостей наверх и пожелал всем спокойной ночи. Но Джоанна догадывалась, что он скорее хочет остаться один. Ей стало его действительно жалко, когда девушки упорно не хотели прощаться с ним, находя все новые слова.
Наконец все разошлись по своим комнатам, коридор опустел. Джоанна заметила, что из-под двери Билли пробивается полоска света, и зашла к нему.
— В это время ты должен уже спать, а не читать, — сказала она.
Они обнялись, и она тихо вышла в пустой коридор. Свет был везде погашен, поэтому она не сразу поняла, что не одна. В дальнем конце стоял Густаво, прислонившись к двери комнаты Ренаты. Джоанна увидела, что он дернул дверную ручку раз, потом еще раз, пока не был вынужден признать, что дверь заперта.
— Милая, пожалуйста! — пробормотал он.
Когда с той стороны не последовало ответа, Густаво прислонился лбом к косяку.
Джоанна тихо зашла в свою комнату и бесшумно затворила за собой дверь. Вздохнула и закрыла глаза.
Она приехала сюда в надежде увидеть радостную картину семейного благополучия, которая подвела бы черту под ее прошлым, связанным с этим домом. А вместо этого нашла здесь боль, разочарование и развал того самого брака, ради которого пожертвовала собственным счастьем.
Было уже поздно, но ее переполняли чувства, и Джоанна знала, что не заснет.
Из своей комнаты она могла видеть то место, где когда-то ждала Густаво. Он вышел к ней, но их разговор получился напряженным и натянутым…
Внезапно очарование ночи стало неотразимым, ему невозможно было противостоять. Ночная прохлада звала ее, обещая минуты покоя после тяжелого дня. Джоанна быстро покинула комнату, спустилась по лестнице и вышла на каменную террасу.
Неужели в этом месте ничего не меняется? — подумала она. Эта ночь так похожа на ту, когда…
Резкий звук заставил ее повернуть голову как раз вовремя, чтобы заметить тень в углу террасы.
— Привет, — мягко сказал Густаво, приблизившись к Джоанне.
— Как ты…
— Как мне удалось так быстро попасть сюда? Я спустился по боковой лестнице. Это ты была в коридоре?
— Да. Извини, я вовсе не собиралась следить за тобой. Просто зашла к Билли пожелать спокойной ночи и…
— Все в порядке. Тебе не нужно оправдываться. Я надеялся, что за то время, пока меня не было, она… — Он пожал плечами и глубоко вздохнул.
Когда глаза Джоанны привыкли к темноте, она различила очертания стола, на котором стояли два хрустальных бокала и бутылка вина. Густаво наполнил бокал и протянул ей.
— Ты кого-то ждал? — поинтересовалась Джоанна.
— Да. Тебя.
Джоанна не стала тратить время на ненужные вопросы. Конечно, он знал, что она придет сюда.
— У меня в комнате очень душно, я вышла подышать воздухом.
Густаво кивнул.
— Я прихожу сюда каждую ночь, чтобы расслабиться и избавиться ото всех проблем. Правда, с утра все начинается по новой.
— Рената обвиняет тебя во всем случившемся, да?
— Это предположение или кто-то уже рассказал тебе? — с усмешкой спросил Густаво.
— Понимаешь, Рената много общается с Билли…
— Я так и понял, что именно поэтому твой сын смотрит на меня с осуждением.
— Извини его, он совсем не хотел показаться грубым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: