Сьюзен Мейер - Сердце, полное любви
- Название:Сердце, полное любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2012
- ISBN:978-5-227-03357-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сьюзен Мейер - Сердце, полное любви краткое содержание
Уитни Росс кажется, что ее жизнь кончена, и последнее, что ей нужно, — это опека над маленьким Джино, каждое прикосновение к которому напоминает ей о ее погибшей малышке. Кроме того, папочкой Джино оказался красавец-плейбой, понятия не имеющий ни о любви, ни о детях. Уитни должна будет научить Дариуса Андреаса быть хорошим отцом и одновременно не поддаться чувствам, которые будит в ней его присутствие…
Сердце, полное любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В понедельник утром он очень долго и тщательно одевался, подбирал галстук в тон рубашке, причесывался. В первый раз он так волновался из-за того, достаточно ли хорошо он выглядит. Мысли о том, что он причинил боль Уитни, съедали его заживо, требуя выхода — откровенного разговора с ней. Только так он мог избавиться от терзающего его раскаяния.
Но стол Уитни снова был пуст.
— Где она? — спросил он Мейси, с трудом скрывая разочарование.
— Мисс Росс опять пришлось изменить расписание. Теперь даже она сама не знает наверняка, в какой день появится в офисе.
— Она избегает меня?
— Нет, просто ее отец позволил ей представлять в суде одного из важных клиентов конторы. Она так радовалась, когда узнала об этом, была похожа на ребенка в Рождество.
— Замечательно, — кивнул Дариус, заставив себя улыбнуться.
Он знал, как важна для Уитни ее работа и как давно она стремилась к тому, чтобы самостоятельно представлять интересы своих клиентов, но одновременно ему было горько. Оказалось, что только он один мучается и не находит себе места. Похоже, Уитни давно смогла переступить через свои чувства к нему и жить дальше. Эта новость должна была принести ему облегчение, но в реальности Дариус почувствовал себя только хуже. Словно он был старой рубашкой, которую сбросили с плеч, скатали в неряшливый ком и бросили в стирку.
Какая глупость! Он ведь хотел, чтобы она была счастлива. Так почему же ему сейчас так плохо?
Во вторник Дариус не смог заставить себя поехать в офис. Он сделал несколько необходимых звонков и провел большую часть дня, читая финансовые отчеты. Он не брился, не ел. От одного воспоминания о столовой боль в его груди усиливалась. Там больше не было перепачканного в пюре Джино, чтобы смешить его, там не было Уитни, с которой он мог бы поговорить. В среду он вновь остался дома, сидел у камина, пролистывая бумаги, а на самом деле безучастно глядя в окно на океан. Он так погрузился в свои невеселые размышления, что не заметил, как в комнату вошла миссис Такер:
— Вас к телефону.
— Я же сказал, что меня ни для кого нет.
— Мне показалось, что это особый случай, ведь звонит ваш брат. Тот самый сладкоречивый льстец.
— Ник? Что случилось? — обеспокоенно спросил Дариус, поднеся трубку к уху.
— О, какое трогательное приветствие.
— У меня нет времени на твои игры. Я должен…
Чтобы он ни сказал сейчас, это было бы ложью. На самом деле он не мог ничего делать, потому что не мог сосредоточиться ни на чем, кроме мыслей о Уитни.
— Ты скучаешь по ней.
Конечно, он скучает, зачем говорить то, что он и так знает.
— Я причинил ей боль.
— Ох, Дариус, по-моему, себе ты сделал еще больнее.
— Мне плохо лишь потому, что я знаю, что ранил ее.
— Неужели? А с тобой самим все в порядке?
— Нет, и ты это знаешь. Я чувствую себя ужасно из-за того, что обидел ее.
— И именно это заставило тебя стать затворником?
— Да, и еще непреодолимое нежелание бриться.
Ник расхохотался:
— Дариус! Неужели тебе никто и никогда не разбивал сердце? Сейчас ты говоришь так же, как я сам, когда меня бросила жена. Я не мог есть. Не мог спать. И весь день сидел в кресле, глядя на океан.
Дариус промолчал.
— Я правильно понимаю, что именно этим ты сейчас и занят? — Ник отчетливо услышал, как скрипнули зубы его старшего брата. — Дариус?
— Да, да, черт побери! Я уже два дня не могу заставить себя выйти из дома и провожу все время, пялясь на океан. Но не стоит придавать этому такое большое значение.
— Почему нет?
Почему нет? Дариус с трудом подавил желание разбить телефон о стену, но сдержал себя, ведь брат был прав. Он скучал по Уитни. И не так, как он скучал по девушкам, которые по какой-то причине не могли приехать к нему на выходные. И не так, как по девушкам, которые бросали его. Скорее как по неотъемлемой части его жизни и его сердца. Когда она вышла за двери Монтока, его будущее изменилось. Он сам не понимал, что за последние недели уже продумал и распланировал свое совместное будущее с Уитни и Джино. Он видел себя и Уитни родителями Джино, настоящей семьей, счастливой и любящей. До последнего момента он сам не понимал, как далеко зашел в своих фантазиях.
Он ужасно тосковал по ней, потому что она была частью его самого. Возможно, его романтические отношения были построены не на равнодушии к прекрасному полу, а на страхе. После Джен он начал бояться, что его вновь предадут.
Но теперь он нашел женщину, которой мог полностью доверять, на которую мог положиться.
Он нашел эту женщину.
И потерял ее.
— Иди и верни ее! — услышал он в трубке голос брата.
Совет Ника звучал так просто, но не для Дариуса. После расставания с Джен он перестал воспринимать свои отношения с женщинами всерьез и понятия не имел, как за них следует бороться. Что он должен сказать или сделать, чтобы оправдать свой поступок? Как вести себя с ней? Она может принять его с распростертыми объятиями, а может навсегда выбросить из своей жизни. Вдруг она больше не хочет его? Да, она сказала, что любит его, но не убил ли он это хрупкое чувство своими руками в тот роковой вечер?
— Она ведет дело в суде, я не могу просто войти в зал и похитить ее. Особенно если вспомнить, что я так и не побрился.
— Как насчет такого плана: прими душ, побрейся и съезди к флористу. Купи огромный букет роз. Потом езжай в квартиру Уитни. Лиз впустит тебя, так что об этом можно не волноваться. Когда-нибудь Уитни должна будет приехать туда, правда?
— Да, хотя бы для того, чтобы провести время с Джино и дать Лиз возможность позаниматься.
— Ну вот мы и наметили план борьбы за сердце прекрасной дамы. Не теряй времени даром, подумай о том, что ты ей скажешь. — Помолчав, Ник добавил: — И позвони мне завтра. Я хочу знать, как все пройдет.
Дариус удивленно моргнул. Ник еще ни разу не просил его перезвонить ему.
— Конечно, — откликнулся он. — И спасибо.
Такси остановилось у ее дома. Уитни вышла из машины, с трудом удерживая в руках два портфеля, набитых материалами нового дела, и расплатилась с водителем. Когда она обернулась, рядом с ней уже стоял их новый консьерж Джейк, галантно предлагающий помочь ей донести портфели. Джейку очень нравилась Лиз, и он не мог упустить шанс повидаться с ней. Лиз, к слову, совсем не была против ухаживаний молодого человека: они были одного возраста, вместе учились в университете и могли бы в будущем стать прекрасной парой. Уитни была бы рада за них, если бы их счастливый союз не напоминал ей о ее собственной глупости.
— Давайте я поднимусь вместе с вами и помогу донести портфели, — повторил Джейк, умоляюще глядя на Уитни.
— Спасибо, — кивнула она.
Мальчик не виноват в том, что она не смогла понять, что на самом деле чувствует к ней Дариус Андреас. Она думала, что он влюбился в нее, но это был самообман. Она должна это пережить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: